background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

Bruk hansker:

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

Φορώντας γάντια:

Nositi rokavice:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter une protection auditive :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear hearing protective equipment:

İşitsel koruma aleti takın:

Gehörschutz tragen:

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné slúchadlá

:

Portare una protezione uditiva:

Bruk hørselsvern:

Utilizar uma protecção auditiva:

جيجضلا ضض ةذوخ سبل

 

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen fülvédőt

Φοράτε προστασία ακοής:

Nositi zašito ušes:

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kõrvakaitset

Bär hörselskydd:

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi štitnike protiv buke:

Porter un masque anti-poussière :

Наденьте респиратор

 :

X

Wear a dust mask :

Toza karşı maske takın :

Staubschutzmaske tragen :

Používejte masku proti prachu

 :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Noste ochrannú masku proti prachu :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Bruk en støvmaske:

Utilizar uma máscara anti-poeira :

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

Draag een stofmasker :

Viseljen porvédő maszkot

Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Да се използва защитна маска :

Käytä pölysuojust :

Kandke tolmumaski.

Bär mask mot damm :

Dėvėti respiratorių

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv: Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

Purtaţi mască anti-praf

 :

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Porter des lunettes de sécurité :

Наденьте защитные очки

 :

X

Wear protective eyewear :

Güvenlik gözlükleri takın :

Schutzbrille tragen :

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Llevar puestas gafas protectoras :

Noste ochranné okuliare

 :

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Bruk vernebriller:

Utilizar óculos de segurança :

.

ةياقو تاراظن لَمح

Draag een veiligheidsbril :

Viseljen védőszemüveget :

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:

Nositi zaščitna očala :

Zakładać okulary ochronne :

Да се използват защитни очила :

Käytä suojalaseja :

Kandke kaitseprille

Använd skyddsglasögon 

:

Nešioti apsauginius akinius

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Valkāt aizsargbrilles

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Nositi zaštitne naočale:

115480-3-Manual-K.indd   20

115480-3-Manual-K.indd   20

09/03/2023   14:12

09/03/2023   14:12

Summary of Contents for JS 570C

Page 1: ...z oryginalnej instrukcji Kuviosaha K nn s alkuper isest ohjeet Figurs g vers ttning fr n originalinstruktioner Stikpendulsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u Traducere din instru...

Page 2: ...ermet de cr er un emballage sans produits d riv s d hydrocarbures Pour en savoir plus flashez ce code et retrouvez toutes les informations sur notre site 0 115480 3 Manual K indd 2 115480 3 Manual K i...

Page 3: ...FIG A FIG B 03 01 02 04 06 05 FIG C 03 07 115480 3 Manual K indd 3 115480 3 Manual K indd 3 09 03 2023 14 12 09 03 2023 14 12...

Page 4: ...FIG E 01 1 2 3 4 5 6 l FIG D 02 07 ON OFF 1 2 02 115480 3 Manual K indd 4 115480 3 Manual K indd 4 09 03 2023 14 12 09 03 2023 14 12...

Page 5: ...45 90 04 40 mm 05 FIG E FIG G T 115871 115874 01 115480 3 Manual K indd 5 115480 3 Manual K indd 5 09 03 2023 14 12 09 03 2023 14 12...

Page 6: ...yage et entretien FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FR EN 01 Protection guard 02 Switch 03 Dust collector 04 Oscillating cutter head 05 Speed variator switch 06 Adjustment of the angle of the base...

Page 7: ...und Wartung FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G DE ES 01 C rter de protecci n 02 interruptor 03 Colector de polvo 04 Sistema pendular 05 Variador de velocidad 06 Ajuste inclinaci n de la base 07 Gu a paral...

Page 8: ...Sostituzione dei pezzi di ricambio Pulizia e manutenzione FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G IT PT 01 C rter de prote o 02 interruptor 03 Colector de poeira 04 Sistema pendular 05 Variador de velocidade 0...

Page 9: ...het te bewerken materiaal 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 Gebruik van de slingerfunctie 03 04 Ori ntatie van de vloerplaat 05 Aansluiting op een stofzuiger 06 07 Inhoud van het karton A...

Page 10: ...ement w zu ywaj cych si Czyszczenie i konserwacja FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G PL FI 01 Suojakansi 02 Katkaisija 03 P lynker j 04 Pistosahausj rjestelm 05 Katkaisija nopeudenmuuntaja 06 Alustan kalte...

Page 11: ...ki ni po kodovano 01 Start inst llning av hastigheten 02 Uporaba nihajne funkcije 03 04 Usmeritev podstavka 05 Priklju ek na sesalnik 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funkti...

Page 12: ...IG D FIG E FIG F FIG G DA RO 01 Carcas de protec ie 02 ntrerup tor 03 Colector de praf 04 Sistem pendular 05 ntrerup tor variator de vitez 06 Reglarea nclin rii bazei 07 Pies de ghidare paralel 08 09...

Page 13: ...ak de i imi 01 01 Her zaman i lenecek malzemeye uygun ve hasars z bir b ak se in 01 al t rma h z ayar 02 Sarka i levinin kullan lmas 03 04 Taban y nelimi 05 Bir elektrikli s p rgeye ba lama 06 07 Org...

Page 14: ...a dr ba FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G CS SK 01 Ochrann karter 02 Sp na 03 Zbera prachu 04 Kyvadlov syst m 05 Sp na r chlosti 06 Nastaven spodn ho n klonu 07 Paraleln vedenie 08 09 10 11 01 02 Pripevne...

Page 15: ...04 05 06 07 08 09 10 11 FIG A B 01 02 03 01 01 01 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 01 01 01 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 115480 3 Manual K indd 15 1154...

Page 16: ...rt s FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G HU SL 01 Za itno ohi je 02 Stikalo 03 Zbiralnik za prah 04 Nihajni sistem 05 Stikalo frekven nega pretvornika 06 Nastavitev nagiba podstavka 07 Paralelno vodilo 08 0...

Page 17: ...astamine ja hooldus FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G ET LV 01 Carter de protection 02 Sl dzis 03 Dulki surinktuvas 04 vytuoklin sistema 05 truma regul anas sl dzis 06 Pagrindo pasvirimo nustatymas 07 lyg...

Page 18: ...timas 01 01 Vienm r lietot asmeni kas ir piem rots apstr d jamajam materi lam un kas nav deform ts 01 jungimas grei io sureguliavimas 02 Sv rsta funkcijas lieto ana 03 04 Pamatnes noregul ana 05 Piesl...

Page 19: ...tere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuenc...

Page 20: ...i re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Page 21: ...akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Niv...

Page 22: ...cties haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisninga...

Page 23: ...hets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s pa...

Page 24: ...JS 570C 115480 3 Manual K indd 24 115480 3 Manual K indd 24 09 03 2023 14 12 09 03 2023 14 12...

Page 25: ...mber num ro s rie 115480 3 Sticker H indd 1 115480 3 Sticker H indd 1 09 11 2022 12 17 09 11 2022 12 17 230V 50Hz 570 W 800 2800 min 1 65 mm 8 mm 1 8 kg 115480 3 Sticker H indd 2 115480 3 Sticker H in...

Page 26: ...es et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e est em conformidade com as normas CE verensst mmer med och uppfyller EG stan...

Page 27: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Page 28: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Page 29: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115480 3 Manual K indd 29 115480 3 Manual K indd 29 09 03 2023 14 12 09 03 2023 14 12...

Reviews: