background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées 

ou par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente 

e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile 

in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on 

behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario 

y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable 

en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por 

negligencia por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui

-

ker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing 

indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid 

van de koper. De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao uti

-

lizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não 

é aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não 

autorizadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.

EL. 



                         
    

.

            

.

             

      

.

                   

            

.

                   

          

.

                   

         

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza

-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanied

-

baniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen 

inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä  tai  ostajan  huolimattomuudesta  aiheutuneita  vahinkoja.  Takuu  ei  vastaa  myöskään  toimintahäiriöistä  aiheutuneita 

vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 
считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 
обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 
по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 
или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.
Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

Summary of Contents for JR 305

Page 1: ...ln ho n vodu Zrez vacia p la Preklad z origin lneho n vodu Kro na aga za zajere Prevod iz izvirnih navodil Ripz is Tulkojum no instrukcijas ori in lvalod Nurgasaag Vertimas i originali instrukcijas P...

Page 2: ...08 02 01 10 11 07 13 03 09 12 FIG A FIG B 05 04 06 14 14...

Page 3: ...FIG C FIG D 01 02 01 a a c b 14 x 2 x 2 X 2...

Page 4: ...12 12 13 13 14 x 2 x 2...

Page 5: ...02 03 01 02 01 02 X 2 X 2...

Page 6: ...FIG E 01 03 01 02...

Page 7: ...02 02 01 04 03...

Page 8: ...03 01 03 02 02...

Page 9: ...04 05 01 02 03 04...

Page 10: ...06 01 02 LASER 07...

Page 11: ...07...

Page 12: ...08 01 02...

Page 13: ...FIG F 90 90 90 90 01...

Page 14: ...02 45 45...

Page 15: ...03 a a c b b c...

Page 16: ...FIG G 01 02 R f 113891...

Page 17: ......

Page 18: ...machine un aspirateur pour collecter le maximum de poussi re 01 Do not use mitre saws for cutting firewood 02 Do not push too hard on the machine 03 It is better to hook your machine up to a vacuum c...

Page 19: ...asten 03 Es empfiehlt sich die Maschine an einen Staubsauger anzuschlie en um m glichst viel Staub aufzusaugen 01 No utilizar las sierras de ingletes para cortar le a de calefacci n 02 No ejercer fuer...

Page 20: ...ni Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 C rter de prote o 02 Interruptor 03 Escovas 04 Orienta o do prato 05 Bloqueio...

Page 21: ...iken voor het versnijden van het brandhout 03 Het is beter om uw machine te verbinden met een stofzuiger om stof maximaal te verzamelen 01 Verandering van de lamel 02 Verandering van de koolborstels 0...

Page 22: ...akowania Monta maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny Konserwacja i czyszczenie FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Wymiana element w zu ywaj cych si 01 Suojakansi 02 Katkaisija 03 Hiilet 04 Alus...

Page 23: ...2 Forcera inte maskinen 03 Anslut helst maskinen till en dammsugare f r att samla upp s mycket damm som m jligt 01 Byte av blad 02 Byte av kolstavar 01 Uppl sning av maskinen 02 Riktning av plattan 03...

Page 24: ...ring og vedligeholdelse FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Udskiftning af forbrugsartikler 01 Carcas de protec ie 02 Intrerup tor 03 C rbuni 04 Orientarea pl cii 05 Dispozitiv de blocare plac 06 L...

Page 25: ...5 Pillerin tak lmas 01 Kesimin 90 a ya ayarlanmas 02 Kesimin 45 a ya ayarlanmas 03 Lazerin ayarlanmas 01 G nye testerelerini yakacak odun kesmek i in kullanmay n 02 Makineyi zorlamay n 03 Azami l de t...

Page 26: ...zen stroje i t n a dr ba FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G V m na komponent 01 Ochrann karter 02 Sp na 03 Uhl ky 04 Orient cia kot a 05 Zaistenie kot a 06 D kov zar ka 07 Svorka 08 Odstup ovanie k...

Page 27: ...4 05 01 90 02 45 03 01 02 03 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 90 45 12 13 01 02 03 04 05 01 90 02 45 03 01 02 03 01 02 01 02 03 0...

Page 28: ...l t sa Tiszt t s s karbantart s FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G fogy anyagok cser je 01 za itno ohi je 02 stikalo 03 ogljikove elektrode 04 usmeritev plo e 05 zaklepanje plo e 06 omejilec dol in...

Page 29: ...panek Masina funktsionaalsus Masina seaded EPuhastamine ja hooldus FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G kuluvate osade asendamine 01 aizsargapvalks 02 sl dzis 03 Akme ogles 04 Pl tnes noregul ana 05...

Page 30: ...Ma inos funkcionavimas Ma inos derinimas Valymas ir prie i ra FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Za titni titnik 02 Prekida 03 etkice 04 Orijentacija plo e 0...

Page 31: ...ven de lucru Napon i nazivna frekvencija Puissance assign e 2000 W S1 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada...

Page 32: ...ierung klasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izola n syst m 2 Isolamento classe 2 2 Isolamento classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 Razred izolacije 2 Izolacja Klazy 2 2 Eristysluo...

Page 33: ...braccio N vel de vibra o m o bra o Trillingsniveau hand arm Vibr ci szint Nivo vibracij Poziom wibracji r ka rami T rin taso Vibr cijas l menis Vibrationsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsnivea...

Page 34: ...norm atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele europene Europska sukladnost Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmada...

Page 35: ...nn okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran...

Page 36: ...elektivnom sortiranju Soumis recyclage X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lix...

Page 37: ...JR 305...

Page 38: ...ine www fartools com 90 x 340 MM 90 x 240 MM 48 x 340 MM 40 x 240 MM 2000 W Base aluminium Aluminium base Plateau ind x Rotative plate 230V 50Hz 25 4 mm 305 mm 2000 W 4350 min 1 45 45 JR 305 113212 FA...

Page 39: ...2014 30 EU 2011 65 EU EN61029 1 A11 2010 EN61029 2 9 2012 EN55014 1 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE C...

Page 40: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Page 41: ...ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k ro...

Reviews: