background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

As lixadeiras permitem lixar madeira e derivados, superfícies pintadas, 

metal, pedra, etc. Existem lixadeiras de diferentes formas disponíveis 

para a realização de trabalhos específicos:

- A lixadeira delta ou lixadeira triangular é ideal para trabalhos de restauração, como a 

lixagem de batentes (persianas) ou de escadas. Graças à sua forma, é capaz de alcan

-

çar os ângulos mais recônditos. Compacta, é extremamente fácil de utilizar.

- A lixadeira vibratória é recomendada para a lixagem de superfícies planas, como 

portas e móveis. Passar a lixadeira com movimentos lentos e regulares no sentido das 

fibras.

- A lixadeira orbital permite lixar, lustrar ou encerar com acessórios adaptados. 

Maneável e precisa, permite o trabalho em superfícies não planas. É, portanto, uma 

máquina polivalente. Passar a lixadeira com movimentos circulares lentos e regulares.

- A lixadeira de cinta serve para eliminar camadas profundas de material e para lixar 

grandes superfícies, como parquets. A cinta efectua um deslocamento longitudinal 

a fim de trabalhar por bandas. Para um trabalho fino, operar no sentido das fibras da 

madeira, sem exercer pressão sobre a máquina. Segurar firmemente a máquina, já que 

trata-se de uma ferramenta potente. Atenção, se o equipamento for deixado a trabalhar 

durante um certo tempo sobre o mesmo lugar, corre-se o risco de abrir uma cavidade 

no suporte.

Durante o posicionamento da folha abrasiva, é preciso zelar para que esta fique cor

-

rectamente instalada, a fim de não obstruir os orifícios de aspiração (se a sua máquina 

possuir).

Em regra geral, deve-se iniciar o trabalho com uma lixa de grão grosso (ex.: A40) e 

terminá-lo com uma lixa de grão fino (ex.: A120). A gramagem é inversamente pro

-

porcional ao poder abrasivo.

FICHA CONSE

LHO

Familia li

xadeira

PT

O ajuste da velocidade, se a sua máquina oferecer este recurso, permite adaptar a fre

-

quência de vibração ao material. Por exemplo, é preciso utilizar uma frequência baixa 

para decapar, a fim de evitar o aquecimento e a liquefacção da tinta, o que danificaria 

o papel abrasivo prematuramente.

É preferível ligar a sua máquina a um aspirador, para recolher o máximo de poeira

115156-Manual-E.indd   6

1/03/12   14:16:51

Summary of Contents for AJ 150 B

Page 1: ...vigatrice Traduzione dell avvertenza originale Polidor orbital Tradu o do livro de instru es original Vlakschuur machine Szlifierka prostokatna oscylacyjna Tasohiomakone Planslipmaskin Banepudser Ma i...

Page 2: ...rfaces tels que les parquets La bande se d place longitudinalement afin de travailler par bande Pour un travail fin travaillez dans le sens des fibres du bois sans appuyer sur la machine Maintenez la...

Page 3: ...h as wooden floors The belt moves longitudinally and sands this way Therefore work in the direction of the wood fibres without pressing down on the machine Hold the machine tight because it is a power...

Page 4: ...laza longitudinalmente con el fin de trabajar por banda Para un trabajo fino trabaje en el sentido de la fibra de la madera sin hacer fuerza en la m quina Sujete la m quina porque es una herramienta p...

Page 5: ...u perfici come i parquet Il nastro si sposta longitudinalmente in modo da lavorare ogni striscia Per un lavoro perfetto lavorate nel senso delle fibre del legno senza premere sulla macchina Reggere be...

Page 6: ...ctua um deslocamento longitudinal a fim de trabalhar por bandas Para um trabalho fino operar no sentido das fibras da madeira sem exercer press o sobre a m quina Segurar firmemente a m quina j que tra...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A FIG B 01 03 02 05 09 115156 Manual E indd 7 1 03 12 14 16 55...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG C 05 09 115156 Manual E indd 8 1 03 12 14 16 59...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 02 01 FIG D 115156 Manual E indd 9 1 03 12 14 17 11...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE FIG E 02 01 115156 Manual E indd 10 1 03 12 14 17 15...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE FIG E 30 mm 03 04 115156 Manual E indd 11 1 03 12 14 17 21...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE FIG G 01 115862 115865 115866 115156 Manual E indd 12 1 03 12 14 17 25...

Page 13: ...ntenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage du recuperateur de poussi res Montage de la poign e 01 03 Mise en marche et arret Mouvement adopter Raccordemen...

Page 14: ...emplacement ventuel des charbons veuillez contacter votre revendeur 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Maintenir la machine et ses ouies d a ration propre sans poussi res 01 Attentio...

Page 15: ...G C FIG D Functions of the machine Assembly of dust recoverer 01 03 Start up of the machine Movement to use Connection to a vacuum cleaner Use of speed variator 01 02 03 04 EN FIG E 07 08 09 10 11 12...

Page 16: ...ons For possible carbon replacement please contact your dealer 01 02 FIG G Maintenance recommendations and advice EN Keep the machine and ventilation intakes dust free 01 Warning sanding plaster can s...

Page 17: ...6 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Staubsammler anbauen 01 03 Einschalten Durchzuf hrende Bewegung An Staubsauger anschlie en Drehzahlregler einstelle...

Page 18: ...F r den eventuellen Ersatz der Kohle wenden Sie sich an Ihren Fachverk ufer 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Maschine und deren L ftungsschlitze staubfrei halten 01 Achtung Beim Schleifen von Gips...

Page 19: ...3 04 05 06 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje del recuperador de polvo 01 03 Puesta en marcha Movimiento que se tiene que realizar Empalme co...

Page 20: ...ambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Atenci n lijar yeso puede prov...

Page 21: ...05 06 contenuto della scatola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio del collettore di polvere Montaggio della maniglia 01 03 Avvio Movimento da effettuare Utiliz...

Page 22: ...e sostituzione dei carboni contattate il vostro rivenditore 01 02 FIG G manutenzione raccomandazioni e consigli IT Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Attenzione il...

Page 23: ...04 05 06 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem do colector de poeira 01 03 Accionamento Movimento a adoptar Liga o a um aspirador Utiliza o do variador...

Page 24: ...a a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Manter a m quina e os seus orif cios de aera o limpos e livres de poeira 01 A...

Page 25: ...inhoud van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D Ffunctionaliteit van de machine Montage van de stofvanger 01 03 Aanzetten Schuurbeweging Aansluiting op een stofzuiger Gebruik van de varia...

Page 26: ...eeg uw leverancier voor de vervanging van de koolborstel 01 02 FIG G onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL De machine en haar verluchtingsopeningen schoon en stofvrij houden 01 Opgelet pleisterwe...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE on off FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 EL FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 27 1 03 12 14 17 32...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G EL 01 02 115156 Manual E indd 28 1 03 12 14 17 33...

Page 29: ...04 05 06 zawarto opakowania monta maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny Monta odprowadzenia py u 01 03 Uruchomienie regulacja pr dko ci Wykonywany ruch Pod czenie do odkurzacza U ywanie regulatora 01 02...

Page 30: ...przypadku ewentualnej wymiany szczotek nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 02 FIG G konserwacja zalecenia i rady PL Dba o czysto urz dzenia i otwor w wentylacyjnych 01 Uwaga szlifowanie gipsu mo e p...

Page 31: ...uvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta P lynker j n asennus 01 03 K ynnistys Liikkeen suunta Imuriliitos Muuntajan k ytt 01 02 03 04 FI FIG...

Page 32: ...n vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI Pid laite ja sen ilmanvaihtoaukot vapaana p lyst 01 Huomio kipsilaastin hiominen voi vahingoit...

Page 33: ...Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av dammsamlaren 01 03 Start och stopp Rekommenderad r relse Inkoppling till dammuppsug Anv ndning av varvtalsregleri...

Page 34: ...e av kolstavar F r eventuellt byte av kolstavarna kontakta terf rs ljaren 01 02 FIG G Reng ring och underh ll SV H lla maskinen och ventialationsspringorna rena och dammfria 01 OBS Slipning av gips ka...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D M 01 03 01 02 03 04 BU FIG E 07 08 09 10 11 12 M 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 35 1 03 12 14 17 36...

Page 36: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G BU 01 02 115156 Manual E indd 36 1 03 12 14 17 36...

Page 37: ...04 05 06 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af st vsamler 01 03 Opstart Bev gelse der skal f lges Tilslutning til en st vsuger Brug af variator 01 02 03...

Page 38: ...r Udskiftning af kul Kontakt din forhandler hvis kullene skal skiftes ud 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Hold maskinen og ventilations bningerne rene uden st v 01 OBS Det kan beskadige mas...

Page 39: ...02 03 04 05 06 Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii Montarea recuperatorului de praf 01 03 Pornire i oprire Mi carea de urmat Racordarea la un aspirator Utilizare...

Page 40: ...ilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Men ine i ma ina i aeratoarele sale curate f r praf 01 Aten ie l...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 RU FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 41 1 03 12 14 17 38...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G RU 01 02 115156 Manual E indd 42 1 03 12 14 17 39...

Page 43: ...4 05 06 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Toz toplay c n n tak lmas 01 03 al t rma ve durdurma Benimsenecek hareket Bir elektrikli s p rgeye ba lama Varyat r kullan...

Page 44: ...ilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 FIG G Temizlik ve bak m TU Makineyi ve havaland rma deliklerini temiz ve tozlardan ar nd r lm olarak tutun 01 Dikkat al y z mpa...

Page 45: ...stroje 01 02 03 04 05 06 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje P ipevn n lapa e prachu 01 03 Pohyb k osvojen Pohyb k osvojen P ipojen k vysava i Pou it regul toru 01 02 03 04 CS FIG E 07...

Page 46: ...ru K m rlerin de i tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 02 FIG G Ci ten a dr ba CS Udr ovat stroj a v trac otvory ist bez prachu 01 Pozor na brou en s dry to m e stroj...

Page 47: ...03 04 05 06 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Pripevnenie lapa a prachu 01 03 Spustenie a vypnutie Pohyb na osvojenie Pripojenie k vys va u Pou itie regul tora 01 02 03 04 SK FIG E 07...

Page 48: ...iera V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 02 FIG G istenie a dr ba SK Udr ova stroj a vetracie otvory ist bez prachu 01 Pozor na br senie sadry m e to stroj...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 HE FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 49 1 03 12 14 17 42...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G HE 01 02 115156 Manual E indd 50 1 03 12 14 17 42...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 AR FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 51 1 03 12 14 17 43...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G AR 01 02 115156 Manual E indd 52 1 03 12 14 17 43...

Page 53: ...01 02 03 04 05 06 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Porgy jt felszerel se 01 03 Beind t s s le ll t s A k sz l k mozgat sa Csatlakoz s porsz v hoz Szab lyoz haszn lata 01...

Page 54: ...e v gett k rj k l pjen kapcsolatba viszontelad j val 01 02 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU A k sz l ket s szell z r seit tartsa tiszt n pormentesen 01 Figyelem gipsz csiszol sa s lyosan me...

Page 55: ...5 06 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja Monta a zbiralnika prahu 01 03 Vklop delovanja in ustavitev Potrebni premik Priklju ek na sesalnik Uporaba frekven nega pretvornik...

Page 56: ...morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 02 FIG G vzdr evanje priporo ila in nasveti SL Pazite da ostanejo stroj in re e za zra enje na stroju isti brez prah...

Page 57: ...05 06 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Tolmu rekuperaatori paigaldamine 01 03 K ivitamine ja peatamine Umberlulitamine Tolmuimeja sisselulitamine mberl liti kasutamine 0...

Page 58: ...tekib vajadus s tt vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 02 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb hoida tolmuvabadena 01 Ettevaatust kipsi lihvimine...

Page 59: ...na 01 02 03 04 05 06 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te Dulki rekuperatoriaus montavimas 01 03 Iesl g ana un izsl g ana Judesiai Siurblio prijungimas Reguliatoriaus naudoji...

Page 60: ...nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 02 FIG G apkope rekomend cijas un padomi LV Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi b ti var s be dulki 01 D mesio lifuojant gip...

Page 61: ...mas 01 02 03 04 05 06 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Putek u rekuperatora uzst d ana 01 03 jungimas ir sustabdymas P rsl g ana Piesl g ana putek us c jam P rsl g...

Page 62: ...Angli pakeitimas Nor dami pakeisti anglis kreipkit s pardav j 01 02 FIG G Prie i ra rekomendacijos ir patarimai LT tur t ma nu un t s ventil cijas atveres t ras no putek iem 01 Uzman bu ip a sl p ana...

Page 63: ...al frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e fre...

Page 64: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Page 65: ...ls lectroportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance acoustiqu...

Page 66: ...is waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorios y los envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los comp...

Page 67: ...isung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees...

Page 68: ...FAR GROUP EUROPE AJ 150B 115156 Manual E indd 68 1 03 12 14 18 11...

Page 69: ...norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE...

Page 70: ...rghette machine labels 230V 50Hz 450 W 125 mm 6000 12000 min 1 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie AJ46 115156 Sticker E indd 1 29 02 12 11 46 36 AJ150B 1151...

Page 71: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Page 72: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: