01
Schutzgehäuse
02
Schalter
03
Schleifkohlen
04
Ausrichtung des Tischs
05
Tischverriegelung
06
Längsanschlag
07
Schraubzwinge
08
Graduierung des Tischs
09
Laser
10
Schrägstellung des Kopfs
11
Winkeleinstellung des Anschlags 45°/ 90°
12
Radiale Funktion
13
Tischverlängerungen
01
Cárter de protección
02
Interruptor
03
Carbones
04
Orientación de la mesa
05
Bloqueo de la mesa
06
Tope de longitud
07
Cárcel
08
Graduación de la mesa
09
láser
10
Inclinación de la cabeza
11
Ajuste angular del tope 45°/ 90°
12
Función radial
13
Extensiones de la mesa
01
Einsetzen des Staubbeutels
02
Einsetzen der Anschläge und Verlängerungen
03
Anbringen der Schraubstöcke
04
Anbringen
05
Einsetzen der Batterien
01
Montaje de la bolsa para el polvo
02
Montaje de los topes y extensiones
03
Montaje de los tornillos de sujeción
04
Montaje de cárter plexi
05
Colocación de las piles
01
Winkeleinstellung auf 90°
02
Winkeleinstellung auf 45°
03
Einstellung des Lasergeräts
01
Ajuste del corte a 90°
02
Ajuste del corte a 45°
03
Ajuste del Láser
01
Die Gehrungssägen nicht zum Sägen von Brenn-
holz verwenden
02
Die Maschine nicht überlasten
03
Es empfiehlt sich, die Maschine an einen Staubsau
ger
anzuschließen, um möglichst viel Staub aufzusau
gen
01
No utilizar las sierras de ingletes para cortar leña
de calefacción
02
No ejercer fuerza en la máquina
03
es preferible conectar su máquina a un aspirador para
colectar la mayor cantidad posible de polvo
01
Blatt auswechseln
02
Schleifkohlen auswechseln
01
Cambio de hoja
02
Cambio de los carbones.
01
Entriegeln der Maschine
02
Ausrichtung des Tischs
03
Schrägstellung des Kopfs
04
Durchführen eines Trennschnitts
05
Anwendung der Radialfunktion
06
Laser einschalten
07
Verwendung der Längsanschläge
08
Festhalten des Holzstücks
01
Desbloqueo de la máquina
02
Orientación de la mesa
03
Inclinación de la cabeza
04
Cómo realizar un corte
05
Cómo servirse de la función radial
06
Encender el láser
07
Utilización de los topes de longitud
08
Sujetar la pieza que se tiene que cortar
DE
ES
Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile
Descripción y localización de los elementos
Inhalt der Verpackung
Contenido del cartón
Zusammenbauen der Maschine
Ensamblaje de la máquina
Funktionen der Maschine
Funcionalidad de la máquina
Austauschen der Verschleißteile
Reinigung und Wartung
FIG. A & B
FIG. A & B
FIG. C
FIG. C
FIG. D
FIG. D
FIG. E
FIG. E
FIG. F
FIG. F
FIG. G
FIG. G
Austauschen der Verschleißteile
Summary of Contents for JR 305
Page 2: ...08 02 01 10 11 07 13 03 09 12 FIG A FIG B 05 04 06 14 14...
Page 3: ...FIG C FIG D 01 02 01 a a c b 14 x 2 x 2 X 2...
Page 4: ...12 12 13 13 14 x 2 x 2...
Page 5: ...02 03 01 02 01 02 X 2 X 2...
Page 6: ...FIG E 01 03 01 02...
Page 7: ...02 02 01 04 03...
Page 8: ...03 01 03 02 02...
Page 9: ...04 05 01 02 03 04...
Page 10: ...06 01 02 LASER 07...
Page 11: ...07...
Page 12: ...08 01 02...
Page 13: ...FIG F 90 90 90 90 01...
Page 14: ...02 45 45...
Page 15: ...03 a a c b b c...
Page 16: ...FIG G 01 02 R f 113891...
Page 17: ......
Page 37: ...JR 305...