background image

01

  Interruttore variatore di velocità

02

  Invertitore di direzione

03

  Batteria

04

  Indicatore di carica

05

  Selezionatore di velocità meccanico

06

  Selezionatore di coppia

07

  Mandrino

08

  Funzione percussione

09

  -

10

  LED luce

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Interruptor variador de velocidade

02

  Inversor de sentido

03

 Bateria

04

  Indicador de carga

05

  Selector de velocidade mecânica

06

  Selector de binário

07

 Mandril

08

  Função de percussão

09

  -

10

  iluminação LED

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Caricabatteria

02

  Montaggio e smontaggio della batteria

01

  Carregar a bateria

02

  Montagem e desmontagem da bateria

01

  -

02

  -

01

  -

02

  -

L’utilizzazione di accessori adatti e il buono stato 

garantiscono un funzionamento ottimale.

A utilização de acessórios adaptados e em boas 

condições é a garantia de um funcionamento ideal

01

  Batteria e caricatore

01

  Bateria e carregador

IT

PT

Descrizione e localizzazione degli organi della macchina

Descrição e identificação dos órgãos da máquina

Contenuto della scatola

Conteúdo da caixa

Assemblaggio della macchina

Montagem da máquina

Funzionalità della macchina

Funcionalidade da máquina

Regolazioni della macchina

Ajustes da máquina

Manutenzione, raccomandazioni e consigli

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos

Sostituzione dei pezzi di ricambio

Substituição de consumíveis

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

01

  Avvio, regolazione della velocità

02

  Utilizzazione delle velocità meccaniche

03

  Avvitamento/svitamento

04

  Regolazione della coppia

 

05

  Funzione trapanatura

06

  Funzione percussione

07

  Controllo del carico della batteria

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilizzazione della luce

01

  Accionamento, ajuste da velocidade

02

  Utilização das velocidades mecânicas

03

  Aparafusamento/desaparafusamento

04

  Ajuste do binário

05

  Função de perfuração

06

  Função de percussão

07

  Controlo de carga da bateria

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilização da iluminação

215521-2-Manual-C.indd   13

23/02/2017   12:23

Summary of Contents for LI3A 18B

Page 1: ...hdoton porakone K nn s alkuper isest ohjeet Sladdl s borrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Tr dl s boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r f...

Page 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Page 3: ...an drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into w...

Page 4: ...esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes tip...

Page 5: ...e la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di pu...

Page 6: ...ua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de br...

Page 7: ...OPE FIG C FIG A 07 08 02 01 10 06 05 FIG A 03 04 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 215521 2 Manual C indd 7 23...

Page 8: ...LED caricabatterie lampeggia e l indicatore della batteria During charging the charger LED flashes and the battery meter Temps de charge 1 5 Ah 30 minutes 3 0 Ah 60 Minutes 1 5 Ah Laadtijd 30 minuten...

Page 9: ...e pour s adapter tous les mat riaux 60 N m 16 1 koppel instellingen voor alle materialen geschikt 60 N m 16 1 pares de torsi n que se adapten a todos los materiales 60 N m 16 1 ajustes de torque para...

Page 10: ...lts 1 5Ah Batterij 18 V 1 5 Ah 18 Volts 1 5Ah battery Batteria 18 V 1 5Ah Batteria 18 V 1 5Ah 215185 Batterie 18 Volts 3 0Ah Batterij 18 V 3 0 Ah 18 Volts 3 0 Ah battery Batteria 18 V 3 0 Ah Batteria...

Page 11: ...ge des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalit de la machine Functions of the ma...

Page 12: ...nung der Maschinenteile Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Inhalt der Verpackung Contenido del cart n Zusammenbau der Maschine Ensamblaje de la m quina Funktionen der Maschine F...

Page 13: ...i organi della macchina Descri o e identifica o dos rg os da m quina Contenuto della scatola Conte do da caixa Assemblaggio della macchina Montagem da m quina Funzionalit della macchina Funcionalidade...

Page 14: ...jving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgev...

Page 15: ...01 Akku ja laturi PL FI Opis i oznaczenie element w urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti Zawartosc opakowania Laatikon sis lt Montaz maszyny Laitteen asennus Funkcje maszyny Laitteen k ytt Reg...

Page 16: ...eri och laddare 01 01 Start inst llning av hastigheten 02 Anv ndning av manuella v xlar 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Kontroll av batteri...

Page 17: ...af hastighed 02 Brug af mekaniske hastigheder 03 Skruning afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 Funktion med slag 07 Kontrol af batteriets opladning 08 09 10 11 12 13 14 01 Punerea n...

Page 18: ...arya ve arj cihaz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 al t rma h z ayar 02 Mekanik h zlar n kullan lmas 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi 06 Darbe i levi 07 Bataryan n arj d...

Page 19: ...erie a nab je ka 01 Bat ria a nab ja ka 01 Spu t n nastaven rychlosti 02 Pou it mechanick ch rychlost 03 Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 Funkce deru 07 Kontrola nabit baterie...

Page 20: ...7 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FI...

Page 21: ...s sebess g be ll t sa 02 Mechanikus sebess gfokozatok haszn lata 03 Be s kicsavaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 tvef r funkci 07 Akku t lt sszint jelz 08 09 10 A m gneses talp has...

Page 22: ...reguleerimine 02 Mehhaaniliste kiiruste kasutamine 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 Perkussioonifunktsioon 07 Akulaadimise kontroll 08 09 10 Magnetaluse...

Page 23: ...r pakrov jas 01 Grei io jungimas ir suderinimas 02 Mechaninio grei io panaudojimas 03 Sraigto prisukimas atsukimas 04 Sujungimo suderinimas 05 Gr imo funkcionavimas 06 Perkusijos funkcionavimas 07 Bat...

Page 24: ...e i frecven de lucru Puissance assign e 21 1 VDC 3 0 A Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toeren...

Page 25: ...reberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s...

Page 26: ...iteza n gol 18 V d c Vitesse vide 0 6000 Hit min 1 0 22500 Hit min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Veloci...

Page 27: ...ditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar...

Page 28: ...om mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 91 6 dB A Acoustic pressure...

Page 29: ...18 V d c 18 V d c 1 5 Ah 3 0 Ah 0 5 H 1 H X X X FAR GROUP EUROPE 215521 2 Manual C indd 29 23 02 2017 12 23...

Page 30: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 31: ...LI3A 18B 215521 2 Manual C indd 31 23 02 2017 12 23...

Page 32: ...09 A2 2011 EN55014 2 2015 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 EN60335 2 29 2004 A2 2010 EN62233 2008 EN60335 1 2012 A11 2014 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMM...

Page 33: ...16 08 28 18 V 1 5 Ah 215521 2 Sticker 02 B indd 1 29 11 2016 08 51 18 V 3 0 Ah 215521 2 Sticker 06 B indd 1 29 11 2016 09 05 LI3A 18B BATTERIE BATTERY Made in P R C Li Ion 3 0 Ah 18 V F 215521 2 Stick...

Page 34: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 35: ...stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysz...

Reviews: