background image

01

 

Brusný kotouč

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

-

07

 

Lapač jisker

08

 

Nástrojový držák

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

-

12

 

Osvětlení

13

 

-

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

-

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

-

07

 

Ochrana proti iskrám

08

 

Držiak nástroja

 

09

 

-

10

 

Vypínač

11

 

-

12

 

Osvetlenie

13

 

-

01

 

-

02

 

Montáž nástrojového držáku

03

 

Montáž lapače jisker

04

 

-

05

 

Upevnění stroje

01

 

-

02

 

Montáž držiaka nástroja

03

 

Montáž ochrany proti iskrám

04

 

-

05

 

Upevnenie prístroja

01

 

Brusný kotouč

02

 

-

03

 

-

 

04

 

-

01

 

Brúsny kotúč 

02

 

-

03

 

-

  

04

 

-

01

 

Použití adaptovaného příslušenství v dobrém stavu je 

zárukou optimálního fungování

 Pravidelně kontrolujte stav svých brusných kotoučů. 

02

 

Pravidelným používáním orovnávače brusných kotoučů 

vyrovnáte povrch brusného kotouče. 

03

 

Přístroj stále udržujte v čistotě. 

04

 

Stále kontrolujte stav brusných kotoučů (včetně 

nových brusných kotoučů).

05

 

Na brusné kotouče, kartáče a další příslušenství 

přehnaně netlačte, abyste zbytečně nanamáhali motor. 

01

 

Použitie adaptovaného príslušenstva v dobrom stave 

je zárukou optimálneho fungovaniaPravidelne kontrolu-

jte stav vašich brúsnych kotúčov.

02

 

Pravidelne používajte brúsku brúsnych kotúčov, aby 

ste upravili povrch brúsneho kotúča.

 

03

 

Prístroj udržujte vždy čistý

.

04

 

Vždy kontrolujte stav brúsnych kotúčov (vrátane 

nových brúsnych kotúčov).

 

05

 

Veľmi netlačte na brúsne kotúče, kefy alebo iné 

príslušenstvo, aby sa motor zbytočne neopotreboval.

 

01

  

Nastavení nástrojového držáku a lapače jisker

.

01

  

Nastavenia držiaka nástoja a ochrany proti iskrám

.

Nástroj pomalu přiložte k brusnému kotouči, postupným 

tlakem jej nabruste a pravidelně jej namáčejte ve vodě. 

Obrus musí být zajištěn po celé šíři brusného kotouče, a 

proto opracovávaný díl posunujte bočním pohybem.

01

  

Práce nahrubo :  Pro obrábění nahrubo, začišťování 

nebo broušení používejte hrubou zrnitost (např. A40) 

a brusný kotouč pouze vysuší, dokončení se provede 

s jemnější zrnitostí

Náradie priblížte pomaly k brúsnemu kotúču, následnými 

pritláčaniami nástroj ostrite a pravidelne ponárajte do 

vody. Kotúč sa musí opotrebovávať po celej svojej šírke, 

preto postranne premiestňujte súčiastku, ktorá sa má 

obrábať. 

 

01

 

Práce spojené s opracovávaním nahrubo

 : 

Pri 

opracovávaní nahrubo, orezávaní alebo brúsení 

používajte brúsny kotúč s hrubým zrnením (napr. A40) a 

iba suchý brúsny kotúč, práce ukončite brúsnym kotúčom 

s jemnejším zrnením.

CS

SK

Popis a označení částí stroje

Popis a označenie súčastí stroja

Obsah krabice

Montáž stroje

Montáž stroja

Chod stroje

Chod stroja

seřízení stroje

Nastavenie stroja

Údržba, doporučení a rady

Údržba, odporúčania a rady

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Výměna komponentů

Výmena komponentov

Obsah krabice

FIG. C

110181-3-Manual-J.indd   15

110181-3-Manual-J.indd   15

23/05/2022   11:01

23/05/2022   11:01

Summary of Contents for BGN 150C

Page 1: ...T umaczenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere di...

Page 2: ...10 01 12 08 07 FIG A FIG C x2 110181 3 Manual J indd 2 110181 3 Manual J indd 2 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 3: ...FIG D 02 110181 3 Manual J indd 3 110181 3 Manual J indd 3 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 4: ...FIG D 05 max 2 mm 02 110181 3 Manual J indd 4 110181 3 Manual J indd 4 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 5: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110181 3 Manual J indd 5 110181 3 Manual J indd 5 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 6: ...FIG G 01 X 3 Ref 110812 110814 110181 3 Manual J indd 6 110181 3 Manual J indd 6 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 7: ...rinding wheels brushes and other accessories in order not to overtax the motor needlessly 01 R glages porte outils et pare tincelles 01 Toolholder and spark shield adjustment Approchez lentement l out...

Page 8: ...und des Funkenschutzes 01 Regulaciones portaherramientas y parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en agua con re...

Page 9: ...e del portautensile e del parafuoco 01 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramenta por press es sucessivas e mergulh la regu l...

Page 10: ...bij te werken 03 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 04 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven b...

Page 11: ...j i chwytacza iskier 01 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistu vasti ja kastele ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisest...

Page 12: ...pskivans yta 03 Se till att apparaten alltid h lls ren 04 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte...

Page 13: ...rilor periilor i a altor accesorii pentru a nu suprasolicita motorul n mod inutil 01 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei F r v rkt jet lan...

Page 14: ...r alar ve di er aksesuarlar zerine ok nemli bir bas n uygulamay n 01 01 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyi...

Page 15: ...sne kot e kefy alebo in pr slu enstvo aby sa motor zbyto ne neopotreboval 01 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m N stroj pomalu p ilo te k...

Page 16: ...3 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 01 A40 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 110181 3 M...

Page 17: ...bremenjujete po nepotrebnem motorja 01 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze...

Page 18: ...ne citiem apr kojumiem 01 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 Toolholder and spark shield adjustment Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduv...

Page 19: ...1 lifavimo diskas 02 03 04 05 06 07 Apsauginis gaubtas nuo kibirk i 08 ranki d klas 09 10 Jungiklis 11 12 Ap vietimas 13 01 02 ranki d klo montavimas 03 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas 04 05...

Page 20: ...pen aan recycling jrahasznos that csomagol s al jrahasznos t s Opakowanie nadaje si do recyklingu podlegaj recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierr tett vien pakkausten kohteena kierr tys Pak...

Page 21: ...ar a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherin...

Page 22: ...e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales...

Page 23: ...akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poz...

Page 24: ...BGN 150C 110181 3 Manual J indd 24 110181 3 Manual J indd 24 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 25: ...EN62841 1 2015 EN62841 3 4 2016 A11 2017 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA...

Page 26: ...0 FRANCE 110181 3 Sticker H 01 Normes indd 2 110181 3 Sticker H 01 Normes indd 2 24 08 2020 14 33 24 08 2020 14 33 MEULE GRAIN A36 GRIND A36 AFFUTAGE SHARPENING 150 mm 110181 3 Sticker H 02 Cote s ind...

Page 27: ...amienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassa bon De garantie betr...

Page 28: ...a k rok eset n A garancia nem fedezi azo kat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Page 29: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110181 3 Manual J indd 29 110181 3 Manual J indd 29 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Reviews: