Dévisser de quelques tours la vis papillon située à l’extrémité de l’appareil, elle permet
à l’air présent à l’intérieur de s’échapper pendant le fonctionnement. Resserrez la vis
lors du transport afi n d’éviter un épanchement au cas où le fendeur serait trop incliné.
Schroef enkele omwentelingen de schroeven aan het einde van de eenheid, kan de
aanwezige lucht binnenin ontsnappen tijdens bedrijf. Draai de schroef tijdens het
vervoer naar effusie in het geval de verdachte te geneigd zou zijn te voorkomen.
Desenroscar algunas vueltas los tornillos situados en el extremo de la unidad, que
permite que el aire presente en el interior se escape durante el funcionamiento. Apriete
el tornillo durante el transporte para evitar el derrame en caso de que el acusado sería
demasiado inclinado.
Desapertar algumas voltas os parafusos localizados no fi nal da unidade, que permite
que o ar presente no interior de escapar durante a operação. Aperte o parafuso du-
rante o transporte para evitar derrame no caso de o réu seria demasiado inclinado.
Svitare alcune svolte le viti situati all’estremità dell’unità, permette l’aria presente
all’interno di fuoriuscire durante il funzionamento. Stringere la vite durante il trasporto
per evitare versamento nel caso l’imputato sarebbe troppo inclinato.
Unscrew a few turns the thumbscrews located at the end of the unit, it allows the air
present inside from escaping during operation. Tighten the screw during transport to
prevent effusion in case the defendant would be too inclined.
ATTENTION
:
Fixez la machine dans le sol pour éviter un basculement lors de l’utilisation.
WARNING
:
Fix the machine in the ground to avoid falls.
182020-3-Manual-F.indd 9
7/06/16 15:39:54