background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα :

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Porter des chaussures de sécurité

Purtați încălțăminte de protecție

X

Wear safety shoes

Носите защитную обувь

Sicherheitsschuhe tragen

Emniyet ayakkabıları giyin

Use zapatos de seguridad

Noste bezpečnostní obuv

Indossare scarpe di sicurezza

Noste bezpečnostnú obuv

Use sapatos de segurança

נעל נעלי בטיחות

Draag veiligheidsschoenen

ارتداء أحذية السلامة

Να φοράτε παπούτσια ασφαλείας

Viseljen biztonsági cipő

Nosić obuwie ochronne

Nosite zaščitna obutev

Wear turvakengät

Kandke kingad

Använd skyddsskor

Valkājiet drošības apavi

Носете защитни обувки

Dėvėti apsauginius batus

Bær sikkerhedssko

182030-4-Manual-M.indd   18

21/06/2018   14:33

Summary of Contents for FBV 10D

Page 1: ...fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa polen P ekl...

Page 2: ...b e b c h i j c x 4 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box d d f g a a 182030 4 Manual M indd 2 21 06 2018 14 32...

Page 3: ...pour l autre cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side 1 2 182030 4 Ma...

Page 4: ...d a FIG A 182030 4 Manual M indd 4 21 06 2018 14 33...

Page 5: ...chroeven loque la fuente de alimentaci n en la placa y ase g relo con cuatro tornillos Coloque a fonte de alimenta o na placa e prenda com quatro parafusos Inserire l alimentazione sulla piastra e fis...

Page 6: ...1 2 3 4 1 1350 mm 2 1020 mm 3 760 mm 4 590 mm 4 2 3 FIG B 1 2 3 4 182030 4 Manual M indd 6 21 06 2018 14 33...

Page 7: ...h terug Tan pronto como se deja de presionar el actuador pasa autom ticamente de nuevo Assim que a pessoa p ra de prensagem o atuador volta automaticamente Non appena si smette di pressatura l attuato...

Page 8: ...e remont e Aanpassen van de stop beklimming Ajuste de la parada de ascenso Ajustar a subida parada Regolare la fermata di salita Adjusting the depth stop A A STOP 1 2 3 4 5 FIG C 182030 4 Manual M ind...

Page 9: ...autre cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side f FIG D 182030 4 Manual...

Page 10: ...level Type H 46 4 0 L Le fendeur est livr avec le plein d huile De splitter wordt geleverd met olie vullen El divisor viene con carga de aceite O divisor vem com enchimento de leo Lo splitter dotato...

Page 11: ...utilizando un ejemplo concreto de hierro para reducir el riesgo de desequilibrio Prenda a m quina no ch o usando um ferro de exemplo concreto para reduzir o risco de desequil brio Zet de machine in d...

Page 12: ...e venting of the tank to the use and close it for transport Desenrosque la ventilaci n del tanque con el uso y ci rrela para el transporte Desaparafusar a ventila o do tanque para o uso e fech lo para...

Page 13: ...dado Regolare la protezione dell alimentazione per l avviamento del motore che richiede un elevato consumo L uso di un interruttore di tipo curva D si raccomanda Adjust your power protection to engine...

Page 14: ...r a wire section of 2 5 mm2 for a length of 29 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Secci n del cable Se o do cabo Sezione di collegamento Cable section...

Page 15: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Page 16: ...NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES A B NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON 182030 4 Manual M indd 16 21 06 2018 14 33...

Page 17: ...X Do not expose the machine to rain Nenovietot metin mo apar tu zem lietus Nelietot metin mo apar tu mitr s viet s Maschine nicht Regen aussetzen Nu expune i ma ina la ploaie No exponer la m quina a l...

Page 18: ...poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itna o ala Nos...

Page 19: ...A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acus...

Page 20: ...t gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsi...

Page 21: ...formation on the nearest organisation in a position to reprocess or collect this waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorios y los envases tienen que seguir la v a de reciclaje...

Page 22: ...kaj ie pou itie Uso ao ar livre nica Solo uso esterno Szabadt ri haszn latra Zastosowanie na zewn trz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkok ytt n Ainult v ljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik n...

Page 23: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Page 24: ...FBV 10D 182030 4 Manual M indd 24 21 06 2018 14 33...

Page 25: ...142 5 Kg Risque de levage Deux personnes requises pour soulever Lifting Hazard Two persons required to lift 182030 4 Sticker G 01 indd 1 16 06 16 8 36 42 182030 4 Sticker G 03 indd 1 7 06 16 9 36 40 F...

Page 26: ...DNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o sk...

Page 27: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Page 28: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: