background image

8

PRE-INSTALLATION

 - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN

11

/1

6”

2 5

/8”

L

N

230 Vac

17 Vac

230 Vac

4 1/8

17 Vac - 3 A max

50 Hz, 50VA

2 x AWG18

3/8”

1 3/16”

H 05 VV-F

2 x AWG16

3/8”

1 3/16”

H 05 VV-F

Connection to circuit b fuse

Prévoyez la connexion sur magnétothe Fuse

Incluir conexión a megnetotérmico + fusible

ELECTRICAL CONNECTIONS

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Transformer specifications

Caractéristiques du transformateur

Características del transformador

C

EN

BEFORE CONNECTING THE DEVICE, PLEASE READ 

THE SAFETY NOTICES AT THE START OF THIS MAN-

UAL CAREFULLY.

The transformer and cabling should be laid by author-

ised, qualified technicians in line with international 

standard IEC 60364-1.

The space for connecting the electrics must be set up so that 
the position and connection of the power supply cables can 
be checked before fitting the covers. To connect the transform-
er on a DIN rail, please follow the instructions on the label. The 
primary and secondary circuits and relative cabling must be 
duly separated in line with the precautions for SELV circuits. The 
connections between the transformer and the device must be 
chased or inside suitable electrical conduits. The cables should 
be suitably secured as provided for by IEC 60335-1.

FR

AVANT D’EFFECTUER LES BRANCHEMENTS ÉLEC-

TRIQUES, LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ REPORTÉS DANS LES PREMIÈRES PAGES 

DE CE MANUEL.

La disposition du transformateur et les câblages doivent 

être effectués par un personnel qualifié et autorisé 

conformément à la norme CEI 64-8 (IEC 60364-1).

L’espace réservé au branchement de l’installation électrique 
doit être construit de manière à pouvoir contrôler que les 
conducteurs d’alimentation soient correctement positionnés 
et branchés avant de monter les couvercles. Pour le branche-
ment du transformateur de rail DIN, suivez le schéma indiqué 
sur son étiquette. Le circuit primaire, secondaire et les relatifs 
câblages doivent être opportunément séparés de manière à 
respecter la précaution pour les circuits selv. Les branchements 
entre le transformateur et l’appareil doivent absolument être 
sous trace ou à l’intérieur de tubes électriques adéquats. Les 
câbles doivent être fixés de manière adéquate comme prévu 
par la norme IEC 60335-1.

ES

ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRI-

CAS, LEA DETENIDAMENTE LAS ADVERTENCIAS 

DE SEGURIDAD QUE SE EXPONEN EN LAS PRIMERAS 

PÁGINAS DE ESTE MANUAL.

La instalación del transformador y el tendido del cablea-

do deben ser realizados por personal cualificado y autori-

zado de conformidad con la norma CEI 64-8 (IEC 60364-1).

El espacio reservado a la conexión de la instalación eléctrica 
debe estar construido de tal forma que se pueda verificar que 

C

Summary of Contents for ACQUADOLCE L101AU

Page 1: ...ACQUADOLCE Mod L101AU INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...t Advertencias de seguridad pag 3 Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales pag 6 Preparation Pr installations Preparativos pag 7 Electrical connections Branchements lectriques Conexion...

Page 3: ...NG The device can be used by children aged 8 years and above by people with physical sensory or mental difficulties or by those lacking experience and knowledge provided that they are supervised or ha...

Page 4: ...dans chaque nation Au cas o le produit ne fonctionnerait pas ne tentez pas de le r parer vous m mes mais adressez vous un Centre d Assistance Agr en pr tendant des pi ces de rechange originales ES AD...

Page 5: ...antenimiento destinadas al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n El rociador resulta adecuado para su instalaci n en ba os turcos hammams En este caso hay que de jar un nicho aisla...

Page 6: ...1 16 1 3 8 1 3 8 4 5 16 1 5 16 inch Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales A 1 2 Equipment and personnel needed for installation Outils n cessaires et personnes devant tre pr sentes...

Page 7: ...PRE INSTALLATION PR INSTALLATION PREINSTALACI N 230Vac min 5 1 8 max 23 5 8 17 Vac DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 63 64 63 64 41 64 B Mod L101AU Dima Template Gabarit Schablone Plantilla Mold...

Page 8: ...ided for by IEC 60335 1 FR AVANT D EFFECTUER LES BRANCHEMENTS LEC TRIQUES LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE S CURIT REPORT S DANS LES PREMI RES PAGES DE CE MANUEL La disposition du transformateur et...

Page 9: ...dicado en su etiqueta El circuito primario el secundario y el cableado co rrespondiente deben separarse adecuadamente para adoptar las precauciones en materia de circuitos SELV Las conexiones entre el...

Page 10: ...the cable connecting the transformer to the shower head is 49 2 ft FR Le transformateur doit tre install l int rieur d une niche ferm e ouvrable uniquement l aide d un outil et conforme aux ca ract r...

Page 11: ...anel box FR En fonction de la position et du diam tre du tube ondul provenant de l installation ouvrez l aide d un cutter un trou 5 8 13 16 or 1 sur un des logements pr vus cet effet et pr sents sur l...

Page 12: ...vel FR 1 Cr ez dans la paroi un logement dans lequel positionner le bo tier du panneau et les tubes ondul s 2 Calculez la profondeur de mani re ce que le bord A du bo tier soit align l enduit rev teme...

Page 13: ...about 11 64 13 64 without removing the polystyrene FR Ins rez dans le trou du bo tier pratiqu pr c demment le tube ondul sur au moins 11 64 13 64 sans retirer le polystyr ne ES Introduzca en el aguje...

Page 14: ...e if applicable FR 1 Remplissez le logement avec du ciment ou similaire en maintenant la mise niveau 2 et l orthogonalit 3 par rapport au mur 4 Appliquez les carreaux si pr vus ES 1 Llene el hueco con...

Page 15: ...pez les carreaux ou rev tement autour du bo tier fig A en maintenant les limites des cotes repr sent es fig B qui correspondent aux dimensions du panneau fini D coupez au ras des carreaux ou du rev te...

Page 16: ...ne inside the box FR Siliconez l espace entre les carreaux rev tement et le bo tier le long de tout le p rim tre de ce denier Retirez le polystyr ne interne du bo tier ES Silicone uniformemente el esp...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...ctions dans les langues de la communaut europ enne La soci t se r serve le droit de modifier ses produits et ses accessoires tout moment et sans pr avis Les donn es reproduites dans ce docu ment sont...

Page 20: ...116900008000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Reviews: