background image

KEEP THIS USER MANUAL

This  manual  will  be  necessary  for  the  safety  information 

and precautions, installation, use and maintenance instruc-

tions. Keep this manual in a safe place so that can refer you 

more later.

NOTE

Caveats,  advice  and  instructions  contained  in  this  manual 

cannot cover all of the conditions and situations that may 

occur.

Common sense and caution cannot be integrated into the 

product and must be supplied by the user.

CAUTION: use of this equipment requires some

basic  precautions  to  reduce  the  risk  of  accidents  and 

injury.

CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT

1. Powerful, practical and portable, it can pull boats.

vehicles bogged down and other heavy objects.

2. Tows up to 1000 kg on a smooth hard surface.

Read all instructions before using the winch

ATTENTION: 

Please follow these safety instructions for 

your personal safety and that of others because the use of 

this  equipment  requires  basic  precautions  to  reduce  the 

risk  of  accidents  and  personal  injuries  or  damage  to  the 

equipment.

-The operator must always act in accordance with the ins-

tructions for use;

-The user must lift  the load from  the ground  to  the mini-

mum  speed  of  the  winch.  Cable  (String,  strap)  must  be 

tight and should not be slack when the load is lifted from 

the ground.

-It is forbidden to lift loads greater than the rated capacity 

of the hoist;

-Do not attempt to lift loads fixed or blocked;

-Do not apply lateral traction on charges with winches for 

lifting and descent of suspended loads;

-Any  excessive  idle  (for  example,  engine  powered  by  brief 

pulses) should be avoided;

-Do not transport people.

All maintenance and repair work required for the operation 

of the winch must be described, for example:

-Lubrication of cables, chains, gear boxes, bearings, brackets, 

etc.

-Inspection of the wear parts, such as cables, chains, hooks, 

straps and brake pads. Specification of intervals of test and 

inspection, as well as criteria of removal;

-Principle  of  operation  of  the  devices  of  protection  and 

regulations in case of outbreak of these devices, for example 

when a new setting of the emergency stop device;

-Information related to the verification of the correct opera-

tion of the limiters must be given;

-Measures  to avoid possible damage  to  the winch, in case 

of incorrect phase sequence, must be indicated in the infor-

mation to use.

ATTENTION

RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

To  avoid  injury  to  hands  and  fingers,  do  not  approach  of 

cable,  the  loop,  hook  and  cable  guide  during  installation 

use.

winching or unwinding.

Always be extremely careful in the handling of the hook and 

cable during winching.

Always  use  the  hook  strap  provided  whenever  you  roll  or 

unroll the cable during the installation or winching to avoid 

injury to hands and fingers.

ATTENTION

CHEMICAL RISKS AND FIRE

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

Remove all you jewelry, go back and tie your hair long and 

possibly cover them with a Cap. Wear eye protection.

Don’t never lean on the battery to connect the cables.

Ensure that the area to drill for mounting is not on the fuel, 

brakes, electrical system, etc.

Do not pass the electric cables:

-over sharp edges

-through or near moving parts

-close to parts that can heat

Isolate and protect all cables and electrical connectors.

Always perform the electric connections as indicated in the 

manual.

ATTENTION

RISK OF FALL AND CRASH

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

Never use as a hoist or to suspend a load.

Never use it to move up, or move a person.

ATTENTION

RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS

Non compliance with  these instructions may cause minor 

injuries to moderate.

General precautions:

First  know  your  winch:  take  time  to  read  and  understand 

this manual installation and use, and the basic techniques 

of  winching  guide  to  familiarize  yourself  with  your  winch 

and the winching operation.

Do not use this winch if you are under 16 years old.

Never  use  this  winch  if  you  are  underwater ‘  influence  of 

drugs, alcohol or medication.

Never exceed the capacity of the winch and cable. Double 

cable by using a pulley to cover opening to reduce the load.

Facility security:

Always choose a mounting location that is strong enough to 

support the capacity of your winch’s maximum traction.

Always  use  the  switches,  remote  controls,  accessories  and 

components facility approved by the manufacturer.

Always  use  the  hardware  level  5  minimum,  never  welded 

bolts, or longer than the original bolts.

Always finish the Assembly of the winch and I’ attachment 

of the hook to the loop of hook before connecting the hoist 

for installation.

Always  place  the  cable  guide  with  the  WARNING  label 

above.

Always wrap the cable on the drum as shown on the label of 

the drum on the winch.

Required for the proper functioning of the automatic brake 

(if winch is so equipped) and the correct orientation of ins-

tallation: always extend the cable before use and rewind in 

charge before using it.

A  taut cable avoids  the risk of jam and damage  the cable 

during the unwinding.

The safety of the winch:

Always  inspect  the  winch  and  the  condition  of  the  cable 

before  use.  A  frayed,  twisted,  or  damaged  cable  must  be 

replaced  immediately.  If  the  winch  is  damaged  or  if  the 

game, it is necessary to fix it immediately.

EN

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

182014-Manual-B.indd   18

182014-Manual-B.indd   18

06/01/2020   11:39

06/01/2020   11:39

Summary of Contents for 182014

Page 1: ...manual translation Camino de sirga a manivela torno Traduccion del manual de instrucciones originale Alzaia a manovella winch Traduzione dell avvertenza originale Towpath a manivela do guincho Tradu...

Page 2: ...182014 Manual B indd 2 182014 Manual B indd 2 06 01 2020 11 39 06 01 2020 11 39...

Page 3: ...du crochet et du c ble au cours du treuillage Utilisez toujours la sangle de crochet fournie chaque fois que vous enroulez ou d roulez le c ble pendant l installa tion ou le treuillage pour viter les...

Page 4: ...emp chez les enfants d y acc der NE FORCEZ PAS SUR LE TREUIL II sera plus efficace s r et constant sa vitesse nominale N utilisez pas d accessoires pour tenter d augmenter sa vitesse UTILISEZ LES OUT...

Page 5: ...nte de l application d crite dans le paragraphe Utilisation conforme aux fins pr vues est consid r e comme application non conforme aux fins pr vues Le fabricant d cline toute responsabilit pour les d...

Page 6: ...ebruik altijd deborstband haak verstrekt wanneer u roll of de kabel tijdens de installatie uitrollen of windspil te voorko men van letsel aan de handen en vingers AANDACHT CHEMISCHE RISICO S EN BRAND...

Page 7: ...in een plaat selijk bedrijf en droog Voorkom roest Vergrendelen en nooit toestaan dat kinderen toegang tot FORCEER NIET DE LIER Hij zal meer doeltreffend veilig en constant op de nominale snelheid Gee...

Page 8: ...reven in de paragraaf Beoogde gebruik voor het beoogde doel wordt beschouwd als onverenigbaar is met de beoogde toepassing De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid voor schade die voortvloeit uit...

Page 9: ...so del cabrestante Utilice siempre la correa del gancho proporciona cada vez que ruede o desenrolla el cable durante la instalaci n o uso del cabrestante para evitar lesiones en manos y dedos ATENCI N...

Page 10: ...tas son una tienda en una empresa local y seco para evitar la corrosi n Bloqueo y nunca permita que los ni os a acceder NO FUERCE EL CABRESTANTE Ser m s eficaz segura y constante a la velocidad nomina...

Page 11: ...el p rrafo Uso para la finalidad prevista se considera incompatible con la aplicaci n deseada El fabricante declina toda responsabilidad por da os derivados de tal utilizaci n INSTRUCCIONES DE SEGURID...

Page 12: ...cionamento do guincho Sempre use o gancho fornecida sempre que rola ou desen rola o cabo durante a instala o ou funcionamento do guincho para evitar danos s m os e dedos ATEN O INC NDIO E RISCOS QU MI...

Page 13: ...em secar para evitar ferrugem Bloquear e nunca permitir que as crian as acessem N O FORCE O GUINCHO ELE ser mais eficaz segura e constante em sua velocidade nominal Sem acess rios usam uma tentativa...

Page 14: ...a o divergente do pedido descrito no par grafo Utiliza o pretendida para a finalidade pretendida considerada incompat vel com a aplica o pretendida O fabricante declina toda a responsabilidade por qua...

Page 15: ...inching Usare sempre la cinghia di gancio fornito ogni volta che rotolo o srotolare il cavo durante l installazione o winching per evitare lesioni alle mani e alle dita ATTENZIONE INCENDIO E RISCHI CH...

Page 16: ...e asciughino per evitare ruggine Bloccare e non permettere ai bambini di accedere NON FORZARE IL VERRICELLO EGLI sar pi efficace sicuro e costante alla sua velocit nominale Non ci sono accessori util...

Page 17: ...PONSABILIT Qualsiasi applicazione divergenti dell applicazione descritta nel paragrafo Uso previsto per lo scopo previsto considerato incom patibile con l uso previsto Il produttore declina ogni respo...

Page 18: ...g of the hook and cable during winching Always use the hook strap provided whenever you roll or unroll the cable during the installation or winching to avoid injury to hands and fingers ATTENTION CHEM...

Page 19: ...ry to avoid rust Lock and never allow children to access DO NOT FORCE THE WINCH HE will be more effective safe and constant at its rated speed No accessories use an attempt to increase his speed USE T...

Page 20: ...nt application of the application described in the paragraph Intended use for the intended purpose is considered to be inconsistent with the intended application The manufacturer declines all responsi...

Page 21: ...A V rifier r guli rement que le c ble en acier soit en bon tat Periodically check that the steel cable is in good conditions NO NO NO YES 182014 Manual B indd 21 182014 Manual B indd 21 06 01 2020 11...

Page 22: ...p een geschikte drager Asegurar el conjunto a un soporte adecuado Fixe o conjunto a um suporte adequado Fissare il gruppo su un supporto adatto Secure the assembly to a suitable support 182014 Manual...

Page 23: ...01 FIG B 01 02 03 04 05 06 182014 Manual B indd 23 182014 Manual B indd 23 06 01 2020 11 39 06 01 2020 11 39...

Page 24: ...A B C OPTION C ble non livr Niet geleverde kabel Cable de no entregado Cabo undelivered Cavo non consegnata Wire undelivered 182014 Manual B indd 24 182014 Manual B indd 24 06 01 2020 11 39 06 01 202...

Page 25: ...verkeerd kan beschadigen L avvolgimento del cavo in modo non corretto pu danneggiare el devanado incorrecta del cable puede da ar A enrolamento do cabo de forma incor reta pode danific lo The bad wrap...

Page 26: ...occare il fermo quando il verricello responsabile rischio di lesioni significative Do not unlock the latch when the winch is in charge Risk of significant injury Toujours garder la main sur le levier...

Page 27: ...02 03 NO kg kg FIG E C 1 4 2 5 3 R P R N D N 182014 Manual B indd 27 182014 Manual B indd 27 06 01 2020 11 39 06 01 2020 11 39...

Page 28: ...FIG F NO NO NO 04 182014 Manual B indd 28 182014 Manual B indd 28 06 01 2020 11 39 06 01 2020 11 39...

Page 29: ...with the device Este producto no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia o conocimiento a menos que hayan...

Page 30: ...Gevaar Vesz ly Nevarnost Niebezpiecz estwo Vaara Oht Fara Pavojus Fare B stam ba Pericol Charge de travail Volumul de munc 360 kg Working capacity Arbeitsbelastung y k Carga de trabajo Pracovn vyt en...

Page 31: ...fore use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere l...

Page 32: ...elen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 19 UE and 2006 66 CE...

Page 33: ...sjette m ned Controla i aparatul cu ajutorul unui organism agreat la fiecare ase luni Her alt ayda bir cihaz yetkili bir servise kontrol ettirin Ka d ch est m s c nechte p stroj p ekontrolovat schv le...

Page 34: ...TM 450 182014 Manual B indd 34 182014 Manual B indd 34 06 01 2020 11 39 06 01 2020 11 39...

Page 35: ...TREUIL A MANIVELLE HAND CRANK WINCH 360 kg Kg 4 mm L 10 m Nombre de couches de c ble Layers of cable Charge par couche de c ble Weight per layer of cable 1 360 11 170 1 66 kg Num ro de mod le Model n...

Page 36: ...A O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody...

Page 37: ...os por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een gara...

Page 38: ...a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A gar...

Reviews: