background image

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

fargroup@fargroup.net

orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuk-

senmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja 

materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuit-

tia vastaan. Takuu sisältää viallisten osien 

korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvas-

taista käyttöä eikä valtuuttamattomien hen-

kilöiden käsittelystä tai ostajan huolimatto-

muudesta aiheutuneita vahinkoja. Takuu ei 

vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutu-

neita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна 

гаранция  срещу  всякакъв  дефект 

в  изработката  и  използваните 

материали,  считано  от  датата  на 

продажба  на  потребителя  и  само 

срещу  представяне  на  касовата 

бележка.Гаранционното  обслужване 

се  състои  в  замяна  на  дефектните 

части.Настоящата  гаранция  не  е 

валидна когато апаратът се използва 

по  начин,  несъответстващ  на 

стандарта  за  работа  с  него,  както 

и  в  случай  на  щети,  нанесени  от 

неоторизирани  лица,  или  вследствие 

на  проявена  небрежност  от  страна 

потребителя.

Гаранцията  не  покрива  щети, 

произтекли вследствие на техническа 

неизправност на апарата.

DA. GARANTI

Dette værktøj er dækket af en garantikon-

trakt for konstruktions- og materialefejl, 

som gælder fra købsdatoen ved visning af 

kassebonen.  Garantien består i at udskifte 

de defekte dele.  Garantien dækker ikke 

fejl opstået som følge af anvendelse, som 

ikke overholder standarderne for apparatet, 

eller skader opstået ved ikke autoriserede 

indgreb eller sløsethed fra brugerens side. 

Garantien dækker ikke skader opstået, fordi 

værktøjet har svigtet.

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

fargroup@fargroup.net

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din punct 

de vedere contractual împotriva tuturor 

viciilor de construcţie şi de materi-

al, începând de la data vânzării lui 

către utilizator şi la simpla prezentare 

a bonului de casă. Garanţia constă 

în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul 

exploatării în alt mod decât cel reco-

mandat de normele aparatului şi nici în 

caz de stricăciuni provocate de inter-

venţii neautorizate sau prin neglijenţa 

cumpărătorului.Garanţia nu se aplică 

asupra pagbelor cauzate de o defect-

are a aparatului.

RU.

 ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает 

имеющей 

силу 

контракта 

гарантией, 

покрывающей 

все 

возможные 

дефекты 

изготовления  и  материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и  предъявить  полученный  в 

кассе  чек.  Гарантия  обязывает 

изготовителя 

заменить 

дефектные  части  изделия.  В 

случае  не  соответствующего 

нормам использования изделия, 

н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о 

демонтажа 

или 

ремонта 

или  небрежного  обращения 

действие 

гарантии 

прекращается.  Гарантия  не 

покрывает ущерба, возникшего 

в  результате  сбоев  в  работе 

изделия.

TU. GARANTI

Bu araç, satış tarihinden itibaren, 

kullanıcının sadece vezne alındısını 

sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti eksik 

olan kısımları değiştirmek içindir. Bu 

garanti aracın şartlarına uygun olmayan 

işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlar-

da  veya alıcının isteği durumunda 

uygulanmaz. Garanti malzemenin bir 

eksikliğinden meydana gelen bir zarar-

da uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka 

na všechny výrobní a materiálové vady 

od data prodeje uživateli a na základě 

předložení pokladního bloku. Záruka 

spočívá ve výměně vadných částí. 

Tato záruka neplatí v případě použití 

přístroje, které neodpovídá normám, 

ani v případě škod způsobených nepo-

volenými zásahy nebo nedbalostí ze 

strany kupujícího. Záruka se nevztahuje 

na škody způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záru-

ka na všetky výrobné a materiálové 

chyby od dátumu predaja užívateľovi a 

na základe predloženia pokladničného 

bloku.  Záruka spočíva vo výmene 

chybných častí. Táto záruka neplatí v 

prípade použitia prístroja, ktoré nezo-

dpovedá normám, ani v prípade škôd 

spôsobených nepovolenými zásahmi 

alebo nedbalosťou zo strany kupujúce-

ho. Záruka sa nevzťahuje na škody 

spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה  .הפוק  תינובשח 

תגצה  םע  שמתשמל  הריכמה  םוימ 

לחה,רמוחב  וא  רוצייב  יוקיל  לכ  ינפמ 

הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש 

הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב 

שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא 

םייוקלה םקלחת פלחה .ילכב הלקת ידי 

לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה 

.הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو 

لمعتسملا  ىلا  عيبلا  خيرات  نم  ارابتعإ 

،داوملايفوع  ينصتلا  يف  بيع  يأ  نم 

ايدقاعت  ةنومضم  ةد  علا  هذه  نإ    تافاللتإل 

هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا 

ريغ  مادختسإلا  ةلاح  يف  قيبطتلل  الباق 

نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس 

يإف  نامضلا    للخ  نع  جتانلا  ررضلا  ىلع 

نامضلا  قبطني  ال  يرتشملا  لبق  نم  لامهإلا 

ةلاح  يف  وأ  ةصخرم  ريغ  لخدت  تايلمع  نع 

ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses 

garanciát vállalunk bármilyen gyártási 

és anyaghiba felmerülése esetére, a 

fogyasztó részére történt eladás nap-

jától számítva, a pénztári blokk egyszerű 

felmutatása ellenében. A garancia a 

hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. 

Ez a garancia nem érvényes, ha a 

készüléket nem rendeltetésszerűen 

használták, sem illetéktelen beavat-

kozások, vagy a vásárló hanyagsága 

okozta károk esetén. A garancia nem 

fedezi azokat a károkat, melyeket a 

szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v izdela-

vi in v sestavnem materialu od datuma 

prodaje naprej in ta velja ob pred-

ložitvi blagajniškega računa . Garancija 

velja za zamenjavo delov z napako. Ta 

garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisani-

mi za omenjeno orodje in za primere 

okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih 

posegov na orodju ali zaradi malo-

marnega rokovanja kupca. Garancija 

ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči 

okvara orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi garan-

tiiremonti arvestades alates müümise 

päevast ja kassatšeki alusel kasutajale 

kõigi konstruktsiooni- ja materjalivi-

gade puhul. Garantii seisneb defektsete 

osade väljavahetamises. See garantii 

ei kehti aparaadi normide ebatavalise 

eiramise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletussejät-

misest tulenevate kahjude korral. 

Garantii ei kehti seadme defektidest 

põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin 

geros kokybės, nuo jo pardavimo datos 

iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikia-

mas garantinis talonas. Garantijos metu 

galima pakeisti atsiradusius trumpla-

laikius gedimus. Ši garantija netaiko-

ma esant netinkamam naudojimui ar 

nesilaikant reikiam šio aparato vartoji-

mo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui 

jį sugadinus. Garantija taip pat netai-

koma, prietaisą naudojant ne pagal 

paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta 

garantija visiem defektiem, kas saistās 

ar konstrukciju un materiālu, sākot ar 

pārdošanas datumu, kad mašīnu pār-

dod lietotājam un vienkārši uzrādot 

kases čeku. Garantija iekļauj bojāto 

daļu nomaiņu. Šī garantija nav derī-

ga, ja aparāts nav lietots saskaņā ar 

drošības noteikumiem, ne gadījumos 

ja bojājumi radušies nesankcionētas 

iejaukšanās gadījumā vai arī pircēja 

nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja 

bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u kon-

strukciji i materijalu, od datuma prodaje 

korisniku uz jednostavno predočenje 

računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni 

neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo ne 

primjenjuje u slučaju uporabe i eksp-

loatacije koja nije sukladna standardi-

ma uređaja, niti u slučaju štete uzroko-

vane neovlaštenim intervencijama ili 

nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

115441-5-Manual-L.indd   19

115441-5-Manual-L.indd   19

19/07/2022   16:10

19/07/2022   16:10

Summary of Contents for 115441

Page 1: ...vačka Překlad z originálního návodu Drážkovačka Preklad z originálneho návodu Brusilnik Prevod iz izvirnih navodil مفرضة ةمجرتلا نم تاميلعتلا ةيلصألا Slipmašina Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā Prietaisas ipjovoms daryti Vertimas iš originalių instrukcijas Stroj za utiskivanje Prijevod prema originalne upute Lihvmasin Tõlge originaal juhiseid FR EN DE ES IT PT NL EL PL FI SV BU DA RO RU TU...

Page 2: ...nous avons supprimé 99 des produits dérivés des hydrocarbures Ces opérations ont ainsi permis d abaisser ses émissions de gaz à effet de serre il utilise moins de ressources naturelles il utilise moins de ressources naturelles son volume transporté est nettement plus faible son volume transporté est nettement plus faible Pour en savoir plus flashez ce code et retrouvez toutes les informations sur ...

Page 3: ... All rights reserved A C Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 02 01 03 04 05 03 02 115441 5 Manual L indd 3 115441 5 Manual L indd 3 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 4: ... 4 01 OFF ON OFF ON D Assemblage de la machine Machine assembly 02 n 1 n 2 03 115441 5 Manual L indd 4 115441 5 Manual L indd 4 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 5: ...fo sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved A A B C C C B B N 1 N 1 N 2 B N 1 N 2 29 mm 14 mm n 1 n 2 03 115441 5 Manual L indd 5 115441 5 Manual L indd 5 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 6: ... 6 19 mm 19 mm 14 mm 29 mm 14 19 29 mm 5 40 mm N 1 N 2 05 115441 5 Manual L indd 6 115441 5 Manual L indd 6 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 7: ...m 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 03 02 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON E 2 1 01 02 02 02 02 115441 5 Manual L indd 7 115441 5 Manual L indd 7 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 8: ... 8 01 02 03 115441 5 Manual L indd 8 115441 5 Manual L indd 8 19 07 2022 16 09 19 07 2022 16 09 ...

Page 9: ...22 Fargroup All rights reserved G Remplacement des consommables Consumables replacing 01 p 4 02 D Assemblage de la machine Assembling the machine 119021 ø 150 mm 115441 5 Manual L indd 9 115441 5 Manual L indd 9 19 07 2022 16 10 19 07 2022 16 10 ...

Page 10: ...Nominal power Tahsis edilen güç Leerlaufdrehzahl Stanovený příkon Potencia fijada Predpísaný výkon Potenza assegnata מוקצב כוח Potência assinada المبرمجة القدرة Onbelast toerental Névleges teljesítmény Določena jakost Prędkość na biegu jałowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fréquence ass...

Page 11: ...طر Diameter van de schijf en boorgat A tárcsa és a furat mérete ιάµετρo δίσκoυ Premer diska in izvrtine Srednica tarczy i otwór Диаметър на резеца Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen Ketta ja puurimise diameeter Skivans diameter och innerdiameter Skersmuo Skivens ydre og indre diameter Diska un caurplūdes atvērums diametrs Diametru disc şi alezaj Promjer diska i provrt Maxi 2 2 mm Poids Вес 4 9 k...

Page 12: ...י לחץ רמת Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste o...

Page 13: ...ωση Újrahasznosítható csomagolás alá újrahasznosítás Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys Pakendite suhtes ringlussevõtu Återvinningsbara förpackningar omfattas återvinning Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране Perdirbamų taikomos perdirbimo G...

Page 14: ...kładać maskę przeciwpyłową Да се използва защитна маска Käytä pölysuojust Kandke tolmumaski Bär mask mot damm Dėvėti respiratorių Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv Valkāt aizsarg masku pret putekļiem Purtaţi mască anti praf Nositi masku za zaštitu od prašine Porter des lunettes de sécurité Наденьте защитные очки X Wear protective eyewear Güvenlik gözlükleri takın Schutzbrille tragen Pou...

Page 15: ...Plus d info sur fartools com 15 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved SC 150D 115441 5 Manual L indd 15 115441 5 Manual L indd 15 19 07 2022 16 10 19 07 2022 16 10 ...

Page 16: ...верждаю что Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki tímto prohlašuje že Pareiškia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Niņej podpisany Allekirjoittanut Nižšie podpísaný מטה החתום أدناه الموقع Alulírott Podpisani Apakšā parakstījies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that OŌwiadcza niniejszym ņe Ilmoitetaan täten että týmto vyhlasuje že כי בזה מצהיר...

Page 17: ...5 40 mm 150x22 2 mm 115441 5 Sticker F 02 Normes indd 1 115441 5 Sticker F 02 Normes indd 1 02 12 2021 08 59 02 12 2021 08 59 SC 150D 115441 FAR GROUP EUROPE 37700 St Pierre des Corps FRANCE M1Y XG02 150A Serial number numéro série Made in P R C 115441 5 Sticker G 01 Logo indd 1 115441 5 Sticker G 01 Logo indd 1 19 07 2022 16 06 19 07 2022 16 06 115441 5 Manual L indd 17 115441 5 Manual L indd 17 ...

Page 18: ...is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta tem uma garantia contrat ual contra qualquer defeito de construção e de material a partir da data de venda ao utilizador e sobre simples apresentação do talão da caixa A garantia consiste em sub stituir as partes defeituosas Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não conforme à...

Page 19: ...اءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GARANCIA Erre a szerszámra szerződéses garanciát váll...

Page 20: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une société du groupe 115441 5 Manual L indd 20 115441 5 Manual L indd 20 19 07 2022 16 10 19 07 2022 16 10 ...

Reviews: