CH110R
FR
Pour qui er la con
fi
gura on des paramètres, appuyer sur les boutons et jusqu’à ce que l’indica on « END » apparaisse sur
l’écran. Appuyer sur le bouton
. Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 minute, le thermostat qui era la con
fi
gura on des
paramètres.
DE
Zum Verlassen der Kon
fi
guration der Parameter die Tasten oder drücken, bis auf dem Display der Text “END”
angezeigt wird. Die Taste
drücken. Wenn für ein Minuten keine Tasten gedrückt werden, verlässt der Thermostat die
Kon
fi
guration der Parameter.
RU
Для
выхода
из
конфигурации
параметров
нажать
на
кнопки
и
,
пока
на
дисплее
не
появится
надпись
“END” (
конец
).
Нажать
на
кнопку
.
Если
в
течение
1
минута
не
нажать
на
кнопки
,
термостат
выйдет
из
режима
конфигурации
параметров
.
RO
Pentru a ie
ș
i din con
fi
gura
ț
ia parametrilor, ap
ă
sa
ț
i butoanele
ș
i pân
ă
când pe ecran apare cuvântul “END”. Ap
ă
sa
ț
i buto-
nul
.
În cazul în care tastele nu sunt ap
ă
sate într-un interval de 1 minute, termostatul va ie
ș
i din con
fi
gurarea parametrilor.
EL
Για
να
εξέλθετε
από
τη
διαμόρφωση
των
παραμέτρων
,
πατήστε
τα
κουμπιά
και
έως
ότου
εμφανιστεί
στην
οθόνη
η
ένδειξη
“END”.
Πατήστε
το
κουμπί
.
Αν
για
1
λεπτό
δεν
πατήσετε
τα
πλήκτρα
,
ο
θερμοστάτης
θα
εξέλθει
από
τη
διαμόρφωση
παραμέτρων
.
LT
Nor
ė
dami išeiti iš parametr
ų
s
ą
rankos, spauskite mygtukus ir , kol ekrane pasirodys užrašas „END (PABAIGA)“.
Paspauskite mygtuk
ą
. Jei per 1 minut
ę
nepaspaudžiamas joks mygtukas, termostatas išeina iš parametr
ų
s
ą
rankos.
Parametro
Parameter
Parámetro
Paramètre
Parameter
Параметр
Parametru
Προκαθορισμένη
τιμή
Parametras
Val. predefinito
Default value
Val. prede
fi
nido
Val. prédé
fi
nie
Voreingestellter Wert
Знач
.
по
умолчанию
Val. prede
fi
nit
ă
Προκαθορισμένη
τιμή
Numatytoji reikšm
ė
Valori
Values
Valores
Valeurs
Werte
Значения
Valori
Τιμές
Reikšm
ė
s
P01
Modalità di visualizzazione
Display modes
Modalidad de visualización
Modalité d’a
ffi
chage
Anzeigemodalität
Режим
просмотра
Modul de vizualizare
Λειτουργία
εμφάνισης
Rodymo režimas
1
1 = visualizzazione Temp. ambiente
2 = visualizzazione set point
1 = ambient Temp. display
2 = set point display
1 = visualización Temp. ambiente
2 = visualización set point
1 = a
ffi
chage de la Temp. ambiante
2 = a
ffi
chage du point de consigne
1 = Anzeige Umgebungstemperatur
2 = Anzeige Sollwert
1 =
отображение
Темп
.
окружающей
среды
2 =
отображение
уставки
1 = vizualizare Temp. mediului
2 = vizualizare punct de referin
ță
(set point)
1 =
εμφάνιση
θερμ
.
περιβάλλοντος
2 =
εμφάνιση
σημείου
ρύθμισης
set point
1 = aplinkos temperat
ū
ros rodymas
2 = nuosta
č
io rodymas
P02
Correzione del valore della temperatura visualizzata
Displayed temperature value correction
Corrección del valor de la temperatura visualizada
Correc on de la valeur de la température a
ffi
chée
Korrektur des angezeigten temperaturwerts
Коррекция
значения
отображаемой
температуры
Corec
ț
ia valorii de temperatur
ă
vizualizat
ă
Διόρθωση
της
τιμής
θερμοκρασίας
που
εφμανίζεται
Rodomos temperat
ū
ros reikšm
ė
s pataisymas
0.0°C
+/- 4°C (passo 0.1°C)
+/- 4°C (pitch 0.1°C)
+/- 4°C (paso 0.1°C)
+/- 4°C (pas 0.1°C)
+/- 4°C (Schritt 0.1°C)
+/- 4°C (
шаг
0.1°C)
+/- 4°C (pas 0.1°C)
+/- 4°C (
βήμα
0.1°C)
+/- 4 °C (0,1 °C žingsnis)