background image

10

IT

INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI-

TI): avvertenze

Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima 
dell’installazione controllare la presenza e l’inte-
grità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. 
Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia 
massima di serraggio 3 Nm). Avvitare i raccordi 
con tenuta a guarnizione (dadi) a mano più 1/4 di 
giro con chiave appropriata. Il contatto prolunga-
to con sostanze, pur blandamente aggressive, può 
determinare il danneggiamento della treccia ed il 
conseguente scoppio del flessibile. Non collegare 
la messa a terra dell’impianto elettrico al flessibile 
o ad altra conduttura idraulica.  Sostituire il flessi-
bile in caso di piccole perdite.
Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo 
con filtro. 

EN

INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP-

PLIED): warning

Only use the flexible hoses supplied. Check for the 
presence and perfect condition of the seaming 
on either side of the flexible hoses before instal-
lation. Screw on the connectors with an OR seal 
by hand (maximum tightening torque of 3 Nm). 
Screw on the connectors with a gasket seal (nuts) 
by hand and next tighten by a quarter of a turn 
with an appropriate spanner. Prolonged contact 
with substances, even blandly aggressive, may 
damage the braid and consequently cause the 
flexible hose to be damaged. Do not connect the 
electrical system earthing to the flexible hose or 
to another plumbing pipe.  Replace the flexible 
hose in the event of small leaks. We recommend 
the installation of underbasin filters. 

FR

INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOURNIS) : recommandations

N’utiliser que les flexibles fournis. Avant l’installation, contrôler que les agrafes des flexibles soient présentes et 

intactes des deux côtés. Visser les raccords avec joint d’étanchéité O.R. à la main (couple de serrage maximum 3 Nm). 
Visser les raccords avec joint d’étanchéité (écrous) à la main, plus un 1/4 de tour avec une clé appropriée. Le contact 
prolongé avec des substances, même si peu agressives, peut endommager la tresse avec conséquente rupture du 
flexible. Ne pas raccorder la mise à la terre de l’installation au flexible ou à une autre conduite hydraulique.  Remplacer 
le flexible en cas de petites pertes.
L’installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée. 

OK

OK

DIN6 = 25mm - 1”

ø x 2

DIN8 = 30mm - 1 1/8”

DIN10 = 35mm - 

3/8”

DIN13 = 45mm - 

3/4”

INSTALLAZIONE

 - INSTALLATION - INSTALLATION

INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

   

Summary of Contents for MINT F006WF

Page 1: ...ART F003WF ART F340W ART F006WF ART F004WF ART F008WF MINT Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones...

Page 2: ...gh pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 3: ...h pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 4: ...h pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 5: ...high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Misch...

Page 6: ...e used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE...

Page 7: ...7 175 140 45 50 M29x1 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACI N PR INSTALA O...

Page 8: ...c filtre est conseill e DE MONTAGE DER DURCKSCHL UCHE IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschl uche Pr fen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unvers...

Page 9: ...m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de press o na entrada...

Page 10: ...uts by hand and next tighten by a quarter of a turn with an appropriate spanner Prolonged contact with substances even blandly aggressive may damage the braid and consequently cause the flexible hose...

Page 11: ...a mano los racords con junta t rica m ximo par de apriete 3 Nm Enroscar los racords con junta tuercas antes a mano y luego 1 4 de vuelta con una llave adecuada El contacto prolongado con sustancias m...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O M8x1 1 2...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3...

Page 14: ...14 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 15: ...15 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O CH 19 OK OK DIN6 25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 F003WF F004WF F006WF F008WF...

Page 16: ...16 6 A A F340W INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 17: ...25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 CH 19 CH 19 OK OK DIN6 25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 F340W INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLA...

Page 18: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Page 19: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Page 20: ...1134000210000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Reviews: