background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU.

 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

182006-4-Manual-J.indd   25

17/07/15   14:34:11

Summary of Contents for LS 405D

Page 1: ...et Vedsåg Översättning från originalinstruktioner Трион за цепеници Превод на оригиналната инструкция Brændesav Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Ferăstrău pentru lemn Traducere din instrucțiunile originale Пила для дров Перевод с оригинальной инструкции Odun testeresi Orijinal talimatlar çeviri Pila na polena Překlad z originálního návodu Píla na polená Preklad z originálneho návodu עקב...

Page 2: ...ent Flange with shoulder blade support Flasque de serrage Clamping flange x6 x 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182006 4 Manual J indd 2 17 07 15 14 33 45 ...

Page 3: ... Faire un pré serrage de toute la visserie avant le serrage définitif en fin de montage WARNING 2 persons are needed to built the machine Do not tight bolts too strongly before final mounting 45 MIN environ a b o u t x6 182006 4 Manual J indd 3 17 07 15 14 33 47 ...

Page 4: ...x2 ATTENTION Sécurisez lʼensemble par la mise en place momentanée de la vis WARNING Put the screw to ensure your security 182006 4 Manual J indd 4 17 07 15 14 33 48 ...

Page 5: ...J I J Flasque support de lame avec épaulement Flange with shoulder blade support I Flasque de serrage Clamping flange 182006 4 Manual J indd 5 17 07 15 14 33 53 ...

Page 6: ... en la ranura 1 4 de vuelta 2 Tornillo de la extremidad de la carcasa con la tuerca 1 Inserire il perno testa del martello nella scanalatura 1 4 di giro 2 Avvitare l estremità dell alloggiamento con il dado 1 Engate o pino de cabeça do martelo na ranhura 1 4 de volta 2 Parafuso da extremidade da caixa com a porca 1 Engage the hammer head pin in the groove 1 4 turn 2 Screw the extremity of the hous...

Page 7: ...x2 182006 4 Manual J indd 7 17 07 15 14 33 59 ...

Page 8: ...x 2 182006 4 Manual J indd 8 17 07 15 14 34 01 ...

Page 9: ...in ajuster la position du moteur avec les ecrous pour centrer la lame WARNING You can tight all bolts before using machine Ensure the blade is not touching the carter If needed adjust with the screws to center the blade ATTENTION Fixez la machine dans le sol pour éviter un basculement lors de lʼutilisation WARNING Fix the machine in the ground to avoid falls 182006 4 Manual J indd 9 17 07 15 14 34...

Page 10: ...partida do motor que exige um alto consumo A utilização de um disjuntor do tipo curva D circuito é recomendado Regolare la protezione dell alimentazione per l avviamento del motore che richiede un elevato consumo L uso di un interruttore di tipo curva D si raccomanda Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption The use of a circuit breaker type D curve is recommend...

Page 11: ...e longueur de 34 mètres maxi The motor can overheat if the wood is too hard or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 34 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du cable Kabeldoorsnede Sección del cable Seção do cabo Sezione di collegamento Cable section Distance en mètres de la machine au t...

Page 12: ...OK OUI JA SÍ SÌ SIM YES NON NIET NO NON NÃO NO NON an minimum year mini año mínimo ano mínimo anno minimo 182006 4 Manual J indd 12 17 07 15 14 34 05 ...

Page 13: ...nis tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen This product is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless t...

Page 14: ...o aparātu zem lietus Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās Maschine nicht Regen aussetzen Nu expuneţi maşina la ploaie No exponer la máquina a la lluvia Защищать аппарат от дождя Non esporre lo macchinario alla pioggia Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın Não expor a máquina à chuva Stroj nevystavujte dešti Stel het machine niet bloot aan regen Nevystavujte stroj dažďu Μην εκτίθετε το εργαλείο σ...

Page 15: ...pto para reciclar o recoger dichos residuos IT Riciclaggio dei rifiuti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformità con le direttive europee 2002 96 CE e 91 157 CEE i componenti di un prodotto devono essere separati raccolti riciclati o smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore Gli apparecchi le ba...

Page 16: ...protección auditiva Noste ochranné okuliare Noste ochrannú masku proti prachu Noste ochranné slúchadlá Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva אנ ביכרהל יפקשמ תוחיטב אנ שובחל הכסמ דגנ קבא שמיעה הגנת הרכיב ל יש Utilizar óculos de segurança Utilizar uma máscara anti poeira Utilizar uma protecção auditiva وقاية نظارات َل م ح للغبار مضا...

Page 17: ...rderne Atbilstība Eiropas standartiem Conform cu normele europene 30 mm Epaisseur de la lame Lemmet dikte Grosor de la hoja Espessura da lâmina Spessore lama Blade thickness 3 2 mm Lire les instructions avant usage Внимательно прочитайте следующие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující po...

Page 18: ... Nivo akustične jakosti Poziom mocy akustycznej Равнище на вибрации Käytä suojalaseja Helivõimsuse nivoo Ljudstyrkenivå Triukšmo lygis Lydstyrke Akustiskās jaudas līmenis Nivel putere acustică Niveau de pression acoustique Уровень акустического давления 98 dB A Acoustic pressure level Akustik basınç seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica Hladina akustického t...

Page 19: ...a muut ihmiset loitolla käyttäessäsi laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Дръжте децата и присъстващите лица на разстояние при използване на инструмента Hold børn og tilskuere på afstand mens værktøjet bruges Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele prezente în timpul utilizării aparatului Дети и прочие присутствующие лица должны находиться на рассто...

Page 20: ...vre única שומיש ינוציח דבלב Solo uso esterno مادختسا يف ءاوهلا قلطلا طقف Εξωτερική χρήση μόνο Szabadtéri használatra Zastosowanie na zewnątrz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkokäyttöön Ainult väljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik naudoti lauko sąlygomis Само Открит ползване Tikai ārpus telpām Kun udendørs brug Nur Außenbereich Numai utilizarea în aer liber 182006 4 Manual J indd 20 17 07...

Page 21: ...en it s raining or very damp Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases Always place the product in enclosed dry area without reach of children when unused Never using the product if you are tired ALWAYS operating the product by ONE person ALWAYS let children 18 years old far away from the product DANGER Pièces en mouvement dangereuses Lisez les consignes de sécurités Lis...

Page 22: ...LS 405D 182006 4 Manual J indd 22 17 07 15 14 34 11 ...

Page 23: ...ة الدول مجموعة معايير يلبي و يطابق الجهاز بأن kielégíti a CE szabványok előírásait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS O...

Page 24: ...oopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANT...

Page 25: ... ליקוי כל מפני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللا...

Reviews: