background image

Vitesse à vide:

Скорость вращения на холостом ходу

:

2800min

-1

No-load speed:

 Boşalma hızı

:

Drehzahl unbelastet:

Rychlost naprázdno

:

Velocidad vacía:

Rýchlosť pri chode naprázdno

:

Velocità a vuoto:

.

קיר תוריהמ

Velocidade no vácuo:

.

غرافلا ىلع ةعرسلا

 

Leerlaufdrehzahl:

Üres sebesség:

  

:

Prosti tek:

Prędkość bez bciążenia

:

Скорост на празни обороти:

Tyhjäkäyntinopeus

Kiirus tühikäigul

Tomgånghastighet:

Tuščio prietaiso greitis

Hastighed i ubelastet tilstand:

Tukšgaitas ātrums

Viteza în gol

:

Puissance assignée:

Заданная мощность

:

2000 

(S6)

Nominal power:

Tahsis edilen güç

:

Leerlaufdrehzahl:

Stanovený příkon

:

Potencia fijada:

Predpísaný výkon

:

Potenza assegnata:

.

בצקומ חוכ

Potência assinada:

.

ةجمربملا ةردقلا

Onbelast toerental:

Névleges teljesítmény :

 

 :

Določena jakost:

Prędkość na biegu jałowym:

Консумирана мощност:

Teho:

Määratud võimsus.

Angiven effekt:

Nustatyta galia

Anført styrke:

Noteiktā jauda

Putere de lucru

:

Tension et fréquence assignée:

Заданное напряжение и частота

:

230 

50 

Hz

Nominal frequency and power:

Tahsis gerilimi ve frekansı

:

Spannung und Frequenz:

Stanovené napětí a frekvence

:

Tensión y frecuencia fijada:

Stanovené napätie a frekvencia

:

Tensione e frequenza assegnata:

בצקומ רדתו תחמ

.

Tensão e frequência fixa:

.

ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا

Aangewezen spanning en frequentie:

Névleges feszültség és frekvencia:



 

  



:

Napetost in določena frekvenca:

Napięcie i częstotliwość przydzielona

:

Консумирано напрежение и честота :

Jännite ja määrätty taajuus:

Määratud pinge ja sagedus

Angiven spänning och frekvens:

Nustatyta įtampa ir dažnis

Anført spænding og frekvens:

Noteiktais spriegums un frekvence.

Tensiune şi frecvenţă de lucru

:

Ne pas exposer la machine à la pluie :

Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose

  

X

Do not expose the machine to rain :

 

Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās

Maschine nicht Regen aussetzen :

  

Nu expuneţi maşina la ploaie :

No exponer la máquina a la lluvia :

Защищать аппарат от дождя. 

Non esporre lo macchinario alla pioggia :

Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :

Não expor a máquina à chuva :

Stroj nevystavujte dešti :

Stel het machine niet bloot aan regen :

  

Nevystavujte stroj dažďu :

Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή :

 

: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא 

Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:

 رطملل ةحت زهجألا مدختست ال

 

 

Älä altista laitetta sateelle :

Ne tegye ki esőnek a gépet :

Utsätt inte maskinen för regn :

 

Stroja ne izpostavljajte dežju :

Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder

Не излагайте машината под дъжда :

Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas

 

Risque de sectionnement des doigts ou de la main

Secționarea risc de degetul sau mana

X

Sectioning risk of the finger or hand

Секционирование риск пальца или руки

Schneiden Risiko des Fingers oder der Hand

Parmak veya el Kesit riski

Seccionamiento riesgo del dedo o de la mano

Krájení riziko prstu nebo ruky

Sezionamento rischio del dito o della mano

Krájanie riziko prsta alebo ruky

Risco Seccionamento do dedo ou a mão

סיכון חתך של האצבע או יד

Snijden risico van de vinger of hand

خطر باجتزاء من الإصبع أو اليد

Τομές κίνδυνο το δάχτυλο ή το χέρι

Vágás kockázata az ujját vagy a kezét

Cięcia ryzyko palca lub dłoni

Delilna tveganje prsta ali roke

Otsikointikäskyt riski sormen tai käden

Sektsioneerimine risk sõrme või käe

Sektione risken att fingrar eller händer

Sectioning risks pirkstu vai roku

Секциониране на риска на пръста или ръката

Ruožais rizika piršto ar rankos

Sektionering risiko for fingre eller hænder

S

E

R

V

IC

E

 I

N

IN

T

E

R

R

O

M

P

PÉRIODIQUE A CHARGE

 

INTERMITTENTE

Répétition de cycles identiques  compr

enant chacun une période de 

fonctionnement à charge constante  et une période à vide sans période  de r

epos.

S6

182006-4-Manual-J.indd   14

17/07/15   14:34:06

Summary of Contents for LS 405D

Page 1: ...et Vedsåg Översättning från originalinstruktioner Трион за цепеници Превод на оригиналната инструкция Brændesav Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Ferăstrău pentru lemn Traducere din instrucțiunile originale Пила для дров Перевод с оригинальной инструкции Odun testeresi Orijinal talimatlar çeviri Pila na polena Překlad z originálního návodu Píla na polená Preklad z originálneho návodu עקב...

Page 2: ...ent Flange with shoulder blade support Flasque de serrage Clamping flange x6 x 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182006 4 Manual J indd 2 17 07 15 14 33 45 ...

Page 3: ... Faire un pré serrage de toute la visserie avant le serrage définitif en fin de montage WARNING 2 persons are needed to built the machine Do not tight bolts too strongly before final mounting 45 MIN environ a b o u t x6 182006 4 Manual J indd 3 17 07 15 14 33 47 ...

Page 4: ...x2 ATTENTION Sécurisez lʼensemble par la mise en place momentanée de la vis WARNING Put the screw to ensure your security 182006 4 Manual J indd 4 17 07 15 14 33 48 ...

Page 5: ...J I J Flasque support de lame avec épaulement Flange with shoulder blade support I Flasque de serrage Clamping flange 182006 4 Manual J indd 5 17 07 15 14 33 53 ...

Page 6: ... en la ranura 1 4 de vuelta 2 Tornillo de la extremidad de la carcasa con la tuerca 1 Inserire il perno testa del martello nella scanalatura 1 4 di giro 2 Avvitare l estremità dell alloggiamento con il dado 1 Engate o pino de cabeça do martelo na ranhura 1 4 de volta 2 Parafuso da extremidade da caixa com a porca 1 Engage the hammer head pin in the groove 1 4 turn 2 Screw the extremity of the hous...

Page 7: ...x2 182006 4 Manual J indd 7 17 07 15 14 33 59 ...

Page 8: ...x 2 182006 4 Manual J indd 8 17 07 15 14 34 01 ...

Page 9: ...in ajuster la position du moteur avec les ecrous pour centrer la lame WARNING You can tight all bolts before using machine Ensure the blade is not touching the carter If needed adjust with the screws to center the blade ATTENTION Fixez la machine dans le sol pour éviter un basculement lors de lʼutilisation WARNING Fix the machine in the ground to avoid falls 182006 4 Manual J indd 9 17 07 15 14 34...

Page 10: ...partida do motor que exige um alto consumo A utilização de um disjuntor do tipo curva D circuito é recomendado Regolare la protezione dell alimentazione per l avviamento del motore che richiede un elevato consumo L uso di un interruttore di tipo curva D si raccomanda Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption The use of a circuit breaker type D curve is recommend...

Page 11: ...e longueur de 34 mètres maxi The motor can overheat if the wood is too hard or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 34 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Sección del cable Seção do cabo Sezione di collegamento Cable section Distance en mètres de la machine au t...

Page 12: ...OK OUI JA SÍ SÌ SIM YES NON NIET NO NON NÃO NO NON an minimum year mini año mínimo ano mínimo anno minimo 182006 4 Manual J indd 12 17 07 15 14 34 05 ...

Page 13: ...nis tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen This product is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless t...

Page 14: ...o aparātu zem lietus Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās Maschine nicht Regen aussetzen Nu expuneţi maşina la ploaie No exponer la máquina a la lluvia Защищать аппарат от дождя Non esporre lo macchinario alla pioggia Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın Não expor a máquina à chuva Stroj nevystavujte dešti Stel het machine niet bloot aan regen Nevystavujte stroj dažďu Μην εκτίθετε το εργαλείο σ...

Page 15: ...pto para reciclar o recoger dichos residuos IT Riciclaggio dei rifiuti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformità con le direttive europee 2002 96 CE e 91 157 CEE i componenti di un prodotto devono essere separati raccolti riciclati o smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore Gli apparecchi le ba...

Page 16: ...protección auditiva Noste ochranné okuliare Noste ochrannú masku proti prachu Noste ochranné slúchadlá Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva אנ ביכרהל יפקשמ תוחיטב אנ שובחל הכסמ דגנ קבא שמיעה הגנת הרכיב ל יש Utilizar óculos de segurança Utilizar uma máscara anti poeira Utilizar uma protecção auditiva وقاية نظارات َل م ح للغبار مضا...

Page 17: ...rderne Atbilstība Eiropas standartiem Conform cu normele europene 30 mm Epaisseur de la lame Lemmet dikte Grosor de la hoja Espessura da lâmina Spessore lama Blade thickness 3 2 mm Lire les instructions avant usage Внимательно прочитайте следующие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující po...

Page 18: ... Nivo akustične jakosti Poziom mocy akustycznej Равнище на вибрации Käytä suojalaseja Helivõimsuse nivoo Ljudstyrkenivå Triukšmo lygis Lydstyrke Akustiskās jaudas līmenis Nivel putere acustică Niveau de pression acoustique Уровень акустического давления 98 dB A Acoustic pressure level Akustik basınç seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica Hladina akustického t...

Page 19: ...a muut ihmiset loitolla käyttäessäsi laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Дръжте децата и присъстващите лица на разстояние при използване на инструмента Hold børn og tilskuere på afstand mens værktøjet bruges Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele prezente în timpul utilizării aparatului Дети и прочие присутствующие лица должны находиться на рассто...

Page 20: ...vre única שומיש ינוציח דבלב Solo uso esterno مادختسا يف ءاوهلا قلطلا طقف Εξωτερική χρήση μόνο Szabadtéri használatra Zastosowanie na zewnątrz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkokäyttöön Ainult väljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik naudoti lauko sąlygomis Само Открит ползване Tikai ārpus telpām Kun udendørs brug Nur Außenbereich Numai utilizarea în aer liber 182006 4 Manual J indd 20 17 07...

Page 21: ...en it s raining or very damp Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases Always place the product in enclosed dry area without reach of children when unused Never using the product if you are tired ALWAYS operating the product by ONE person ALWAYS let children 18 years old far away from the product DANGER Pièces en mouvement dangereuses Lisez les consignes de sécurités Lis...

Page 22: ...LS 405D 182006 4 Manual J indd 22 17 07 15 14 34 11 ...

Page 23: ...ة الدول مجموعة معايير يلبي و يطابق الجهاز بأن kielégíti a CE szabványok előírásait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS O...

Page 24: ...oopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANT...

Page 25: ... ליקוי כל מפני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللا...

Reviews: