background image

Décapeur thermique / Hot air gun / Heissluftgeräte / Decapador termico / Pistola termica / Decapador termico / 

Thermishe verfafbrander

 / 

  

 / 

Narz’dzie do termicznego zyszczenia

 / 

Kuumailmapistooli

 / 

Varmluftspistol

 / 

Машина за термично сваляне на боя

 / 

Elektrisk varmepistol

 / 

Decapant termic

 /

Термическая ванна для травления

 / 

Termik dağlayıcı

 / 

Tepelný odstraňovač starých nátěrů

 / 

Tepelný čistič

 / 

ימרת ברצ

 / 

ةيرارح نداعم لقص ةلآ

 / 

Hőmaró

 / 

Termično čiščenje

 / 

Termiline puhastaja

 / 

Šiluminis skreperis

 / 

Termiskais skrēperis

 / 

Termičko struganje

code

FARTOOLS / 115354 / HG 2000 / HG-GW-2000A-1 

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

25/11/2019

Fait à Saint Pierre-des-Corps

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/UE

2015/863/EU

EN60335-2-45:2002/A2:2012

EN60335-1:2012/A12:2017

EN62233:2008   

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-11:2000

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Ij  dn

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwdc nnj, ņ

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

115354-Manual-F.indd   19

115354-Manual-F.indd   19

02/12/2019   10:31

02/12/2019   10:31

Summary of Contents for 115354

Page 1: ...SV BU DA RO RU TU CS SK Tepelný odstraňovač starých nátěrů Překlad z originálního návodu Tepelný čistič Preklad z originálneho návodu תרמי צרב םוגרת תוארוהמ תוירוקמ حرارية معادن صقل آلة ةمجرتلا نم تاميلعتلا ةيلصألا Hőmaró Fordítás az eredeti utasítások Termično čiščenje Prevod iz izvirnih navodil Termiline puhastaja Tõlge originaal juhiseid Šiluminis skreperis Tulkojumā no instrukcijas oriģinālval...

Page 2: ...01 02 03 04 05 115354 Manual F indd 2 115354 Manual F indd 2 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 3: ...70 mm 05 03 01 02 04 350 c PE 300 c PVC 550 c FE 80 C 450 C 550 C 115354 Manual F indd 3 115354 Manual F indd 3 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 4: ...80 C 600 C I 350 l min II 350 l min III 500 l min 115354 Manual F indd 4 115354 Manual F indd 4 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 5: ...etost in določena frekvenca Napięcie i częstotliwość przydzielona Консумирано напрежение и честота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Napon i nazivna frekvencija Poids Вес 1 6 kg Weight Ağırlık Gewicht Hmotnost Peso Hmotnosť Peso מ...

Page 6: ...trukciją læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas Înainte de utilizare cititi instructiunile Pročitati upute prije uporabe Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Opasnost Recyclage des déchets Les outils accessoires et ...

Page 7: ...oti prahu Nositi zašito ušes Zakładać okulary ochronne Zakładać maskę przeciwpyłową Zakładać słuchawki ochronne Да се използват защитни очила Да се използва защитна маска Да се използва слухови защитни средства Käytä suojalaseja Käytä pölysuojust Käytä kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke kõrvakaitset Använd skyddsglasögon Bär mask mot damm Bär hörselskydd Nešioti apsauginiu...

Page 8: ... time in the same place Do not use the machine in an explosive atmosphere Keep in mind that heat can be transmitted to combustible materials that are out of sight Place the machine back on its base after you have used it and leave it to cool before putting away Do not leave the machine unattended when it is on Der Betrieb des Geräts ohne Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer verursa chen deshalb Das Gerät...

Page 9: ... usare l apparecchio in presenza di un atmosfera esplosiva Pensare sempre che il calore può essere trasmesso a dei materiali combusti bili che non sono visibili Mettere l apparecchio sul suo zoccolo dopo averlo usato e lasciarlo raffred dare prima di riporlo Non lasciare l apparecchio senza sorveglianza quando è sotto tensione A utilização do aparelho sem precauções pode provocar incêndios Por con...

Page 10: ...ιο μέρος Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εντός εκρηκτικής ατμόσφαιρας Έχετε κατά νου ότι η θερμότητα μπορεί να μεταδοθεί σε εύφλεκτα υλικά που εσείς δεν βλέπετε Τοποθετείστε την συσκευή επάνω στη βάση της μετά από την χρήση και αφήστε την να κρυώσει πριν την τακτοποιήσετε Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς επιτήρηση ενόσω βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do ...

Page 11: ...лзвайте апарата в условията на експлозивен въздух Помнете че топлината може да бъде пренесена върху запалителни материали са далече от погледа Поставете апарата на поставката му след използване и го оставете да изстине преди да го приберете Не оставяйте апарата без надзор когато е под налягане Hvis man ikke overholder særlige forsigtighedsregler kan brugen af dette apparat bevirke at der opstår il...

Page 12: ...пользование устройством в одном и том же месте Запрещается использование устройства во взрывоопасной среде Необходимо учитывать что тепловая энергия может быть передана горючим материалам находящимся вне поля зрения После окончания работы необходимо поместить устройство на подставку и не убирать до остывания Запрещается оставлять без присмотра устройство находящееся под напряжением Cihazın önlem a...

Page 13: ...látok buďte opatrní Nepoužívajte ho dlho na tom istom mieste Nepoužívajte prístroj v blízkosti výbušného prostredia Majte na vedomí že teplo môže byť prenesené na zápalné materiály ktoré nie sú viditeľné Po použití umiestnite prístroj do svojho stojanu a pred odložením ho nechajte vychladnúť Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru שומישה רישכמב אלל תטיקנ יעצמא תוריהז לוכי םורגל הפירשל לעו ןכ שי ת...

Page 14: ...ásveszélyes környezetben Ne feledkezzen meg arról hogy a hő továbbadódhat a látóhatáron kívül levő gyúlékony anyagoknak Használat után helyezze vissza a készüléket a talapzatára és tárolás előtt hagyja kihűlni Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket amikor az feszültség alatt van Neprevidna uporaba naprave lahko povzroči požar posledično Bodite previdni pri uporabi naprave v okolju kjer se nahaja...

Page 15: ...e jo ilgą laiką toje pačioje vietoje Nenaudokite aparato sprogioje aplinkoje Atsiminkite kad karštis gali persiduoti į nematomas degias medžiagas Pasinaudoję aparatu prieš jį sutvarkant padėkite ant jo cokolio kad atvėstų Nepalikite veikiančio aparato be priežiūros Neuzmanīga ierīces lietošana var izraisīt ugunsgrēku tādēļ Esiet piesardzīgi lietojot ierīci vietās kur atrodas viegli uzliesmojošas v...

Page 16: ...Älä käytä laitetta räjähtävissä ilmakehissä Muista että lämpöä voi johtua näkymättömissä oleviin helposti syttyviin materiaaleihin Laita laite alustalle käytön jälkeen ja anna sen jäähtyä enne sen laitta mista säilytykseen Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa sen ollessa kytkettynä virranläh teeseen 115354 Manual F indd 16 115354 Manual F indd 16 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 17: ...HG 2000 115354 Manual F indd 17 115354 Manual F indd 17 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 18: ...s Corps FRANCE Made in P R C Serial number numéro série HG GW 2000A 1 HG 2000 115354 230V 50Hz 2000 W 1 350 L min 2 350 L min 3 500 L min 1 80 C 2 80 600 C 3 80 600 C 8 0 6 0 0 115354 Manual F indd 18 115354 Manual F indd 18 02 12 2019 10 31 02 12 2019 10 31 ...

Page 19: ... 35 EU 2011 65 UE 2015 863 EU EN60335 2 45 2002 A2 2012 EN60335 1 2012 A12 2017 EN62233 2008 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUS...

Page 20: ...brui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta...

Page 21: ...כות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GA...

Reviews: