background image

01

 

Brusný kotouč

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Základna

07

 

Lapač jisker

08

 

Nástrojový držák

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

-

12

 

Osvětlení

13

 

brusič

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Základňa

07

 

Ochrana proti iskrám

08

 

Držiak nástroja

 

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

-

12

 

Osvetlenie

13

 

brusič

01

 

-

02

 

Montáž nástrojového držáku

03

 

Montáž lapače jisker

04

 

-

05

 

Upevnění stroje

01

 

-

02

 

Montáž držiaka nástroja

03

 

Montáž ochrany proti iskrám

04

 

-

05

 

Upevnenie prístroja

01

 

Brusný kotouč

02

 

-

03

 

-

 

04

 

-

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

-

03

 

-

  

04

 

-

01

 

Použití adaptovaného příslušenství v dobrém 

stavu je zárukou optimálního fungování

 Pravidelně kontrolujte stav svých brusných kotoučů. 

02

 

Pravidelným používáním orovnávače brusných 

kotoučů vyrovnáte povrch brusného kotouče.

 

03

 

Přístroj stále udržujte v čistotě. 

04

 

Stále kontrolujte stav brusných kotoučů (včetně 

nových brusných kotoučů)

.

05

 

Na brusné kotouče, kartáče a další příslušenství 

přehnaně netlačte, abyste zbytečně nanamáhali 

motor. 

01

 

Použitie adaptovaného príslušenstva v dobrom 

stave je zárukou optimálneho fungovaniaPravidelne 

kontrolujte stav vašich brúsnych kotúčov.

02

 

Pravidelne používajte brúsku brúsnych kotúčov, 

aby ste upravili povrch brúsneho kotúča.

 

03

 

Prístroj udržujte vždy čistý

.

04

 

Vždy kontrolujte stav brúsnych kotúčov (vrátane 

nových brúsnych kotúčov).

 

05

 

Veľmi netlačte na brúsne kotúče, kefy alebo iné 

príslušenstvo, aby sa motor zbytočne neopotreboval.

 

01

  

Nastavení nástrojového držáku a lapače jisker

.

01

  

Nastavenia držiaka nástoja a ochrany proti iskrám

.

Nástroj pomalu přiložte k brusnému kotouči, postu

-

pným tlakem jej nabruste a pravidelně jej namáčejte 

ve vodě. Obrus musí být zajištěn po celé šíři brusné

-

ho kotouče, a proto opracovávaný díl posunujte 

bočním pohybem.

01

  

Práce nahrubo :  Pro obrábění nahrubo, 

začišťování nebo broušení používejte hrubou 

zrnitost (např. A40) a brusný kotouč pouze vysuší, 

dokončení se provede s jemnější zrnitostí

02

  

-

03

  

Vrtné práce: pro zostření vrtáků různého 

průměru vyměňte kulatý kryt za brusný válec.

Náradie  priblížte  pomaly  k  brúsnemu  kotúču, 

následnými pritláčaniami nástroj ostrite a pravidelne 

ponárajte do vody. Kotúč sa musí opotrebovávať po 

celej  svojej  šírke,  preto  postranne  premiestňujte 

súčiastku, ktorá sa má obrábať. 

 

01

 

Práce  spojené  s  opracovávaním  nahrubo

 : 

Pri 

opracovávaní  nahrubo,  orezávaní  alebo  brúsení 

používajte  brúsny  kotúč  s  hrubým  zrnením  (napr. 

A40)  a  iba  suchý  brúsny  kotúč,  práce  ukončite 

brúsnym kotúčom s jemnejším zrnením.

02

 -

03

 

Vŕtacie  práce:  Ak  chcete  zaostriť  vrtáky  rôznych 

priemerov, nahraďte okrúhly kryt ostrým valcom.

CS

SK

Popis a označení částí stroje

Popis a označenie súčastí stroja

Obsah krabice

Montáž stroje

Montáž stroja

Chod stroje

Chod stroja

Seřízení stroje

Nastavenie stroja

Ú

držba, doporučení a rady

Ú

držba, odporúčania a rady

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Výměna komponentů

Výmena komponentov

Obsah krabice

FIG. C

110250-3-Manual-H.indd   18

110250-3-Manual-H.indd   18

18/04/2023   12:04

18/04/2023   12:04

Summary of Contents for BG 150 C

Page 1: ...i K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iunile originale Ufalama makaras O...

Page 2: ...FIG A FIG C 01 13 06 10 08 12 07 x2 x2 13 110250 3 Manual H indd 2 110250 3 Manual H indd 2 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 3: ...max 2 mm FIG D 02 03 x2 x2 110250 3 Manual H indd 3 110250 3 Manual H indd 3 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 4: ...03 05 x2 110250 3 Manual H indd 4 110250 3 Manual H indd 4 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 5: ...FIG E 03 13 X 3 110250 3 Manual H indd 5 110250 3 Manual H indd 5 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 6: ...B A B A 110250 3 Manual H indd 6 110250 3 Manual H indd 6 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 7: ...ax 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 02 110250 3 Manual H indd 7 110250 3 Manual H indd 7 18 04 2023 12 0...

Page 8: ...Ref 110812 110814 FR FIG G 1 2 X 3 X 3 110250 3 Manual H indd 8 110250 3 Manual H indd 8 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 9: ...FIG G 8 2 kg 110250 3 Manual H indd 9 110250 3 Manual H indd 9 18 04 2023 12 03 18 04 2023 12 03...

Page 10: ...orte outils et pare tincelles 01 Toolholder and spark shield adjustment Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usur...

Page 11: ...uela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en agua con regularidad El desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza...

Page 12: ...a ferramenta do rebolo afiar a ferra menta por press es sucessivas e mergulh la regularmente na gua O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe...

Page 13: ...proper blijft 04 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig...

Page 14: ...hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistu vasti ja kastele ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st...

Page 15: ...d h lls ren 04 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning v...

Page 16: ...af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Slibe...

Page 17: ...uygulamay n 01 01 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 02 03 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a...

Page 18: ...astaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vo...

Page 19: ...2 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 03 01 A40 02 03 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 1102...

Page 20: ...sa 01 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz...

Page 21: ...pon i nazivna frekvencija Puissance assign e 250 W S1 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerent...

Page 22: ...r a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherina...

Page 23: ...akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poz...

Page 24: ...las t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 8 2 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Pa...

Page 25: ...BG 150D 110250 3 Manual H indd 27 110250 3 Manual H indd 27 18 04 2023 12 07 18 04 2023 12 07...

Page 26: ...mes indd 1 11 05 2020 09 11 11 05 2020 09 11 MEULE GRAIN A36 GRIND A36 AFFUTAGE SHARPENING 150 mm 110250 3 Sticker H 02 Cotes indd 1 110250 3 Sticker H 02 Cotes indd 1 11 05 2020 08 59 11 05 2020 08 5...

Page 27: ...EKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkoza...

Page 28: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 29: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Reviews: