background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data  vânzării  lui  către  utilizator  şi  la  simpla  prezentare  a  bonului  de  casă.  Garanţia  constă  în  înlocuirea  componentelor  defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد 

علا هذه نإ  تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا 

لادبتس يإف نامضلا  للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi  kon-

struktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide 

ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

150301-Manual-A.indd   24

15/01/2018   09:04

Summary of Contents for MIG 180

Page 1: ...hitsauspaikka K nn s alkuper isest ohjeet B gsvetsningsanl ggning vers ttning fr n originalinstruktioner Buesvejseapparat Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Aparat sudur cu arc electric Tradu...

Page 2: ...carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 01 02 03 04 05 06 07 08 1 0 mm 0 8 mm 01 03 09 12 13 10 02 150301 Manual A indd 2 15 01...

Page 3: ...ebruik met gas Cable sin cable uso con gas Arame n o ligado use com g s Cavo non cablato utilizzare con gas Unwired wire use with gas Fil fourr utilisation SANS gaz Flux gevulde draad gebruik ZONDER g...

Page 4: ...mm draad Ranura para cable de 0 8 mm Ranhura para fio de 0 8 mm Scanalatura per filo da 0 8 mm Groove for wire 0 8 mm Rainure pour fil 1 0 mm Groef voor 1 0 mm draad Ranura para cable de 1 0 mm Ranhu...

Page 5: ...puitmond en zorg ervoor dat deze in de groef wordt geklemd die overeenkomt met de gewenste diameter Inserte el cable en la boquilla asegur ndose de encajarlo en la ranura correspondiente al di metro d...

Page 6: ...da no di metro do fio consulte a p gina 12 Montare l ugello di uscita sul diametro del filo vedere pagina 12 Fit the outlet nozzle to the wire diameter see page 12 Appuyer sur le bouton pendant quelq...

Page 7: ...Utilisation SANS gaz Gebruik ZONDER gas Usar SIN gas Uso SEM g s Utilizzare SENZA gas Use WITHOUT gas 1 1 2 2 02 150301 Manual A indd 7 15 01 2018 09 04...

Page 8: ...Utilisation AVEC gaz Gebruik met gas Uso con gas Use com g s Utilizzare con gas Use with gas 02 1 1 2 2 150301 Manual A indd 8 15 01 2018 09 04...

Page 9: ...Botella y regulador no incluidos Garrafa e regulador n o inclu dos Bottiglia e regolatore non inclusi Bottle and regulator not included Utilisation AVEC gaz Gebruik met gas Uso con gas Use com g s Uti...

Page 10: ...03 02 Ref A mm B mm C A 3431541507043 1 6 300 30 60 25 pcs 3431541507036 1 6 300 30 60 50 pcs 3431541507005 2 5 300 60 100 25 pcs 3431541507050 2 5 300 60 100 50 pcs 3431541507012 3 2 350 80 150 8 pc...

Page 11: ...ecci n t rmica en caso de sobrecalentamiento el motor se para Protec o t rmica em caso de superaquecimento o motor p ra Protezione termica in caso di surriscaldamento il motore si ferma Thermal protec...

Page 12: ...Nettoyer r guli rement Clean regularly Limpiar regularmente Pulire regolarmente Limpar regularmente 09 150301 Manual A indd 12 15 01 2018 09 04...

Page 13: ...Angles d attaque Angles of attack ngulos de ataque Angoli d attacco ngulos de ataque 90 90 A Vue de face Face view 90 20 B 20 20 Vue de cot Side view 150301 Manual A indd 13 15 01 2018 09 04...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 45 1 2 3 4 5 6 7 45 A B C D M thodes de soudage welding method m todo de soldadura metodo di saldatura m todo de soldadura 02 150301 Manual A indd 14 15 01 2018 09 04...

Page 15: ...SECURITE SECURITY SECURIDAD SICUREZZA SEGURAN A CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT 150301 Manual A indd 15 15 01 2018 09 04...

Page 16: ...zenia na deszcz l altista laitetta sateelle Ne tegye ki es nek a g pet Uts tt inte maskinen f r regn Stroja ne izpostavljajte de ju Maskinen m ikke uds ttes for regn eller benyttes p v de steder rge j...

Page 17: ...z Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann mask...

Page 18: ...i my usar botas Draag laarzen Viseljen csizm t zak ada buty robocze Nosite kornje k yt saappaita Kanda s rsaapaid Anv nd st vlar Valk t garos z bakus Av ti aulinius batus B r st vler Lire les instruct...

Page 19: ...rwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012...

Page 20: ...MIG 180 150301 Manual A indd 20 15 01 2018 09 04...

Page 21: ...r sident Directeur G n ral 03 01 2018 Fait Saint Pierre des Corps 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU EN60974 1 2012 EN62233 2008 AC 2008 EN60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN61000 3 11 2000 EN61000 3...

Page 22: ...ORPS FRANCE MODEL MIG 180 Serial Number DC INVERTER Standard No IEC60974 1 20A 20 8 140A 25 6 V X 40 60 100 U0 50 V I2 140A 115A 90A U2 25 6 V 24 6 V 23 6 V 15A 14 8V 140A 21 V X 40 60 100 U0 50 V I2...

Page 23: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 24: ...E AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmu...

Reviews: