background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

-

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

X

Ne pas approcher les mains

Keep hands at a distance

No acercar las manos 

Não aproximar as mãos

Non avvicinare le mani 

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα :

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

182011-3-Manual-F.indd   14

28/07/16   15:27:29

Summary of Contents for LS 700C

Page 1: ...n de originele instructies Pi a do polan T umaczenie z oryginalnej instrukcji Halkosaha K nn s alkuper isest ohjeet Veds g vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndesav Overs ttelse fra oprindelige...

Page 2: ...in de montage WARNING Do not tight bolts too strongly before final mounting 45 MIN environ a b o u t c a x2 x4 x2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto...

Page 3: ...FIG D FIG E a a FIG F d c 2 X x4 x4 182011 3 Manual F indd 3 28 07 16 15 27 16...

Page 4: ...e Verwijder de moe Let op hoewel het behoud van het kantelbare deel Retire la tuerca Atenci n aunque conservando la pieza basculante Remova a porca Aten o embora retendo a parte de inclina o Rimuovere...

Page 5: ...tirer la barre avant d marrage Zorg ervoor dat de pre start bar te verwijderen Aseg rese de quitar la barra de pre salida Certifique se de remover a barra de pr largada Assicurarsi di rimuovere la bar...

Page 6: ...tte de guidage Verlies niet de gids sleutel No pierdas la chaveta de gu a N o perca a chave guia Non perdere la chiave di guida Do not lose the guide key Ref 113887 700 mm x 30 mm 182011 3 Manual F in...

Page 7: ...wer protection to engine start which demands a high consumption The use of a circuit breaker type D curve is recommended 29 M Maxi Ligne d alimentation lectrique 230V 50Hz Adapter votre protection lec...

Page 8: ...the wood is too hard or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 29 meters Puissance de votre machine Your machine...

Page 9: ...de que la m quina est bloqueada correctamente antes de hacer cualquier viaje Certifique se de que a m quina est devidamente bloqueado antes de fazer qualquer viagem Assicurarsi che la macchina sia cor...

Page 10: ...OK OUI JA S S SIM YES NON NIET NO NON N O NO NON an minimum year mini a o m nimo ano m nimo anno minimo 182011 3 Manual F indd 10 28 07 16 15 27 27...

Page 11: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Page 12: ...zcz l altista laitetta sateelle Ne tegye ki es nek a g pet Uts tt inte maskinen f r regn Stroja ne izpostavljajte de ju Maskinen m ikke uds ttes for regn eller benyttes p v de steder rge j tke seadet...

Page 13: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 14: ...n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina an...

Page 15: ...Fara Pavojus Fare B stam ba Pericol 700 mm 30 mm Epaisseur de la lame Lemmet dikte Grosor de la hoja Espessura da l mina Spessore lama Blade thickness 4 mm Lire les instructions avant usage X Read the...

Page 16: ...nce acoustique LWA 115 dB Incertitude 2 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression ac...

Page 17: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Page 18: ...b lar giyin Use zapatos de seguridad Noste bezpe nostn obuv Indossare scarpe di sicurezza Noste bezpe nostn obuv Use sapatos de seguran a Draag veiligheidsschoenen Viseljen biztons gi cip Nosi obuwie...

Page 19: ...LS 700C 182011 3 Manual F indd 19 28 07 16 15 27 30...

Page 20: ...elseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Ondergeteken...

Page 21: ...9 06 16 9 23 35 LS 700C 182011 182011 3 Sticker 1 F indd 1 29 06 16 9 21 48 LS 700C 182011 182011 3 Sticker 2 F indd 1 29 06 16 9 20 44 Retirer le crochet et mettre le support de b ches en position de...

Page 22: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 23: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Reviews: