background image

-40-

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

fargroup@fargroup.net

FR. GARANTIE

Cet  outil  est  garanti  contractuellement 

contre tout vice de construction et de 

matière, à compter de la date de vente 

à l’utilisateur et sur simple présentation 

du ticket de caisse. La garantie con-

siste à remplacer les parties défaillantes. 

Cette  garantie  n’est  pas  applicable  en 

cas  d’exploitation  non  conforme  aux 

normes de l’appareil, ni en cas de dom-

mages causés par des interventions non 

autorisées ou par négligence de la part 

de l’acheteur. La garantie ne s’applique 

pas  sur  les  dommages  causés  par  une 

défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug 

auf  Konstruktions-  und  Materialfehler 

beträgt  lt.  Vertrag  bei  Vorlage  des 

Kassenbons.  Die  Garantieleistung 

besteht  im  Ersatz  schadhafter  Teile. 

Die Garantie erlischt bei einen Einsatz 

des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße 

Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei 

Nachlässigkeit  seitens  des  Käufers. 

Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf 

Schäden,  die  auf  Fehlfunktionen  des 

Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto 

contro qualsiasi difetto di costruzione e 

di materia, a partire dalla data di vendita 

all’  utente  e  su  semplice  presentazione 

dello scontrino. La garanzia consiste 

nel sostituire le parti difettose. Questa 

garanzia  non  è  applicabile  in  caso  di 

sfruttamento  non  conforme  alle  norme 

dell’  apparecchio,  né  in  caso  di  danni 

causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La 

garanzia non si applica ai danni causati 

da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This  tool  is  guaranteed,  in  writing, 

against  any  defect  in  manufacture  or 

parts  from  the  date  of  sale,  upon  sim-

ple  presentation  of  the  sales  slip.  The 

guarantee is limited to the replacement 

of  faulty  parts.  This  guarantee  is  not 

applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of 

the apparatus, nor in the event of dam-

age caused by unauthorised servicing or 

negligence  on  behalf  of  the  purchaser. 

This  guarantee  does  not  apply  to  any 

damage  caused  by  the  failure  of  this 

tool.

ES. GARANTIA

Esta  herramienta  se  garantiza  contrac-

tualmente  contra  todo  defecto  de  con-

strucción y materia, a partir de la fecha 

de venta a l’ usuario y sobre simple pre-

sentación del recibo de caja. La garantía 

FORCE 11                  182039

182039-2-Sticker-B-01-Logo.indd   1

182039-2-Sticker-B-01-Logo.indd   1

13/04/2021   10:50

13/04/2021   10:50

FORCE 11

182039

11T

Force de poussée

Split Force 

ø 100-300

mm Maxi

1040

mm

Maxi

182039-2-Sticker-B-04-Infos.indd   1

182039-2-Sticker-B-04-Infos.indd   1

13/04/2021   10:51

13/04/2021   10:51

STOP

Ne pas descendre le cylindre au delà de cette limite !

Ga niet verder dan deze limiet!

¡No bajes el cilindro más allá de este límite!

Não desça o cilindro além desse limite!

Non scendere il cilindro oltre questo limite!

Do not go down the cylinder beyond this limit!

182039-2-Sticker-B-06-Warning-Verin.indd   1

182039-2-Sticker-B-06-Warning-Verin.indd   1

13/04/2021   10:49

13/04/2021   10:49

Descente lente, vitesse de travail

Langzame afdaling, werksnelheid

Descenso lento, velocidad de trabajo

Descida lenta, velocidade de trabalho

Discesa lenta, velocità di lavoro

Slow descent, work speed

Descente rapide, vitesse d’approche

Snelle afdaling, naderingssnelheid

Descenso rápido, velocidad de aproximación

Descida rápida, velocidade de aproximação

Discesa rapida, velocità di avvicinamento

Rapid descent, approach speed

0

1

2

182039-2-Sticker-B-07-Vitesses.indd   1

182039-2-Sticker-B-07-Vitesses.indd   1

13/04/2021   10:46

13/04/2021   10:46

A

va

nt

 to

ute

 opération, pu

rg

ez

 l’a

ir 

- B

ef

or

e o

pera

tio

n, b

lee

d a

ir 

ou

t

Desserrer le 
bouchon de 

quelques tours

182039-2-Sticker-08-Purge.indd   1

182039-2-Sticker-08-Purge.indd   1

13/04/2021   10:35

13/04/2021   10:35

11T

25,2 MPA

182039-2-Sticker-B-05-Tonnes.indd   1

182039-2-Sticker-B-05-Tonnes.indd   1

28/04/2021   09:12

28/04/2021   09:12

IP54

FORCE 11

182039

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

Serial number / numéro série : 

65711

560 - 

1040 mm max

11 T

kg

CAUTION

Lifting Hazard

Danger levage

May Result In Injury.

See safety manual for

lifting instructions.

230V-50 Hz

3000 W

(S6 : 40 % )

 

0

2800.min

-1

173 Kg

Risque de levage. 

Deux personnes requises 

pour soulever.

Lifting Hazard. 

Two persons required to lift.

182039-2-Sticker-B-02-Normes.indd   1

182039-2-Sticker-B-02-Normes.indd   1

13/04/2021   10:49

13/04/2021   10:49

182039-2-Manual-B.indd   40

182039-2-Manual-B.indd   40

28/12/2021   08:37

28/12/2021   08:37

Summary of Contents for FORCE 11

Page 1: ...ohjeet Vedklyv vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimat...

Page 2: ...2 x1 10 min 182039 2 Manual B indd 2 182039 2 Manual B indd 2 28 12 2021 08 35 28 12 2021 08 35...

Page 3: ...hts reserved A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 01 03 02 04 07 08 09 06 05 03 10 06 182039 2 Manual B ind...

Page 4: ...4 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 C Contenu du carton Contents of box 05 05 a a b 08 07 01 02 182039 2 Manual B indd 4 182039 2 Manual B indd 4 28 12 2021 08 35 28 12 2021 08 35...

Page 5: ...info sur fartools com 5 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 05 b 182039 2 Manual B indd 5 182039 2 Manual B indd 5 28 12 2021 08 35 28 12 2021...

Page 6: ...6 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 01 Assemb machine Assemb machine 02 182039 2 Manual B indd 6 182039 2 Manual B indd 6 28 12 2021 08 35 28 12 2021 08 35...

Page 7: ...fo sur fartools com 7 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 13 03 07 182039 2 Manual B indd 7 182039 2 Manual B indd 7 28 12 2021 08 35 28 12 20...

Page 8: ...s rondelles Verwijder de moer pin en ringen Retire la tuerca el pasador y las arandelas Remova a porca pino e arruelas Rimuovere il dado il perno e le rondelle Remove the nut pin and washers 08 08 04...

Page 9: ...tools com 9 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved elles delas elle D Assemblage de la machine Assembling the machine 10 05 06 13 182039 2 Manual B indd 9 182039 2 Manual B indd 9 28 12 2021 08 3...

Page 10: ...en of verwijderen van de pin Atenci n Sujete el v stago de forma segura al colocar o quitar el pasador Aviso Segure a haste com seguran a ao encaixar ou remover o pino Avvertimento Tenere saldamente l...

Page 11: ...fo sur fartools com 11 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 24 08 182039 2 Manual B indd 11 182039 2 Manual B indd 11 28 12 2021 08 36 28 12 20...

Page 12: ...12 D Assemblage de la machine Assembling the machine CLIC 16 09 182039 2 Manual B indd 12 182039 2 Manual B indd 12 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 13: ...r fartools com 13 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved 2 50 m 1 30 m D Assemblage de la machine Assembling the machine 10 182039 2 Manual B indd 13 182039 2 Manual B indd 13 28 12 2021 08 36 28...

Page 14: ...unas cuantas vueltas sin quitarlo Antes de iniciar desrosqueie a tampa do leo algumas voltas sem retir la Prima di iniziare svitare di qualche giro il tappo dell olio senza rimuoverlo Before starting...

Page 15: ...Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine X 4 Non livr Niet bezorgd No entregado N o entregue Non consegnato Not included 182039 2 Manual B indd 15 182039 2 Manua...

Page 16: ...16 D Assemblage de la machine Assembling the machine x2 X 2 182039 2 Manual B indd 16 182039 2 Manual B indd 16 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 17: ...endels Presione simult neamente ambas manijas Pressione simultaneamente as duas al as Premere contemporaneamente entrambe le maniglie Simultaneously press both handles 2 2 3 Le corps du v rin remonte...

Page 18: ...ze Una vez que el cuerpo del cilindro haya llegado al tope vuelva a insertar los dos pasadores y bloqu elos Assim que o corpo do cilindro atingir o batente reinsira os dois pinos e trave os Una volta...

Page 19: ...info sur fartools com 19 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 12 182039 2 Manual B indd 19 182039 2 Manual B indd 19 28 12 2021 08 36 28 12 202...

Page 20: ...20 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine OFF ON OFF ON 01 182039 2 Manual B indd 20 182039 2 Manual B indd 20 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 21: ...nfo sur fartools com 21 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 182039 2 Manual B indd 21 182039 2 Manual B indd 21 28 12 2021 08 36 28 12 20...

Page 22: ...22 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine CRAC 1 2 02 182039 2 Manual B indd 22 182039 2 Manual B indd 22 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 23: ...roxi ma o Discesa rapida velocit di avvicinamento Rapid descent approach speed 03 Le v rin descend d abord doucement puis au bout d une seconde sa vitesse augmente De cilinder daalt eerst langzaam en...

Page 24: ...24 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine CLIC 04 182039 2 Manual B indd 24 182039 2 Manual B indd 24 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 25: ...r fartools com 25 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine a a 05 STOP 182039 2 Manual B indd 25 182039 2 Manual B indd 25 28 12 2021 08 36 28...

Page 26: ...26 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 06 OFF ON OFF ON 173 kg 182039 2 Manual B indd 26 182039 2 Manual B indd 26 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 27: ...uurpen stevig vast tijdens het plaatsen of verwijderen van de pin Atenci n Sujete el v stago de forma segura al colocar o quitar el pasador Aviso Segure a haste com seguran a ao encaixar ou remover o...

Page 28: ...28 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 182039 2 Manual B indd 28 182039 2 Manual B indd 28 28 12 2021 08 36 28 12 2021 08 36...

Page 29: ...ls com 29 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved H Entretien recomman dations et conseils Maintenance recommendations and advice 07 182039 2 Manual B indd 29 182039 2 Manual B indd 29 28 12 2021...

Page 30: ...dations et conseils Maintenance recommendations and advice Huile hydraulique Hydraulic oil Type H 46 7 0 L 200 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 182039 2 Manual B indd 30 182039 2 Manual B indd 30 28 12 20...

Page 31: ...om 31 Copyright 2021 Fargroup All rights reserved Max Min H Entretien recomman dations et conseils Maintenance recommendations and advice 08 182039 2 Manual B indd 31 182039 2 Manual B indd 31 28 12 2...

Page 32: ...D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimenta...

Page 33: ...All rights reserved trop long maxi machine mp res de d intensit NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES A B NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON 182039 2 Manual B indd 33 182...

Page 34: ...etost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens...

Page 35: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Page 36: ...use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le is...

Page 37: ...re s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales en vigueur Les appareils batteries piles huiles emballages devront tre d pos s dans les syst mes d limi...

Page 38: ...LARA VERKLAR DECLARA DICHIARA KONFORM DECLARA DECLARA DEKLARA OM VER VAATIMU OVERENS Est conf In overee Den folg Respeita verens Er i over Este con CE artla odpov d Atitinka Log sp Blokk 182039 2 Manu...

Page 39: ...gy a k sz l k Izjavlja da Parei kia kad Ar o apliecina ka Kinnitab et Izjavljuje u ovom dokumentu da je FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Est conforme et satisfai...

Page 40: ...l Langzame afdaling werksnelheid Descenso lento velocidad de trabajo Descida lenta velocidade de trabalho Discesa lenta velocit di lavoro Slow descent work speed Descente rapide vitesse d approche Sne...

Page 41: ...NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de ve...

Page 42: ...zta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Page 43: ...ma askirt ir noteikta s saist s s kot ar u p rdod ot kases to da u er ga ja dro bas boj ju auk an s olaid bas boj jumi u slu a nstrukciji korisni ra una spravnih mjenjuje cije koja aja niti la tenim p...

Page 44: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 182039 2 Manual B indd 44 182039 2 Manual B indd 44 28 12 2021 08 37 28 12 2021 08 37...

Reviews: