background image

15

fantech

Garantia de 7 Años

Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior

DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA:

Fantech reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en 
el material o en la mano de obra. Es posible que el producto deba ser 
devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia 
de compraventa e identificado con el número de RMA.

PARA DEVOLUCIÓN A FÁBRICA USTED DEBE:

 •  Tener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA). 

Esto se puede obtener llamando a Fantech ya sea en los Estados 
Unidos al 1.800.747.1762 

 • en Canadá al 1.800.565.3548. Tenga a mano la constancia de 
compraventa.
 •  El número de RMA deberá estar claramente escrito en la parte 

exterior de la caja, de lo contrario la caja será rechazada.

 •  Todas las partes y/o el producto serán reparados/reemplazados y 

devueltos al comprador; no se otorgará crédito.

O BIEN
El Distribuidor puede colocar una orden por la parte y/o producto en 
garantía y facturarla/o. El Distribuidor recibirá un crédito igual a la 
factura sólo después de que se haya devuelto el producto con pago 
previo y con verificación de defecto. 

LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE FANTECH NO CONTEMPLAN 
EL REEMPLAZO SIN CARGO ANTES DE REALIZAR LA INSPECCIÓN 
PARA DETECTAR DEFECTOS. LOS REEMPLAZOS EMITIDOS ANTES DE 
INSPECCIONAR POR DEFECTOS SON FACTURADOS, Y EL CRÉDITO 
ESTÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN DEL MATERIAL DEVUELTO. EL 
MATERIAL DEFECTUOSO DEVUELTO POR LOS USUARIOS FINALES NO 

DEBERÁ SER REEMPLAZADO POR EL DISTRIBUIDOR SIN CARGO PARA 
EL USUARIO FINAL, YA QUE EL CRÉDITO DE LA CUENTA DEL 
DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN 
DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.

LAS SIGUIENTES GARANTÍAS NO SE APLICAN:

 •  Daños durante el envío, ya sean encubiertos o visibles. Se deberá 

presentar el reclamo a la compañía transportadora.

 •  Daños ocasionados por cableado o instalación indebidos.
 •  Daños o fallas causados por hechos fortuitos, u ocasionados por 

procedimientos impropios por parte del usuario, tales como:

  1. Mantenimiento indebido
  2. Uso indebido, abuso, uso anormal o accidente y
  3. Tensión o corriente eléctrica incorrecta.
 •  Remoción o modificación realizada al número de control del rótulo de 

Fantech o de la fecha de fabricación.

 •  Toda otra garantía, expresa, implícita o escrita, daños y perjuicios, 

pérdida de propiedad, de ingresos, o de beneficios, o costo de 
remoción, instalación o reinstalación por incumplimiento de la 
garantía.

VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA

 •  El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa 

para verificar la fecha de compra.

 •  Estas garantías le otorgan derechos legales específicos, y están 

sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor. 
Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en 
estado.

Esta garantía no cubre ningún producto o pieza de Fantech que haya 
fallado por mala instalación, abuso, conexión eléctrica incorrecta o por 
alteraciones hechas por terceros, o por utilización bajo condiciones 
anormales de operación, o por aplicación incorrecta del producto o de 
las piezas. Nosotros no aprobamos el pago de ninguna reparación que 
no se haya realizado por nosotros o por nuestro agente autorizado previo 
consentimiento por escrito. Lo que antecede constituirá nuestra única y 
exclusiva garantía y nuestra única y exclusiva responsabilidad; y obra en 
lugar de cualquier otra garantía, ya sea escrita, verbal, tácita o 
estatutaria. No hay ninguna garantía que vaya más allá de lo que está 
descrito en esta página. Bajo ninguna circunstancia responderá Fantech, 
ya sea por incumplimiento de contrato o garantía ni por alegada 

negligencia, defecto, consejos incorrectos u otra causa, por daños 
especiales o consiguientes, incluso, pero no de manera única, pérdida de 
ganancias o ingresos, equipo cesante o cualquier otra pérdida relativa a 
equipos asociados; el costo del capital, costo de equipos, instalaciones o 
servicios sustitutos, tiempo ocioso o reclamos de clientes por compras 
incurridas por tales daños. Fantech ni asume ni autoriza a ninguna 
persona a que asuma a su nombre ninguna otra responsabilidad relativa 
a la venta de productos o piezas. Debido a que algunos distritos 
jurisdiccionales no permiten la exclusión o limitación por daños 
incidentales o consiguientes, puede que las limitaciones y limitaciones 
antes descritas no lo afe cten a Ud.

Limitacion de Garantia y Responsabilidad Civil

Advertencia

Aunque los productos de Fantech están diseñados y son fabricados para 
un rendimiento seguro, no garantizamos que estén libres de defectos al 
100%. Hasta productos confiables a veces fallan; y el usuario debe 
reconocer esta posibilidad. Si estos productos se utilizan en un sistema 

de ventilación vital en donde una falla pudiera dar lugar a pérdidas o 
lesiones, el usuario debe disponer de una ventilación adecuada de 
reserva, ventilación natural suplemental, sistema de alarma de fallas, o 
expresar su voluntad de aceptar el riesgo de tales pérdidas o lesiones. 

GARANTIA

Summary of Contents for PB110

Page 1: ...al grille units 6 duct PB190 PB270 2 PB270F 2 PB270H 2 PB370 2 PB370FV 2 PB370HV 2 Ventilareurs pour salle de bains premium grille simple conduit de 4 po PB110 PB110F PB110H grille simple et double conduit de 6 po PB190 PB270 2 PB270F 2 PB270H 2 PB370 2 PB370FV 2 PB370HV 2 Ventiladores Para Baño Premium unidades de Reja Solas 4 conducto PB110 PB110F PB110H unidades de reja solas y duales 6 Conduct...

Page 2: ...s 4 Retirer l appareil de son emballage et inspectez le dans les 15 jours qui suivent sa réception S il est endommagé rapporter les dommages à l envoyeur Ne Pas utilisez cet appareil avec un dommage apparent sur le souffleur ou le système de ventilation 5 PRECAUTION Cet appareil a un ventilateur de projection non protégé Ne pas l utiliser dans un endroit où il peut êtreaccessible aux personnes ou ...

Page 3: ...circulation de l air est nécessaire pour une bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la cheminée afin d éviter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les règles de sécurités comme celles qui sont éditées par l Associa tion Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association américaine des Ingénieurs pour le chauffage et l air conditionné ASHRAE ainsi que...

Page 4: ... mounting bracket All fan motor and capacitor connections are pre wired to an electrical terminal strip A 3 8 romex type cable restraint connector will be needed to secure the wiring through the knockout on the side of the terminal box 2 Bring incoming electrical service through the romex connector and the fan electrical service opening Be sure to place the connector nut over the wiring coming int...

Page 5: ...continue with steps 3 through 5 For models without lights skip to steps 4 and 5 3 Make Electrical Connections to the Ceiling Grille Housing Remove the electrical cover inside the steel housing using a screwdriver Connect power by following wiring diagram Figure 5 and following local or National Electrical Codes Replace the electrical cover 4 Connect the Fan to the Ceiling Grille Housing s Install ...

Page 6: ...nches and mm Housing Dimensions of 4 duct models Housing Dimensions of 6 duct models 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5 1 16 148mm 9 230mm 8 205mm 6 150mm 17 1 4 438mm ...

Page 7: ...ur le côté du ventilateur Tous les fils du moteur du ventilateur sont préalablement câblés à une bande de branchement électrique Un connecteur câble encastré de type Romex 15 8 mm sera nécessaire afin de fixer le fil d alimentation à la boîte de câblage 2 Passez les fils d alimentation à travers le connecteur de câble encastré Assurez vous de placer l écrou du connecteur au dessus des fils entrant...

Page 8: ...xion électrique au boîtier de la grille au plafond En utilisant un tournevis enlevez le couvercle électrique à l intérieur du boîtier en métal Connectez le courant en suivant le diagramme de branchement Figure 5 et en suivant les codes électriques locaux ou les codes électriques nationaux Remettez le couvercle électrique 4 Raccordement du ventilateur du boîtier Installez le conduit de 4 po ou de 6...

Page 9: ...uces Dimension du boîtier des modèles à conduit de 4 po Dimension du boîtier des modèles à conduit de 6 po 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5 1 16 148mm 9 230mm 8 205mm 6 150mm ...

Page 10: ...tes de elegir la posición para la instalación del ventilador considere los puntos siguientes a Instalar el ventilador lo más alejado posible al punto de admisión garantiza una operación silenciosa Se recomienda un mínimo de ducto flexible aislado de 8 entre la rejilla de escape y el ventilador b Coloque el ventilador en un lugar de fácil acceso para darle servicio 2 Fije el soporte de instalación ...

Page 11: ...entilador deja de funcionar revise lo siguiente 1 Consulte los diagramas eléctricos a la derecha para asegurar que las conexiones se hagan correctamente 2 Revise el cableado del motor del capacitor y de la alimentación eléctrica para asegurar el debido contacto 3 Si es posible use un comprobador para verificar la continuidad entre los hilos del motor del ventilador Para ello se debe desconectar el...

Page 12: ...32 Eléctrico Figure 5 Figure 3 Figure 4 Grille Bombilla Fluorescente Socket Dimensiones Todas las dimensiones son en pulgada Dimensiones de la caja de los modelos de conductos de 4 Dimensiones de la caja de los modelos de conductos de 6 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5 1 16 148mm 9 230mm 8 205mm 6 150mm Todas las dimen...

Page 13: ...lation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applicable consumer protection legislation You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty in...

Page 14: ... d usine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompagné d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communiquer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au numér...

Page 15: ...talación o reinstalación por incumplimiento de la garantía VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y están sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en estado Esta garantí...

Page 16: ... net Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Reviews: