background image

code

FARTOOLS / 216023/ XF-Stapler / TC0023-18

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

06/02/2018

Fait à Saint-Pierre-des-Corps

2006/42/EC   2014/30/EU   2011/65/EU 

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EK9-BE-77 (V3):2015; EK9-BE-88:2014;

EK9-BE-89:2014; EK9-BE-91:2015

EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011

EN 55014-2:2015

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Izjava o skladnosti

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

Agrapheuse-cloueuse sans fil / Cordless Staple and Nail Machine / Combi-nagler /

Maquina para grapar y remachar inalámbrica / Cucci-Chiodratice senza fili / Agrafadora / Maquina de pregos sem fio /

Niet-en nagelmachine /

 



 

   

 / 

Maszyna do zszywania / Do zbijania gwo’zdziami /

 

Sähkönitoja ja naulain / 

Sladdlös häftpistol / 

Пистолет за телбод и пирони / 

Trådløs Klamme/sømmemaskine /

Maşină de îmbinat cu agrafe şi cuie

 / 

Забивная машина для сшивки приводных ремней / 

Vidalı zımparalayıcı 

/

Zatloukačka hřebík bezdrátová / 

Bezdrôtová Zošívací stroj na klince /

 

אגראפיאס \ כלאויאס / 

آلة

 

تدبيس

 

وتسمير

. / 

Szöges tűzőgép /

Žebljalnik / Klammerdaja-naelutaja / Vinių kalimo žnyplės / Līmes pistole

Summary of Contents for 216023

Page 1: ...ioner Пистолет за телбод и пирони Превод на оригиналната инструкция Trådløs Klamme sømmemaskine Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Maşină de îmbinat cu agrafe şi cuie Traducere din instrucțiunile originale Забивная машина для сшивки Перевод с оригинальной инструкции приводных ремней Vidalı zımparalayıcı Orijinal talimatlar çeviri Zatloukačka hřebík bezdrátová Překlad z originálního návodu...

Page 2: ...FIG A FIG B 02 01 03 05 04 06 07 08 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box ...

Page 3: ... mm x 500 Unhas comprimento 32 mm x 500 Chiodi lunghezza 32 mm x 500 Nails length 32 mm x 500 115912 Agrafes longueur 22 mm x 500 Nietjes lengte 22 mm x 500 Grapas longitud 22 mm x 500 Grampos comprimento 22 mm x 500 Graffette lunghezza 22 mm x 500 Staples length 22 mm x 500 01 03 07 ...

Page 4: ...ge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 02 01 Temps de charge 3 0 Ah 60 minutes Laadtijd 3 0 Ah 60 minuten Tiempo de la carga 3 0 Ah 60 minutos Tempo de carga 3 0 Ah 60 minutos Tempo di ricarica 3 0 Ah 60 minuti Charge time 3 0 Ah 60 minutes FIG D ...

Page 5: ...01 02 FIG E OK Capteur de mise en contact In contact brengen sensor Sensor contacto O contacto do sensor Sensore contatto Contact firing Pin 01 05 ...

Page 6: ... mm x 200 Nails length 40 mm x 200 1 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 03 15 5 7 mm 1 2 mm 1 0 mm 16 17 18 19 20 21 22 3 8 1 2 5 8 3 4 7 8 1 11 8 11 4 11 2 19 16 15 5 7 mm 1 2 mm 1 0 mm 16 17 18 19 20 21 22 3 8 1 2 5 8 3 4 7 8 1 11 8 11 4 11 2 5 8 3 4 1 13 16 11 4 11 2 19 16 13 4 2 19 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 25 mm 1 05 mm ...

Page 7: ...FIG F 08 ...

Page 8: ...asse 3 3 בידוד סוג Isolamento classe 3 3 العزل فئة Isolatie Klasse 3 Szigetelési osztály 3 3 Razred izolacije 3 Izolacja Klazy 3 Инструмент Клас 3 Eristysluokka 3 Isolatsiooniklass 3 Isolering Klass 3 Izoliacijos rūšis 3 Isoleringsklasse 3 Izolācijas klase 3 Clasă izolaţie 3 Max 22 mm Max 32 mm Vitesse à vide Скорость вращения на холостом ходу 20 nailers min 1 No load speed Boşalma hızı Drehzahl u...

Page 9: ...отреба Lue ohjeet ennen käyttöä Enne kasutamist lugege instruktsiooni Läs anvisningarna före användning Prieš naudojimą perskaityti instrukciją læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas Înainte de utilizare cititi instructiunile Conformité européenne соответствие европейским стандартам X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformität evropská shoda Cumple con las ...

Page 10: ...tične jakosti Poziom mocy akustycznej Равнище на вибрации Käytä suojalaseja Helivõimsuse nivoo Ljudstyrkenivå Triukšmo lygis Lydstyrke Akustiskās jaudas līmenis Nivel putere acustică Niveau de pression acoustique Уровень акустического давления 81 dB A Acoustic pressure level Akustik basınç seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica Hladina akustického tlaku Livel...

Page 11: ...védőt χρήση προστατευτική µάσκα Nositi zaščitna očala Nositi zaščitno masko proti prahu Nositi zašito ušes Zakładać okulary ochronne Zakładać maskę przeciwpyłową Zakładać słuchawki ochronne Да се използват защитни очила Да се използва защитна маска Да се използва слухови защитни средства Käytä suojalaseja Käytä pölysuojust Käytä kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke kõrvakait...

Page 12: ...tterijen olie moet de verpakking worden gedeponeerd in de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen zoals afvalverwerking systemen Informeer bij uw gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2...

Page 13: ...XF Stapler ...

Page 14: ...22 mm 32 mm FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE TC0023 18 Serial number numéro série Made in P R C 15 5 7 mm 1 2 mm 1 0 mm 16 17 18 19 20 21 22 3 8 1 2 5 8 3 4 7 8 1 1 1 8 1 1 4 1 1 2 5 8 3 4 1 1 3 16 1 1 4 1 1 2 1 9 16 1 3 4 2 1 9 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 25 mm 1 05 mm ...

Page 15: ...ответствия ת תואמו הצהרת Uygunluk beyanı ة بالمطابق التصريح Prohlášení shody Egyezőségi nyilatkozat Декларация за съответствие с нормите Izjava o skladnosti DEKLARĀCIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussigné Ondergetekende Der Unterzeichner O abaixo assinado Undertecknad Долуподписаният Undertegnede Subsemnatul Я нижеподписавшийся İmzalayan Níže podepsaný Toliau pasirašęs Déclare par la prés...

Page 16: ...eldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van he...

Page 17: ...המכירה מיום החל בחומר או בייצור ליקוי כל מפני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاق...

Reviews: