background image

18

Dépannage

Problème

Causes

Solutions

L’air est trop sec

– Le déshumidistat est réglé trop bas

– Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation 

de « continu » à « attente ».

– Le VRC est déséquilibré

– Équilibrez le VRC.

L’air est trop humide

– Le déshumidistat est réglé trop haut

– Réduisez le niveau voulu d’humidité. Combinez cette méthode avec le 

fonctionnement de l’appareil en mode d’échange « continu ».

– Brusque changement de température

– En hiver, attendez que la température extérieure se stabilise. Le chauffage 

permettra également d’améliorer la situation.

– Entreposage d’une trop grande quantité de bois de 

chauffage

– Entreposez la plus grande partie du bois de chauffage à l’extérieur. Même 

lorsque le bois est sec, une corde peut contenir plus de 20 gallons d’eau.

– L’évent de la sécheuse est à l’intérieur de la maison

– Posez l’évent de la sécheuse à l’extérieur.

– Mauvaise circulation d’air près des fenêtres

– Ouvrez les rideaux ou les stores.

– Le VRC est déséquilibré

– Équilibrez le VRC.

– La porte du sous-sol est fermée

– Ouvrez la porte ou posez une grille sur la porte.

– Le registre du système de dégivrage fait défaut et 

demeure en mode de recirculation

–  Vérifiez le registre. S'il demeure bloqué et ne laisse pas entrer l'air frais, 

demander au contracteur de vérifier le système de dégivrage.

Condensation permanente
sur les vitres

– Mauvais réglage du déshumidistat

– Réduisez le niveau voulu d’humidité. Combinez cette méthode avec le 

fonctionnement de l’appareil en mode d’échange « continu ».

– Le VRC est déséquilibré

– Équilibrez le VRC.

– Mauvaise circulation d'air près des fenêtres

– Ouvrez les rideaux ou les stores

Mauvaise circulation d’air

– Les mailles de 6mm (1/4 po) de la grille des hottes 

extérieures sont bouchées

– Nettoyez les hottes extérieures ou les évents.

– Les filtres sont colmatés

– Enlevez le filtre et nettoyez-le.

– Le noyau est obstrué

– Enlevez le noyau et nettoyez-le.

– Les grilles de la maison sont fermées ou bloquées

– Vérifiez les grilles et ouvrez-les.

– Alimentation inadéquate sur place

– Demandez à un électricien de vérifier la tension d’alimentation de la maison.

– Le réseau de conduits limite l’efficacité du VRC

– Vérifiez le réseau de conduits.

– Mauvais réglage de la commande de vitesse

– Augmentez la vitesse du VRC (i.e. changez la vitesse de l'appareil de vitesse 

RÉDUITE à vitesse NORMALE avec le contrôle)

– Déséquilibre du débit d’air du VRC

– Demandez au contracteur d’équilibrer le VRC

– Les conduits ont tombé ou ne sont plus branchés au VRC – Demandez au contracteur de replacer les conduits.

L’air fourni est froid

– L’emplacement des grilles d’aspiration n’est pas 

approprié et,  par conséquent, le débit d’air peut 
agacer les occupants de la maison

– Posez les grilles à une bonne hauteur sur les murs ou sous les plinthes chauffan-

tes; posez un diffuseur ou des grilles au plafond de sorte que l’air fourni ne soit 
pas soufflé directement sur les occupants (p. ex. au-dessus d’un sofa).

– Diminuez la vitesse du ventilateur d’approvisionnement du VRC. Il est possi-

ble d’utiliser un petit chauffe-conduit (1 kW) pour tempérer l’air fourni.

– La circulation de l’air dans la maison est fonction de la disposition du 

mobilier ou de l’ouverture ou de la fermeture des portes

– La température extérieure est extrêmement froide

– Si l’air fourni est acheminé dans la conduite de retour de la fournaise, il 

peut être nécessaire de faire fonctionner continuellement le ventilateur de 
fournaise

Le VRC  et/ou les conduits se givrent – Le débit d’air du VRC est déséquilibré

– Demandez au contracteur en CVC d’équilibrer le VRC.

– Le système de dégivrage du VRC est défectueux

– Note : Il est prévu qu’une mince couche de givre s’accumule sur les noyaux 

avant que l’appareil active son cycle de dégivrage.

Accumulation de condensation 
ou de glace sur le conduit isolé 
donnant sur l’extérieur

– Le pare-vapeur autour du conduit isolé est seulement 

partiellement

– Entourez tous les joints d’un ruban adhésif et scellez-les.

– L’enveloppe du conduit extérieur est percée ou 

déchirée

– Réparez les trous ou les déchirures dans l’enveloppe du conduit extérieur 

à l’aide de ruban adhésif.

– Assurez-vous que le pare-vapeur est complètement étanche.

DEL clignote

– État normal - Bon état de fonctionnement

DEL ne clignote pas

– La plaquette électronique n'est pas alimentée

– S'assurer que la plaquette est branchée
– Remplacer le transformateur si nécessaire.

Note:

 Il est toujours recommandé de faire vérifier l'appareil par un Contracteur/Technicien certifié en CVC

Summary of Contents for VHR Series

Page 1: ...d without notice any or all of its products features designs components and specifications to maintain their technological leadership position Please visit our website www fantech net for more detaile...

Page 2: ...Heat Recovery Ventilator Remote Controls Remote Controls Recirculation VHR 2004 SHR 2005 R CFM Ports CFM Ports Recirculation Table of content INTRODUCTION What are HRVs 3 How do they work 3 Port conf...

Page 3: ...unit is in standby Four Port Models provide constant ventilation even in defrost mode without the need for additional parts An exhaust only fan shut down defrost strategy is an effective method at an...

Page 4: ...h HRVs are designed to run continously or intermittently giving the homeowner complete control over their air quality Continuous low speed ventilation is recommended which will help eliminate carbon d...

Page 5: ...he presetspeed The exhaust fan will also slow down to the preset speed and the unit will operate in the run cycle for 25 minutes This fan shutdown defrost cycle continues until the supply air stream r...

Page 6: ...the unit will cycle 20 minutes ON 40 minutes OFF and repeat Press button a third time and the system will run continu ously on HIGH speed AUXILIARY CONTROL These controls can be paired RTS2 20 minute...

Page 7: ...the core guide into the bottom channel approximately 1 4 6mm b Mount the left or right side flange of the core guide approximately 1 4 6mm followed by the other side c Mount the top flange of the core...

Page 8: ...power supply at site Have electrician check supply voltage Ductwork is restricting airflow Check duct installation Improper speed control setting Increase the speed of the HRV i e change unit control...

Page 9: ...al damages incurred in the use of the ventilation system Fantech is not responsible for providing an authorized service centre near the purchaser or in the general area Fantech reserves the right to s...

Page 10: ...10 Notes...

Page 11: ...t moment et sans pr avis les caract ristiques la conception les composants et les sp cifications de ses produits afin de conserver sa position de leader de technologie S il vous pla t visitez notre si...

Page 12: ...haleur Ventilateur r cup rateur de chaleur Remote Controls Remote Controls Commande distance Commance distance Recirculation VHR 2004 SHR 2005 R PCM BOUCHES PCM Bouche Recirculation Table des mati res...

Page 13: ...d les 4 ports fournissent une ventilation constante m me s ils sont en mode de d givrage sans toutefois n cessiter des pi ces suppl mentaires La strat gie de d givrage en chappement seul blocage du ve...

Page 14: ...e contr ler enti rement la qualit de l air de son environnement Une ventilation continue basse vitesse est recommand e celle ci facilite l limination du gaz carbonique des contaminants organiques vola...

Page 15: ...cuation ralentit pour atteindre la vitesse pr r gl e et l appareil fonctionne en mode continu pendant 25 minutes Ce cycle de d givrage avec arr t du ventilateur se poursuit jusqu ce que la temp rature...

Page 16: ...N 40 minutes OFF et r p ter EDF1 Appuyez le bouton une troisi me fois et le syst me fonctionnera en haute vitesse continuellement EDF1R Appuyez le bouton une troisi me fois et le syst me fonctionnera...

Page 17: ...te glisser la bride gauche ou droite du guide du noyau sur une distance d environ 6 mm 1 4 po puis faites glisser la bride de l autre c t c Faites glisser la bride sup rieure du guide du noyau dans la...

Page 18: ...acit du VRC V rifiez le r seau de conduits Mauvais r glage de la commande de vitesse Augmentez la vitesse du VRC i e changez la vitesse de l appareil de vitesse R DUITE vitesse NORMALE avec le contr l...

Page 19: ...nu de respecter tous les codes en vigueur dans sa r gion Les pi ces y compris les pi ces de rechange pos es ult rieurement sont garanties pendant 5 ans partie de la date d achat de l appareil Les mote...

Page 20: ...make technical changes For updated documentation please refer to www fantech net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements tech niques Pour de la documentation jour s il vous pla t...

Reviews: