background image

IMPORTANT

Tableau de choix de section des cables cuivre

Keuzetabel deel van koperen kabels

Selección de sección de la tabla de cables de cobre

Seção Seleção de tabela de cabos de cobre

Selezione Tabella sezione dei cavi di rame

Selection table section of copper cables

Le moteur peut chauffer si le bois est trop dur ou de taille trop importante, mais également si le câble d’alimentation est 

trop long

(> 10 mètres) ou d’une section insuffisante. Préférez une section de fil de 2,5 mm

2

 pour une longueur de 34 mètres maxi.

The motor can overheat if the wood is too hard or too large, but if the power cable is too long (> 10 meters)

or inadequate section. Prefer a wire section of 2.5 mm

2

 for a length of 20 meters.

Puissance de votre machine

Your machine power

*

*

Section du cable

Kabeldoorsnede

Sección del cable

Seção do cabo

Sezione di collegamento

Cable section

Distance en mètres de la 

machine au tableau principal

Afstand in meters

machine elektrisch paneel

Distancia en metros

cuadro eléctrico de la máquina

Distância em metros

máquina de painel elétrico

Distanza in metri

Macchina quadro elettrico

Distance in meters

machine electrical panel

Stel je kracht bescherming starten van de motor die een hoog verbruik vraagt

Het gebruik van een schakelaar type «D curve» aanbevolen

Ajuste la protección de energía para el arranque del motor, que exige un alto consumo

El uso de un interruptor de circuito tipo «curva D» se recomienda

Ajuste a sua proteção de energia para a partida do motor que exige um alto consumo

A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» circuito é recomendado

Regolare la protezione dell’alimentazione per l’avviamento del motore, che richiede un elevato consumo

L’uso di un interruttore di tipo «curva D» si raccomanda

Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption

The use of a circuit breaker type «D curve» is recommended

Ne pas utiliser d’enrouleur de câble ! risque d’échauffement

Gebruik geen kabelhaspel! oververhitting

No utilice un enrollador de cable! riesgo de sobrecalentamiento

Não use um enrolador de cabos! risco de superaquecimento

Non utilizzare un avvolgicavo! rischio di surriscaldamento

Do not use a cable reel! risk of overheating

Ligne d’alimentation électrique :

230V – 50Hz

“Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui réclame une forte consommation”

La prise électrique prévue pour l’alimentation de votre scie à bûche devra être protégée par un disjoncteur bipolaire en 20 

Ampères de type “courbe D”.Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés est spécialement conçu pour absor-

ber la pointe d’intensité liée au démarrage des moteurs de forte puissance.

ATTENTION :

Toutes modifications de votre tableau électrique devront être réalisées par un électricien professionnel.

 

Exemple de modules et marques préconisés :

 SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40  courbe D 

 LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D 

  HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D

182037-Manual-B.indd   12

182037-Manual-B.indd   12

12/09/2023   09:41

12/09/2023   09:41

Summary of Contents for FBH 7T

Page 1: ...oner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa polen P eklad z origin ln ho n vod...

Page 2: ...FIG A 01 02 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 20 19 20 07 x2 182037 Manual B indd 2 182037 Manual B indd 2 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 3: ...FIG B 01 01 02 02 07 x2 182037 Manual B indd 3 182037 Manual B indd 3 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 4: ...01 182037 Manual B indd 4 182037 Manual B indd 4 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 5: ...FIG B 02 19 x2 03 14 14 x2 182037 Manual B indd 5 182037 Manual B indd 5 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 6: ...x2 04 17 04 03 14 15 182037 Manual B indd 6 182037 Manual B indd 6 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 7: ...03 x5 x5 x5 07 06 10 09 182037 Manual B indd 7 182037 Manual B indd 7 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 8: ...03 08 08 a x6 x2 x3 182037 Manual B indd 8 182037 Manual B indd 8 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 9: ...03 05 12 x4 x3 x6 182037 Manual B indd 9 182037 Manual B indd 9 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 10: ...04 1 2 2 3 3 182037 Manual B indd 10 182037 Manual B indd 10 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 11: ...8 m 8 m x 2 05 06 07 182037 Manual B indd 11 182037 Manual B indd 11 12 09 2023 09 41 12 09 2023 09 41...

Page 12: ...va D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimen...

Page 13: ...O NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES Option Option Option Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune Se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le R f 1...

Page 14: ...81 0 kg 11 182037 Manual B indd 14 182037 Manual B indd 14 12 09 2023 09 42 12 09 2023 09 42...

Page 15: ...azivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stano...

Page 16: ...ssi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare un...

Page 17: ...alate ki i ili vla nim uvjetima Usage ext rieur uniquement X Outdoor use only D mekan kullan m sadece Alleen buiten gebruik Pouze venkovn pou it Uso en exteriores solamente Iba vonkaj ie pou itie Uso...

Page 18: ...Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hold b rn og tilskuere p afstand mens v rkt jet bruges ine i la...

Page 19: ...e n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Les bruksanvisningen f r bruk Ler as instru es antes da utiliza o Lees...

Page 20: ...chets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s...

Page 21: ...FBH 7T 182037 Manual B indd 21 182037 Manual B indd 21 12 09 2023 09 42 12 09 2023 09 42...

Page 22: ...ur traditionnel hydraulique 182037 Sticker A 06 Vendeur muet indd 1 182037 Sticker A 06 Vendeur muet indd 1 11 09 2023 17 26 11 09 2023 17 26 IP54 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierr...

Page 23: ...rectives et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e est em conformidade com as normas CE verensst mmer med och uppfyller E...

Page 24: ...La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aanko...

Page 25: ...haszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z...

Page 26: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 182037 Manual B indd 26 182037 Manual B indd 26 12 09 2023 09 42 12 09 2023 09 42...

Reviews: