background image

9

12

FR

FR

INTRODUCTION ET REMPLACEMENT DES PILES

SOULEVER LE COUVERCLE ET INTRODUIRE LES DEUX
PILES DE 1,5 V.

DISTANCES DE FIXATION

1 - FIXATION MURALE

Intellitherm C75 est fourni avec un socle adapté pour 

le montage sur des boîtiers encastrables ronds et à 3 

modules, ou bien pour un montage mural.

Monter le chronothermostat à 

1,5 mètres 

de hauteur 

à partir du sol, loin de cuisines, sources de chaleur,

fenêtres et portes. S’assurer que le socle soit bien 

fixé à plat sur la surface et ne présente pas de 

déformations.

2 - EFFECTUER CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Avec 2 câbles, connecter les bornes

1-2

 au système 

de chauffage ; il est alors possible de remplacer le 

thermostat traditionnel à n’importe quel moment, 

sans besoin de réaliser d’autres connexions. 

Lorsque la température ambiante augmente, le relais 

ouvre la borne

1-2 et ferme la borne 1-4.

La borne

4

 est libre et peut être utilisée, entre autres, 

pour effectuer des signalisations.

3 - SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT 

ÉTEINT

Pendant les périodes où il est 

ÉTEINT,

 Intellitherm

peut maintenir une température fixe de 5 °C afin de 

protéger le système contre les risques de gel.

Si la protection ANTIGEL est souhaitée, positionner 

le commutateur 

DIP

 (situé en bas, à gauche, sur 

l’arrière du corps du 

C75

) vers le 

HAUT

. Par contre, 

si l’on veut que le système soit complètement

ÉTEINT

, positionner le commutateur 

DIP

 vers le

BAS

.

Cette sélection doit se faire au moment de 

l’installation et avant d’insérer les piles.

N.B. : si, postérieurement à l’installation, on 

souhaiterait changer la sélection, Intellitherm 

devra être réinitialisé et reprogrammé.

4 - MONTAGE DU CORPS DU 

CHRONOTHERMOSTAT SUR LE SOCLE

5 - INSERTION DES PILES

Introduire deux piles alcalines 

AA

 de longue durée, 

de bonne qualité, de 

1,5 V

, en respectant la polarité 

indiquée. Les piles d’alimentation peuvent durer 2 

ans : lorsque la charge des piles commence à être 

insuffisante, le symbole d’une pile

clignotera

sur l’écran.

Si au cours des 15 jours suivants les piles ne sont 

pas remplacées, Intellitherm 

C75

 s’éteint 

automatiquement et sur l’écran reste seulement le 

message

OFF.

CHRONOTHERMOSTAT À PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE

A

 = pour boîtier

encastrable 503

(à 3 modules)

B

 = pour boîtiers

encastrables ronds

DÉVISSER CETTE VIS ET

FAIRE TOURNER

LE CORPS DE L’APPAREIL

VERS LE HAUT POUR

ENLEVER LE SOCLE DE

FIXATION.

PLAQUE À BORNES ET CONNEXIONS

SÉLECTION « ÉTEINT » OU « ÉTEINT AVEC

PROTECTION ANTIGEL »

FONCTIONS AVANCÉES D’

Intellitherm C75

Avec Intellitherm C75 il est possible de connaître la durée 

de la demande de chaleur (relais fermé - ON) le jour 

précédent et depuis le début du fonctionnement 

d’Intellitherm (c’est-à-dire, depuis la dernière introduction

des piles ou depuis la dernière réinitialisation).

déplacer le commutateur

S

sur

déplacer l’interrupteur

P

sur

PROG

lecture des heures de fonctionnement du premier jour

lecture des heures de fonctionnement depuis le

démarrage

1

2

3

4

HEURES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

FONCTIONNEMENT ESTIVAL - CLIMATISATION

La société se réserve le droit d'apporter sans avis préalable toute modification technique ou de fabrication qu'elle jugerait nécessaire.

Avec Intellitherm C75, il est possible de vérifier les 

températures MINIMALE et MAXIMALE que le local a atteint 

le jour précédent et l’heure à laquelle elles ont été mesurées.

déplacer l’interrupteur

P

sur

PROG

lecture des températures ambiantes MINIMALE ou

MAXIMALE

2

3

lecture de l’heure à laquelle ont été enregistrées les températures

MINIMALE

ou

MAXIMALE

4

TEMPÉRATURES AMBIANTES MINIMALE ET MAXIMALE DU JOUR PRÉCÉDENT

déplacer le commutateur

S

sur

(économie) pour

la température MINIMALE ou sur

(confort)

pour la température

MAXIMALE

1

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Indice de protection IP20

- Conforme aux normes CEI EN 60730-1 et ses 

- Degré de pollution 2

modifications.

- Portée des contacts 8 (5) A / 250 V c.a.

- Alimentation sans connexions à la ligne électrique avec 

- Micro-déconnexion (1BU)

2 piles alcalines AA 1,5 V

- Durée des piles : environ 2 ans

- Contact en commutation libre de tension

- Contrôle automatique de l’état de charge des piles 

- Réglage de la température de :

avec affichage sur l’écran en cas de charge 

- confort de 2 °C à 62 °C

insuffisante

- économie de 2 °C à 62 °C

- Remplacement des piles sans perte des données 

- Différentiel ± 0,25 °C.

programmées

- Gradient de température de référence 4 °K/h.

- Interrupteur pour le fonctionnement hivernal ou estival

- Arrêt avec possibilité de protection antigel (5 °C) 

- Bouton de réinitialisation pour rétablir le programme 

programmable par commutateur DIP.

pré-configuré

- T

- Dimensions : 120 x 80 x 27 mm

-       double isolement

- Impulsion de tension 4000V

- Software classe A

emperatura maxima ambiente T45

Lorsque l’interrupteur

I

est déplacé sur

ÉTÉ, Intellitherm

C75

 se prépare au 

fonctionnement du système de CLIMATISATION.
Avec la poignée rouge, il est possible de régler la température de confort qui doit être

aintenue dans le local, tandis que les fonctionnements « économie » et « antigel » sont

exclus.
Les secteurs rouges de la couronne sur l’écran indiquent donc les périodes d’allumage 

du système de climatisation, et les secteurs d’autres couleurs, les périodes d’arrêt.

Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY

International calls: Phone no. +39 02 95682222  Fax no. +39 02 95307006

xport@fantinicosmi.it  http//www.fantinicosmi.com

e-mail: e

Intellitherm C75

2

1

4

60 mm

B -

83,5 mm

60

m

m

A -

B

-

P

S

P

S

I

!

Le montage ne doít être effectué que 

du personnel qualifié

Summary of Contents for Intellitherm C75

Page 1: ... dell installazione e prima di inserire le pile N B Se in un momento successivo all installa zione si volesse cambiare la selezione Intelli therm dovrà essere resettato e riprogrammato 4 MONTAREILCORPOCRONOTERMOSTATO SULLOZOCCOLO 5 INSERIRE LEPILE Inserire due pile stilo AA alcaline lunga durata di buona marca da 1 5 V facendo attenzione alla polarità indicata Le pile di alimentazione posso no dur...

Page 2: ...dì 2 martedì 3 mercoledì 4 giovedì 5 venerdì 6 sabato 7 domenica con i tasti azzurri si regola la temperatura di ECONOMIA Sul display al posto della temperatura ambiente si leg ge la temperatura impostata 3 con i tasti rossi si regola la temperatura di COMFORT Sul display al posto della temperatura ambiente si leg ge la temperatura impostata 2 verificare che il devia tore P sia in basso sulla posi...

Page 3: ...eamente il programma automatico senza modifi carlo per ottenere continuamente da 1 a 240 ore sempre la temperatura desiderata comfort economia spento Trascorso il tempo impostato Intellitherm riprenderà il programma automatico Per ridurre o escludere il periodo JOLLY prima del tempo previsto premere un tasto di colore diverso di quello della corona sul display commutatore S sulla posizione AUTO de...

Page 4: ...a raggiunto il giorno precedente e l ora in cui è stata misurata spostare il deviatore P sulla posizione PROG lettura della temperatura ambiente MINIMA o MASSIMA 2 3 lettura dell ora in cui si è registrata la temperatura MINIMA o MASSIMA 4 TEMPERATURA AMBIENTE MINIMA E MASSIMA DEL GIORNO PRECEDENTE spostare il commutatore S sulla posizione economia per la temperatura MINIMA oppure sulla posizione ...

Page 5: ...he system OFF completely move the dip switch to LOW This selection shall be made when installing the deviceandbeforefittingthebatteries N B If at any time after installation this selection is to be changed Intellitherm shall be reset and reprogrammed 4 FITTING THE CHRONOTHERMOSTAT BODY ON THEBASE 5 FITTINGTHEBATTERIES Fit two high quality long life alkaline AA 1 5 V batteries respecting the specif...

Page 6: ...e STANDARD WEEKLY AUTOMATIC program with factory set operating times and temperatures ALWAYS SAVING this program keeps constantly the SAVING temperature set with the blue keys OFF this program keeps the system constantly off or with antifreeze protection according the setting made at the time of installation see previous page ALWAYS COMFORT this program keeps constantly the COMFORT temperature set...

Page 7: ...rarily the automatic program at any time without changing its setting in order to have constantly the required temperature comfort saving off for a period of time ranging from 1 to 240 hours Once the time set has elapsed Intellitherm will resume the automatic program To shorten or to cut out the JOLLY period before the set time press a key of different colour than the one corresponding to display ...

Page 8: ...er may verify the MINIMUM and MAXIMUM ambient temperature values reached on the day before and when these values were recorded move switch P to PROG position MINIMUM or MAXIMUM ambient temperature value 2 3 time when MINIMUM or MAXIMUM temperature values were recorded 4 MINIMUM AND MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE ON THE DAY BEFORE move switch S to position saving for MINIMUM temperature and to positio...

Page 9: ...75 vers le HAUT Par contre si l on veut que le système soit complètement ÉTEINT positionner le commutateur DIP vers le BAS Cette sélection doit se faire au moment de l installationetavantd insérerlespiles N B si postérieurement à l installation on souhaiterait changer la sélection Intellitherm devraêtreréinitialiséetreprogrammé 4 MONTAGE DU CORPS DU CHRONOTHERMOSTAT SUR LE SOCLE 5 INSERTIONDESPILE...

Page 10: ...ec horaires et températures préréglés en usine déplacer le commutateur S sur AUTO TOUJOURS ÉCONOMIE il maintient en permanence la température d ÉCONOMIE configurée avec les boutons bleus ÉTEINT il maintient en permanence le système éteint ou avec la protection antigel selon la sélection faite lors de l installation voir page précédente TOUJOURS CONFORT maintient constante la température de CONFORT...

Page 11: ...é Intellitherm reprendra le programme automatique Pour réduire ou exclure la période JOLLY avant le temps prévu appuyer sur un bouton d une couleur différente de celle de la couronne sur l écran commutateur S sur AUTO interrupteur P sur AUTO appuyer sur les boutons rouge bleu ou noir pour configurer le nombre d heures affiché sur l écran pendant lesquelles on veut exclure le programme automatique ...

Page 12: ... 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de protection IP20 Conforme aux normes CEI EN 60730 1 et ses Degré de pollution 2 modifications Portée des contacts 8 5 A 250 V c a Alimentation sans connexions à la ligne électrique avec Micro déconnexion 1BU 2 piles alcalines AA 1 5 V Durée des piles environ 2 ans Contact en commutation libre de tension Contrôle automatique de l état de charge des piles Régl...

Page 13: ...o a cabo electricistas autorizados 9 FR INTRODUCTION ET REMPLACEMENT DES PILES SOULEVER LE COUVERCLE ET INTRODUIRE LES DEUX PILES DE 1 5 V DISTANCES DE FIXATION 1 FIXATIONMURALE Intellitherm C75 est fourni avec un socle adapté pour le montage sur des boîtiers encastrables ronds et à 3 modules oubienpourunmontagemural Monter le chronothermostat à 1 5 mètres de hauteur à partir du sol loin de cuisin...

Page 14: ...NAL ESTÁNDAR con horarios y temperaturas programados desde fábrica SIEMPRE AHORRO mantiene constante la temperatura de AHORRO establecida con las teclas celestes SIEMPRE CONFORT mantiene constantemente la temperatura de CONFORT establecida con las teclas rojas APAGADO mantiene constantemente el sistema apagado o con protección anticongelante de acuerdo a lo escogido durante la instalación ver la p...

Page 15: ...negro Para desplazar el cursor sin cambiar de color los sectores usar las teclas C S P D H P P S al finalizar las modificaciones desplazar el desviador P a la posición AUTO 6 7 UK CUSTOMIZING THE Intellitherm C75 PROGRAMMING Intellitherm C75 programming is extremely friendly the user shall just change the colours of the sectors on the ring coinciding with the time periods required i e red for time...

Page 16: ...75 es posible controlar las temperaturas MÍNIMA y MÁXIMA que se han alcanzado en el ambiente el día anterior y la hora en la que han sido medidas desplazar el desviador P a la posición PROG 2 lectura de la hora en la que se ha registrado la temperatura MÍNIMA o MÁXIMA 4 TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA Y MÁXIMA DEL DÍA ANTERIOR desplazar el conmutador S a la posición ahorro para la temperatura MÍNIMA o...

Page 17: ...SCHALTET gewünscht wird wird der dip switch nach UNTEN gestellt Diese Auswahl muss bei der Installierung und vor demEinsetzenderBatterienausgeführtwerden Anmerkung Wenn die Auswahl nach der Installierung geändert werden soll muss Intellitherm zurückgestellt und erneut programmiertwerden 4 DAS CHRONOTHERMOSTAT GEHÄUSE AN DENSOCKELMONTIEREN 5 DIEBATTERIENEINSETZEN Die beiden alkalischen Batterien AA...

Page 18: ...te SPARTEMPERATUR konstant halten IMMER KOMFORT hält die mit den roten Tasten eingestellte KOMFORTEMPERATUR konstant bei ABGESCHALTET hält die Anlage ständig abgeschaltet oder mit einem Frostschutz je nach Auswahl während der Installierung siehe vorherige Seite DIE ANDEREN PROGRAMME DES Intellitherm C75 P I D H S mit den Tasten H die Uhrzeit einstellen 6 7 DIE UHRZEIT UND DEN TAG EINSTELLEN Diese ...

Page 19: ...Reduzierung oder Auschluss des JOLLY Zeitraums vor der vorgesehenen Zeit eine Taste drücken die eine andere Farbe als die Krone im Display aufweist Mschalter S in der Stellung AUTO Umschalter P in der Stellung AUTO 5 1 FUNKTION JOLLY 1 2 4 Die Tasten drücken um die Bereiche der Krone zu färben Bei jedem Druck einer der drei Tasten wird der Bereich gefärbt und der Cursor schreitet um eine halbe Stu...

Page 20: ...m Vortag erreicht hat sowie die Uhrzeit zu der sie gemessen wurde den Umschalter P in die Position PROG stellen Ablesen der MINDEST oder HÖCHSTUMGEBUNGSTEMPERATUR 2 3 Ablesen der Uhrzeit zu der die MINDEST oder HÖCHSTTEMPERATUR registriert wurde 4 MINDEST UND HÖCHSTUMGEBUNGSTEMPERATUR DES VORTAGS den Umschalter S in die Stellung Sparprogramm für die MINDESTEMPERATUR bringen oder in die Stellung Ko...

Reviews: