background image

FIG. H

Attention alimention monophasée !  

cable de section 2,5 mm

2

 minimum

Waarschuwing alimention enkele fase !  

Kabel van 2,5 mm

2

 minimum

Advertencia fase de alimention sola !  

Cable de 2,5 mm

2

 mínimo

Fase de alerta alimention único !  

Cabo de 2,5 mm

2

 mínimo

Attenzione fase alimention single !  

Cavo di 2,5 mm

2

 minimo

Warning alimention single phase !  

Cable of 2.5 mm

2

 minimum

Ne pas utiliser d’enrouleur de câble !  

Risque d’échauffement

Gebruik geen kabelhaspel !  

Oververhitting

No utilice un enrollador de cable !  

Riesgo de sobrecalentamiento

Não use um enrolador de cabos !  

Risco de superaquecimento

Non utilizzare un avvolgicavo !  

Rischio di surriscaldamento

Do not use a cable reel !  

Risk of overheating

Stel je kracht bescherming starten van de mo-

tor die een hoog verbruik vraagt

Het gebruik van een schakelaar type «D curve» 

aanbevolen

Ajuste la protección de energía para el arran-

que del motor, que exige un alto consumo

El uso de un interruptor de circuito tipo «curva 

D» se recomienda

Ajuste a sua proteção de energia para a partida 

do motor que exige um alto consumo

A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» 

circuito é recomendado

Regolare la protezione dell’alimentazione 

per l’avviamento del motore, che richiede un 

elevato consumo

L’uso di un interruttore di tipo «curva D» si 

raccomanda

Adjust your power protection to engine start 

which demands a high consumption

The use of a circuit breaker type «D curve» is 

recommended

29 M Maxi

Ligne d’alimentation électrique : 

230V – 50Hz

“Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui 

réclame une forte consommation”

La prise électrique prévue pour l’alimentation de votre scie à 

bûche devra être protégée  

par un disjoncteur bipolaire en Ampères de type “courbe D”.  

Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés 

est spécialement conçu  

pour absorber la pointe d’intensité liée au démarrage des 
moteurs de forte puissance. 

ATTENTION :

Toutes modifications de votre tableau électrique devront être 

réalisées par un électricien professionnel.

Exemple de modules et marques préconisés :

 

SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40  courbe D 

 LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D 

  HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D

Retirer le crochet et mettre le 

support de bûches en position 

de travail avant allumage de 

la machine

Verwijder de haak en zet de

log ondersteuning in de 

werkstand voordat u de machine 

Retire el gancho y poner el

registro de soporte en la posición de trabajo antes de 

arrancar la máquina 

Remova o gancho e colocar o

log apoio na posição de trabalho antes de iniciar a má-

quina 

Rimuovere il gancio e mettere il

registro di supporto nella 

posizione di lavoro prima di avviare la macchina 

Remove the hook and put the

log support in the working position before starting the 

machine

182011-3-Manual-F.indd   7

28/07/16   15:27:25

Summary of Contents for LS 700C

Page 1: ...n de originele instructies Pi a do polan T umaczenie z oryginalnej instrukcji Halkosaha K nn s alkuper isest ohjeet Veds g vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndesav Overs ttelse fra oprindelige...

Page 2: ...in de montage WARNING Do not tight bolts too strongly before final mounting 45 MIN environ a b o u t c a x2 x4 x2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto...

Page 3: ...FIG D FIG E a a FIG F d c 2 X x4 x4 182011 3 Manual F indd 3 28 07 16 15 27 16...

Page 4: ...e Verwijder de moe Let op hoewel het behoud van het kantelbare deel Retire la tuerca Atenci n aunque conservando la pieza basculante Remova a porca Aten o embora retendo a parte de inclina o Rimuovere...

Page 5: ...tirer la barre avant d marrage Zorg ervoor dat de pre start bar te verwijderen Aseg rese de quitar la barra de pre salida Certifique se de remover a barra de pr largada Assicurarsi di rimuovere la bar...

Page 6: ...tte de guidage Verlies niet de gids sleutel No pierdas la chaveta de gu a N o perca a chave guia Non perdere la chiave di guida Do not lose the guide key Ref 113887 700 mm x 30 mm 182011 3 Manual F in...

Page 7: ...wer protection to engine start which demands a high consumption The use of a circuit breaker type D curve is recommended 29 M Maxi Ligne d alimentation lectrique 230V 50Hz Adapter votre protection lec...

Page 8: ...the wood is too hard or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 29 meters Puissance de votre machine Your machine...

Page 9: ...de que la m quina est bloqueada correctamente antes de hacer cualquier viaje Certifique se de que a m quina est devidamente bloqueado antes de fazer qualquer viagem Assicurarsi che la macchina sia cor...

Page 10: ...OK OUI JA S S SIM YES NON NIET NO NON N O NO NON an minimum year mini a o m nimo ano m nimo anno minimo 182011 3 Manual F indd 10 28 07 16 15 27 27...

Page 11: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Page 12: ...zcz l altista laitetta sateelle Ne tegye ki es nek a g pet Uts tt inte maskinen f r regn Stroja ne izpostavljajte de ju Maskinen m ikke uds ttes for regn eller benyttes p v de steder rge j tke seadet...

Page 13: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 14: ...n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina an...

Page 15: ...Fara Pavojus Fare B stam ba Pericol 700 mm 30 mm Epaisseur de la lame Lemmet dikte Grosor de la hoja Espessura da l mina Spessore lama Blade thickness 4 mm Lire les instructions avant usage X Read the...

Page 16: ...nce acoustique LWA 115 dB Incertitude 2 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression ac...

Page 17: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Page 18: ...b lar giyin Use zapatos de seguridad Noste bezpe nostn obuv Indossare scarpe di sicurezza Noste bezpe nostn obuv Use sapatos de seguran a Draag veiligheidsschoenen Viseljen biztons gi cip Nosi obuwie...

Page 19: ...LS 700C 182011 3 Manual F indd 19 28 07 16 15 27 30...

Page 20: ...elseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le soussign Ondergeteken...

Page 21: ...9 06 16 9 23 35 LS 700C 182011 182011 3 Sticker 1 F indd 1 29 06 16 9 21 48 LS 700C 182011 182011 3 Sticker 2 F indd 1 29 06 16 9 20 44 Retirer le crochet et mettre le support de b ches en position de...

Page 22: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 23: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Reviews: