code
FARTOOLS GARDEN / 182020 / FB 520D / HLS6T-52
Ondergetekende,
Le soussigné,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Undertegnede
Subsemnatul,
Я, нижеподписавшийся,
İmzalayan,
Níže podepsaný,
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Nižšie podpísaný
הטמ םותחה,
هاندأ عقوملا
Alulírott,
Podpisani,
Verklaart hiermede dat,
Déclare par la présente que,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
настоящим подтверждаю, что
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmto vyhlasuje, že
יכ הזב ריהצמ
كلذ ىلعادانتسإ حرصي
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Est conforme et satisfait aux normes CE,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Complies with the EEC standards,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
CE
zodpovedá normám ES.
CE ינקתל הנועו םיאתמ
ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب
kielégíti a CE szabványok előírásait.
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring
Declaraţie de conformitate
Vyhlásenie zhody
Декларация соответствия
ת ומאות תרהצה
Uygunluk beyanı
ة قباطملاب حيرصتلا
Prohlášení shody
Egyezőségi nyilatkozat
Декларация за съответствие с нормите
Izjava o skladnosti
FAR GROUP EUROPE
192 Avenue Yves Farge
37700 Saint-Pierre-des-Corps
FRANCE
Log splitter / Fendeur de bûches. / Holzspalter / Hendedor de troncos / Spaccatore di ceppi / Rachador de lenha /
Blokkensplijter /
Μηχανή που σχίζει κορμούς δένδρων /
Łuparka polan / Klapikone / Vedklyv /
Дървосекач на
цепеници /
Brændekløver / Despicător de buşteni /
Колун для дров /
Odun baltası / Štípač polen / Štiepač polien /
ץע ילוב
עקבמ /
بطحلا رطش ةنكام
/
Rönkhasító / stroj za cepljenje polen / Malkų skaldytuvas / Bluķu skaldītājs / Puude lõhkuja
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2011/65/EU
EN :609-1/A2 :2009
EN :60204-1/A1 :2009
EN :55014-1/A2:2011
EN :55014-2/A 2:2008
EN :61000-3-2/A2 :2009
EN :61000-3-11 :2000
Christophe HUREL,
Président Directeur Général
22/04/2015
Fait à Saint Pierre des Corps
Personne autorisée à constituer
le dossier technique:
Christophe HUREL
182020-3-Manual-F.indd 20
7/06/16 15:40:09