8
PREINSTALLAZIONE
- PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION
VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO
Dati idraulici
- Hydraulic data - Données hydrauliques -
Hydraulische daten - Datos hidráulicos - Dados hidráulicos
K021
K022
K0
01
K002
K0
61
K062
Pressione idraulica minima -
Minimum hydraulic pressure - Pression hydraulique minimale -
min. Hydraulikdruck - Presión hidráulica mínima - Pressão hidráulica mínima
2 bar (200kPa)
dinamici
2 bar (200kPa)
dinamici
2 bar (200kPa)
dinamici
Pressione idraulica massima -
Maximum hydraulic pressure - Pression hydraulique maximale -
max. Hydraulikdruck - Presión hidráulica máxima - Pressão hidráulica máxima
5 bar (500kPa)
dinamici
5 bar (500kPa)
dinamici
5 bar (500kPa)
dinamici
Pressione idraulica consigliata -
Suggested hydraulic pressure - Pression hydraulique conseillée -
empfohlener Hydraulikdruck - Presión hidráulica sugerida - Pressão hidráulica aconselhada
3 bar (300kPa)
dinamici
3 bar (300kPa)
dinamici
3 bar (300kPa)
dinamici
Temperatura massima di esercizio:
Maximum operating temperature - Température de fonctionnement maximale -
Maximale Betriebstemperatur - Temperatura máxima de funcionamiento - Temperatura operacional máxima
60°C
60°C
60°C
Peso del prodotto (senza imballo) -
Weight of the product (without packaging) - Poids du produit (sans emballage) -
Gewicht des Produkts (ohne Verpackung) - Peso del producto (sin embalaje) - Peso do produto (sem embalagem)
K021: 10kg
K022: 10kg
K001: 7kg
K002: 7kg
K061: 7kg
K062: 7kg
Portata minima per corretto funzionamento -
Minimum flow rate for correct operation
-
Débit minimum pour le bon fonctionnement -
Min. Durchsatz für ordnungsgemäßen Betrieb - Flujo mínimo para un funcionamiento correcto - Caudal mínimo para correto funconamento
12 l/min
9 l/min
12 l/min
Portata con limitatore inserito (*) -
Flow rate with limiter inserted (*) - Débit avec limiteur inséré (*) -
Durchsatz mit eingeschaltetem Begrenzer (*) - Caudal con limitador activado (*) - Caudal com limitador inserido (*)
14 l/min
12 l/min
14 l/min
(*) NOTA: il prodotto viene fornito in dotazione con limitatore di portata come da valori specificati in tabella. Il limitatore è removibile ed ispezionabile -
(*) NOTE: the product is supplied with the flow rate limiter as per the values shown
in the table. The limiter can be removed and inspected -- (*) REMARQUE : le produit est fourni avec le limiteur de débit selon les valeurs spécifiées dans le tableau. Le limiteur est amovible et contrôlable - - (*) ANMERKUNG: Das
Produkt wird mit einem Durchsatzbegrenzer mit den in der Tabelle angegebenen Werten geliefert. Der Begrenzer kann entfernt und inspektioniert werden - - (*) NOTA: El producto se suministra con un limitador de caudal según los
valores especificados en la tabla. El limitador es desmontable e inspeccionable - - (*) NOTA: o produto é fornecido com limitador de caudal, como consta nos valores especificados na tabela. O limitador é removível e inspecionável
Dati elettrici
- Electrical data - Données électriques -
Elektrische Daten - Datos eléctricos - Dados elétricos
K021
K001
K0
61
Tensione di ingresso alimentatore -
Power supply input voltage - Tension d’entrée alimentation -
Eingangsspannung Stromversorgung - Tensión de entrada de la fuente de alimentación - Tensão de entrada alimentador
220-240 Vac
220-240 Vac
220-240 Vac
Frequenza -
Frequency
- Fréquence - Frequenz - Frecuencia - Frequência
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
Potenza -
Power - Puissance - Leistung - Potencia - Potência
18 W
13 W
12 W
Sicurezza -
Safety - Sécurité - Sicherheit - Seguridad -
SELV
SELV
SELV
Lampada led -
LED light - Lampe led - LED-Lampe - Luz LED - Strip RGB - Tensão led
Strip RGB
Strip RGB
Strip RGB
Tensione led -
LED voltage - Tension led - LED-Spannung - Tensión LED -
12 Vdc
12 Vdc
12 Vdc
Corrente pilotaggio led -
LED drive current - Courant de commande led -
LED-Steuerstrom - Corriente de accionamiento LED - Corrente pilotagem led
3ch per 500 mA
(max)
3ch per 500 mA
(max)
3ch per 500 mA
(max)
Grado di protezione IP -
IP protection rating - Degré de protection IP -
Schutzgrad - Grado de protección IP - Grau de proteção IP -
IPX5
IPX5
IPX5
IT
Direttive di riferimento: - Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE - Direttiva EMC 2014/30/UE
Norme: - Sicurezza elettrica: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-105 - Compatibilità elettromagnetica: CEI EN 55014-1; CEI EN 55014-2; EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN
Directives of reference: - Low Voltage Directive 2014/35/EU - EMC Directive 2014/30/EU
Standards: Electric safety: IEC EN 60335-1, IEC EN 60335-2-105 - Electromagnetic Compatibility: IEC EN 55014-1; IEC EN 55014-2; EN61000-3-2, EN61000-3-3
FR
Directives de référence : - Directive Basse Tension 2014/35/UE - Directive EMC 2014/30/UE
Normes : - Sécurité électrique : CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-105 - Compatibilité électromagnétique : CEI EN 55014-1 ; CEI EN 55014-2 ; EN61000-3-2,
EN61000-3-3
DE
Referenzrichtlinien: - EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35- EU-Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilität 2014/30
Normen: - Elektrische Sicherheit: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-105 - elektromagnetische Kompatibilität: CEI EN 55014-1; CEI EN 55014-2; EN61000-3-2,
EN61000-3-3
ES
Directivas de referencia: - Directiva de baja tensión 2014/35/UE - Directiva EMC 2014/30/UE
Normas: - Seguridad eléctrica: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-105 - Compatibilidad electromagnética: CEI EN 55014-1; CEI EN 55014-2; EN61000-3-2, EN61000-3-3
PT
Diretivas de referência: - Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE - Diretiva EMC 2014/30/UE
Normas: - Segurança elétrica: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-105 - Compatibilidade eletromagnética: CEI EN 55014-1; CEI EN 55014-2; EN61000-3-2, EN61000-
3-3