10
IT
INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI-
TI): avvertenze
Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima
dell’installazione controllare la presenza e l’inte-
grità delle graffature dei flessibili da ambo i lati.
Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia
massima di serraggio 3 Nm). Avvitare i raccordi
con tenuta a guarnizione (dadi) a mano più 1/4 di
giro con chiave appropriata. Il contatto prolunga-
to con sostanze, pur blandamente aggressive, può
determinare il danneggiamento della treccia ed il
conseguente scoppio del flessibile. Non collegare
la messa a terra dell’impianto elettrico al flessibile
o ad altra conduttura idraulica. Sostituire il flessi-
bile in caso di piccole perdite.
Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo
con filtro.
EN
INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP-
PLIED): warning
Only use the flexible hoses supplied. Check for the
presence and perfect condition of the seaming
on either side of the flexible hoses before instal-
lation. Screw on the connectors with an OR seal
by hand (maximum tightening torque of 3 Nm).
Screw on the connectors with a gasket seal (nuts)
by hand and next tighten by a quarter of a turn
with an appropriate spanner. Prolonged contact
with substances, even blandly aggressive, may
damage the braid and consequently cause the
flexible hose to be damaged. Do not connect the
electrical system earthing to the flexible hose or
to another plumbing pipe. Replace the flexible
hose in the event of small leaks. We recommend
the installation of underbasin filters.
FR
INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOURNIS) : recommandations
N’utiliser que les flexibles fournis. Avant l’installation, contrôler que les agrafes des flexibles soient présentes et
intactes des deux côtés. Visser les raccords avec joint d’étanchéité O.R. à la main (couple de serrage maximum 3 Nm).
Visser les raccords avec joint d’étanchéité (écrous) à la main, plus un 1/4 de tour avec une clé appropriée. Le contact
prolongé avec des substances, même si peu agressives, peut endommager la tresse avec conséquente rupture du
flexible. Ne pas raccorder la mise à la terre de l’installation au flexible ou à une autre conduite hydraulique. Remplacer
le flexible en cas de petites pertes.
L’installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée.
OK
OK
DIN6 = 25mm - 1”
ø x 2
DIN8 = 30mm - 1 1/8”
DIN10 = 35mm -
1
3/8”
DIN13 = 45mm -
1
3/4”
INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
Summary of Contents for MINT F006WF
Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O M8x1 1 2...
Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3...
Page 14: ...14 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...
Page 16: ...16 6 A A F340W INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...