background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou 

par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente 

e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile 

in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on 

behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario 

y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable 

en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por 

negligencia por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit  gereedschap  heeft  een  garantie  tegen  constructiefouten  en  materiaaldefecten,  die  geldig  is  vanaf  de  aankoopdatum  door  de 

gebruiker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van 

toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of 

nalatigheid van de koper. De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao uti

-

lizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não é 

aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autor

-

izadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.

EL. 



                         
    

.

            

.

             

      

.

                   

      

.

          

          

.

                   

         

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza

-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanie

-

dbaniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen 

inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä tai ostajan huolimattomuudesta aiheutuneita vahinkoja. Takuu ei vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutuneita vahi

-

nkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 

считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 

обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 

по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 

или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.

Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

©

 

FAR GROUP EUROPE

115156-Manual-E.indd   71

1/03/12   14:18:15

Summary of Contents for AJ 150 B

Page 1: ...vigatrice Traduzione dell avvertenza originale Polidor orbital Tradu o do livro de instru es original Vlakschuur machine Szlifierka prostokatna oscylacyjna Tasohiomakone Planslipmaskin Banepudser Ma i...

Page 2: ...rfaces tels que les parquets La bande se d place longitudinalement afin de travailler par bande Pour un travail fin travaillez dans le sens des fibres du bois sans appuyer sur la machine Maintenez la...

Page 3: ...h as wooden floors The belt moves longitudinally and sands this way Therefore work in the direction of the wood fibres without pressing down on the machine Hold the machine tight because it is a power...

Page 4: ...laza longitudinalmente con el fin de trabajar por banda Para un trabajo fino trabaje en el sentido de la fibra de la madera sin hacer fuerza en la m quina Sujete la m quina porque es una herramienta p...

Page 5: ...u perfici come i parquet Il nastro si sposta longitudinalmente in modo da lavorare ogni striscia Per un lavoro perfetto lavorate nel senso delle fibre del legno senza premere sulla macchina Reggere be...

Page 6: ...ctua um deslocamento longitudinal a fim de trabalhar por bandas Para um trabalho fino operar no sentido das fibras da madeira sem exercer press o sobre a m quina Segurar firmemente a m quina j que tra...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A FIG B 01 03 02 05 09 115156 Manual E indd 7 1 03 12 14 16 55...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG C 05 09 115156 Manual E indd 8 1 03 12 14 16 59...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 02 01 FIG D 115156 Manual E indd 9 1 03 12 14 17 11...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE FIG E 02 01 115156 Manual E indd 10 1 03 12 14 17 15...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE FIG E 30 mm 03 04 115156 Manual E indd 11 1 03 12 14 17 21...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE FIG G 01 115862 115865 115866 115156 Manual E indd 12 1 03 12 14 17 25...

Page 13: ...ntenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage du recuperateur de poussi res Montage de la poign e 01 03 Mise en marche et arret Mouvement adopter Raccordemen...

Page 14: ...emplacement ventuel des charbons veuillez contacter votre revendeur 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Maintenir la machine et ses ouies d a ration propre sans poussi res 01 Attentio...

Page 15: ...G C FIG D Functions of the machine Assembly of dust recoverer 01 03 Start up of the machine Movement to use Connection to a vacuum cleaner Use of speed variator 01 02 03 04 EN FIG E 07 08 09 10 11 12...

Page 16: ...ons For possible carbon replacement please contact your dealer 01 02 FIG G Maintenance recommendations and advice EN Keep the machine and ventilation intakes dust free 01 Warning sanding plaster can s...

Page 17: ...6 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Staubsammler anbauen 01 03 Einschalten Durchzuf hrende Bewegung An Staubsauger anschlie en Drehzahlregler einstelle...

Page 18: ...F r den eventuellen Ersatz der Kohle wenden Sie sich an Ihren Fachverk ufer 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Maschine und deren L ftungsschlitze staubfrei halten 01 Achtung Beim Schleifen von Gips...

Page 19: ...3 04 05 06 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje del recuperador de polvo 01 03 Puesta en marcha Movimiento que se tiene que realizar Empalme co...

Page 20: ...ambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Atenci n lijar yeso puede prov...

Page 21: ...05 06 contenuto della scatola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio del collettore di polvere Montaggio della maniglia 01 03 Avvio Movimento da effettuare Utiliz...

Page 22: ...e sostituzione dei carboni contattate il vostro rivenditore 01 02 FIG G manutenzione raccomandazioni e consigli IT Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Attenzione il...

Page 23: ...04 05 06 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem do colector de poeira 01 03 Accionamento Movimento a adoptar Liga o a um aspirador Utiliza o do variador...

Page 24: ...a a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Manter a m quina e os seus orif cios de aera o limpos e livres de poeira 01 A...

Page 25: ...inhoud van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D Ffunctionaliteit van de machine Montage van de stofvanger 01 03 Aanzetten Schuurbeweging Aansluiting op een stofzuiger Gebruik van de varia...

Page 26: ...eeg uw leverancier voor de vervanging van de koolborstel 01 02 FIG G onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL De machine en haar verluchtingsopeningen schoon en stofvrij houden 01 Opgelet pleisterwe...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE on off FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 EL FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 27 1 03 12 14 17 32...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G EL 01 02 115156 Manual E indd 28 1 03 12 14 17 33...

Page 29: ...04 05 06 zawarto opakowania monta maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny Monta odprowadzenia py u 01 03 Uruchomienie regulacja pr dko ci Wykonywany ruch Pod czenie do odkurzacza U ywanie regulatora 01 02...

Page 30: ...przypadku ewentualnej wymiany szczotek nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 02 FIG G konserwacja zalecenia i rady PL Dba o czysto urz dzenia i otwor w wentylacyjnych 01 Uwaga szlifowanie gipsu mo e p...

Page 31: ...uvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta P lynker j n asennus 01 03 K ynnistys Liikkeen suunta Imuriliitos Muuntajan k ytt 01 02 03 04 FI FIG...

Page 32: ...n vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI Pid laite ja sen ilmanvaihtoaukot vapaana p lyst 01 Huomio kipsilaastin hiominen voi vahingoit...

Page 33: ...Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av dammsamlaren 01 03 Start och stopp Rekommenderad r relse Inkoppling till dammuppsug Anv ndning av varvtalsregleri...

Page 34: ...e av kolstavar F r eventuellt byte av kolstavarna kontakta terf rs ljaren 01 02 FIG G Reng ring och underh ll SV H lla maskinen och ventialationsspringorna rena och dammfria 01 OBS Slipning av gips ka...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D M 01 03 01 02 03 04 BU FIG E 07 08 09 10 11 12 M 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 35 1 03 12 14 17 36...

Page 36: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G BU 01 02 115156 Manual E indd 36 1 03 12 14 17 36...

Page 37: ...04 05 06 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af st vsamler 01 03 Opstart Bev gelse der skal f lges Tilslutning til en st vsuger Brug af variator 01 02 03...

Page 38: ...r Udskiftning af kul Kontakt din forhandler hvis kullene skal skiftes ud 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Hold maskinen og ventilations bningerne rene uden st v 01 OBS Det kan beskadige mas...

Page 39: ...02 03 04 05 06 Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii Montarea recuperatorului de praf 01 03 Pornire i oprire Mi carea de urmat Racordarea la un aspirator Utilizare...

Page 40: ...ilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Men ine i ma ina i aeratoarele sale curate f r praf 01 Aten ie l...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 RU FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 41 1 03 12 14 17 38...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G RU 01 02 115156 Manual E indd 42 1 03 12 14 17 39...

Page 43: ...4 05 06 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Toz toplay c n n tak lmas 01 03 al t rma ve durdurma Benimsenecek hareket Bir elektrikli s p rgeye ba lama Varyat r kullan...

Page 44: ...ilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 FIG G Temizlik ve bak m TU Makineyi ve havaland rma deliklerini temiz ve tozlardan ar nd r lm olarak tutun 01 Dikkat al y z mpa...

Page 45: ...stroje 01 02 03 04 05 06 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje P ipevn n lapa e prachu 01 03 Pohyb k osvojen Pohyb k osvojen P ipojen k vysava i Pou it regul toru 01 02 03 04 CS FIG E 07...

Page 46: ...ru K m rlerin de i tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 02 FIG G Ci ten a dr ba CS Udr ovat stroj a v trac otvory ist bez prachu 01 Pozor na brou en s dry to m e stroj...

Page 47: ...03 04 05 06 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Pripevnenie lapa a prachu 01 03 Spustenie a vypnutie Pohyb na osvojenie Pripojenie k vys va u Pou itie regul tora 01 02 03 04 SK FIG E 07...

Page 48: ...iera V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 02 FIG G istenie a dr ba SK Udr ova stroj a vetracie otvory ist bez prachu 01 Pozor na br senie sadry m e to stroj...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 HE FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 49 1 03 12 14 17 42...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G HE 01 02 115156 Manual E indd 50 1 03 12 14 17 42...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 AR FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 115156 Manual E indd 51 1 03 12 14 17 43...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G AR 01 02 115156 Manual E indd 52 1 03 12 14 17 43...

Page 53: ...01 02 03 04 05 06 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Porgy jt felszerel se 01 03 Beind t s s le ll t s A k sz l k mozgat sa Csatlakoz s porsz v hoz Szab lyoz haszn lata 01...

Page 54: ...e v gett k rj k l pjen kapcsolatba viszontelad j val 01 02 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU A k sz l ket s szell z r seit tartsa tiszt n pormentesen 01 Figyelem gipsz csiszol sa s lyosan me...

Page 55: ...5 06 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja Monta a zbiralnika prahu 01 03 Vklop delovanja in ustavitev Potrebni premik Priklju ek na sesalnik Uporaba frekven nega pretvornik...

Page 56: ...morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 02 FIG G vzdr evanje priporo ila in nasveti SL Pazite da ostanejo stroj in re e za zra enje na stroju isti brez prah...

Page 57: ...05 06 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Tolmu rekuperaatori paigaldamine 01 03 K ivitamine ja peatamine Umberlulitamine Tolmuimeja sisselulitamine mberl liti kasutamine 0...

Page 58: ...tekib vajadus s tt vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 02 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb hoida tolmuvabadena 01 Ettevaatust kipsi lihvimine...

Page 59: ...na 01 02 03 04 05 06 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te Dulki rekuperatoriaus montavimas 01 03 Iesl g ana un izsl g ana Judesiai Siurblio prijungimas Reguliatoriaus naudoji...

Page 60: ...nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 02 FIG G apkope rekomend cijas un padomi LV Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi b ti var s be dulki 01 D mesio lifuojant gip...

Page 61: ...mas 01 02 03 04 05 06 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Putek u rekuperatora uzst d ana 01 03 jungimas ir sustabdymas P rsl g ana Piesl g ana putek us c jam P rsl g...

Page 62: ...Angli pakeitimas Nor dami pakeisti anglis kreipkit s pardav j 01 02 FIG G Prie i ra rekomendacijos ir patarimai LT tur t ma nu un t s ventil cijas atveres t ras no putek iem 01 Uzman bu ip a sl p ana...

Page 63: ...al frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e fre...

Page 64: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Page 65: ...ls lectroportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance acoustiqu...

Page 66: ...is waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorios y los envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los comp...

Page 67: ...isung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees...

Page 68: ...FAR GROUP EUROPE AJ 150B 115156 Manual E indd 68 1 03 12 14 18 11...

Page 69: ...norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE...

Page 70: ...rghette machine labels 230V 50Hz 450 W 125 mm 6000 12000 min 1 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie AJ46 115156 Sticker E indd 1 29 02 12 11 46 36 AJ150B 1151...

Page 71: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Page 72: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: