background image

  

code

FARTOOLS / 113201 / BF 150 / MM4115A

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет 

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING   

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE   

 

 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

 

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

 

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody 

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

02/02/2010

Belt  and  disc  sander  / 

Combiné  Ponceur  /  Combischleifer  /  Lijadora  Combinada  /  Levigatrice  combinata  / 

Lixasdeira  /  Bandschuurachine  /

Σύνθετη  μηχανή 

λείανσης / 

Bandschuurachine met schuurschijf / Lautas/nauhahiomakone

 / 

Bandslipmaskin med sliptallrik

 / 

Комбинирана шлифовъчна машина / 

Kombineret 

pudsemaskine

  / 

Maşină  de  şlefuit  combinată  cu  polizor  / 

Комбинированный  шлифовальный  станок  / 

Kombineli  parlatma  makinesi  / 

Brusný  robot  / 

Kombinovaná brúska / 

משולב

 

ממרט

. / 

مجموعة

 

صقل

. / 

Kombinált csiszoló / Žaga rezljača. / 

Kombineeritud lihvija / Kombinuota (mišri) gręžimo mašina / Kombinētā 

slīpmašīna

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC 

EN 61029-1:2000, EN 55014-1/A2:2002

EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3/A1:2001

FAR GROUP EUROPE

206, rue Marcel CACHIN

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

113201-Manuel-C.indd   14

3/03/10   10:54:23

Summary of Contents for BF 150

Page 1: ...chine met schuurschijf Lautas nauhahiomakone Bandslipmaskin med sliptallrik Kombineret pudsemaskine Ma in de lefuit combinat cu polizor Kombineli parlatma makinesi Brusn robot Kombinovan br ska Kombin...

Page 2: ...FIG A 01 01 03 04 06 02 07 05 05 113201 Manuel C indd 2 3 03 10 10 53 42...

Page 3: ...02 01 02 04 04 02 02 90 45 113201 Manuel C indd 3 3 03 10 10 53 45...

Page 4: ...03 06 90 45 113201 Manuel C indd 4 3 03 10 10 53 47...

Page 5: ...04 05 01 01 03 04 02 01 02 113201 Manuel C indd 5 3 03 10 10 53 50...

Page 6: ...07 06 07 113201 Manuel C indd 6 3 03 10 10 53 53...

Page 7: ...a abrasiva changement bande abraive changing abrasive belt cambiamento nastro senza fi ne 150 mm 113259 A 40x2 A 80x2 A 120x2 100x914 113360 113361 113362 A 120x2 A 80x2 A 40x2 113201 Manuel C indd 7...

Page 8: ...e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sag...

Page 9: ...ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instrukt...

Page 10: ...z Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann mask...

Page 11: ...ziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 68 9 dB A Acoustic pressur...

Page 12: ...2400 min 1 914 x100 mm 7 6 m s 150 mm 0 45 158 x 225 mm 113201 Manuel C indd 12 3 03 10 10 54 18...

Page 13: ...BF 150 113201 Manuel C indd 13 3 03 10 10 54 22...

Page 14: ...ards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACI...

Page 15: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 16: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: