background image

10

PRE-INSTALLATION

 - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN

r. 23 5/8”

23 5/8”

94 1/2”

88 9/16"

Area 1

Area 2

Area 3

Zone1

Zone2

Zone3

Zona1

Zona2

Zona3

Transformer installation area

Zone d’installation du transformateur

Zona de instalación del transformador

EN

The transformer must be installed inside a closed compartment, which can only be opened using a tool and which complies with 
the characteristics specified in standard EN 60335-2-105, outside of areas 1-2-3. The maximum length of the cable connecting the 

transformer to the shower head is 49,2 ft.

FR

Le transformateur doit être installé à l’intérieur d’une niche fermée, ouvrable uniquement à l’aide d’un outil et conforme aux ca-
ractéristiques prévues par la norme EN 60335-2-105 et hors des zones 1-2-3. La longueur maximale du câble de branchement du 

transformateur à la pomme de douche est de 49,2 ft.

ES

El transformador debe instalarse dentro de un compartimento cerrado que se pueda abrir solo con una herramienta, que cumpla 
los requisitos exigidos por la EN 60335-2-105 y que esté fuera de las zonas 1-2-3. La longitud máxima del cable de conexión des-

de el transformador hasta el rociador es de 49,2 ft.

D

Summary of Contents for ACQUADOLCE L101AU

Page 1: ...ACQUADOLCE Mod L101AU INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...t Advertencias de seguridad pag 3 Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales pag 6 Preparation Pr installations Preparativos pag 7 Electrical connections Branchements lectriques Conexion...

Page 3: ...NG The device can be used by children aged 8 years and above by people with physical sensory or mental difficulties or by those lacking experience and knowledge provided that they are supervised or ha...

Page 4: ...dans chaque nation Au cas o le produit ne fonctionnerait pas ne tentez pas de le r parer vous m mes mais adressez vous un Centre d Assistance Agr en pr tendant des pi ces de rechange originales ES AD...

Page 5: ...antenimiento destinadas al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n El rociador resulta adecuado para su instalaci n en ba os turcos hammams En este caso hay que de jar un nicho aisla...

Page 6: ...1 16 1 3 8 1 3 8 4 5 16 1 5 16 inch Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales A 1 2 Equipment and personnel needed for installation Outils n cessaires et personnes devant tre pr sentes...

Page 7: ...PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N 230Vac min 5 1 8 max 23 5 8 17 Vac DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 63 64 63 64 41 64 B Mod L101AU Dima Template Gabarit Schablone Plantilla Mold...

Page 8: ...ided for by IEC 60335 1 FR AVANT D EFFECTUER LES BRANCHEMENTS LEC TRIQUES LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE S CURIT REPORT S DANS LES PREMI RES PAGES DE CE MANUEL La disposition du transformateur et...

Page 9: ...dicado en su etiqueta El circuito primario el secundario y el cableado co rrespondiente deben separarse adecuadamente para adoptar las precauciones en materia de circuitos SELV Las conexiones entre el...

Page 10: ...the cable connecting the transformer to the shower head is 49 2 ft FR Le transformateur doit tre install l int rieur d une niche ferm e ouvrable uniquement l aide d un outil et conforme aux ca ract r...

Page 11: ...anel box FR En fonction de la position et du diam tre du tube ondul provenant de l installation ouvrez l aide d un cutter un trou 5 8 13 16 or 1 sur un des logements pr vus cet effet et pr sents sur l...

Page 12: ...vel FR 1 Cr ez dans la paroi un logement dans lequel positionner le bo tier du panneau et les tubes ondul s 2 Calculez la profondeur de mani re ce que le bord A du bo tier soit align l enduit rev teme...

Page 13: ...about 11 64 13 64 without removing the polystyrene FR Ins rez dans le trou du bo tier pratiqu pr c demment le tube ondul sur au moins 11 64 13 64 sans retirer le polystyr ne ES Introduzca en el aguje...

Page 14: ...e if applicable FR 1 Remplissez le logement avec du ciment ou similaire en maintenant la mise niveau 2 et l orthogonalit 3 par rapport au mur 4 Appliquez les carreaux si pr vus ES 1 Llene el hueco con...

Page 15: ...pez les carreaux ou rev tement autour du bo tier fig A en maintenant les limites des cotes repr sent es fig B qui correspondent aux dimensions du panneau fini D coupez au ras des carreaux ou du rev te...

Page 16: ...ne inside the box FR Siliconez l espace entre les carreaux rev tement et le bo tier le long de tout le p rim tre de ce denier Retirez le polystyr ne interne du bo tier ES Silicone uniformemente el esp...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...ctions dans les langues de la communaut europ enne La soci t se r serve le droit de modifier ses produits et ses accessoires tout moment et sans pr avis Les donn es reproduites dans ce docu ment sont...

Page 20: ...116900008000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Reviews: