background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

115366-4-Manual-G.indd   46

22/05/2018   12:06

Summary of Contents for MP50D

Page 1: ...cties mlot udarowy pneumatyczny T umaczenie z oryginalnej instrukcji Iskuporakone K nn s alkuper isest ohjeet St pborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Borehammer Overs ttelse fra oprindel...

Page 2: ...dapter la vitesse de rotation du mandrin au diam tre du foret Petit diam tre grande vitesse Gros diam tre petite vitesse Le niveau si votre machine en est quip e permet de travailler perpendiculaireme...

Page 3: ...with one makes it possible to ensure that you are working perpendicular to the sur face The digital display if your machine has one shows the preselected settings for example rotation speed The light...

Page 4: ...nde diametro piccola velocit La livella se la vostra macchina ne ha una permette di lavorare perpendicolarmente La visualizzazione digitale se la vostra macchina ne ha una permette di leggere le regol...

Page 5: ...UP EUROPE 03 04 05 02 01 c d FIG A B FIG C Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 115366 4 Manual G indd 5 22 05 201...

Page 6: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG D 115366 4 Manual G indd 6 22 05 2018 12 05...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 2 1 1 2 FIG E 115366 4 Manual G indd 7 22 05 2018 12 05...

Page 8: ...aiguilles d une montre Clockwise Mandrin non fourni Chuck niet inbegrepen Chuck not included Chuck no incluido Chuck non inclusa Chuck n o inclu do Sens inverse des aiguilles d une montre CounterCloc...

Page 9: ...er age Boor Taladro Broca Perforaci n Drilling Percussion Percussie Percusi n percuss o percusi n Impact drill Mandrin non fourni Chuck niet inbegrepen Chuck not included Chuck no incluido Chuck non i...

Page 10: ...el interruptor en la posici n de percusi n 2 Ajuste o interruptor para a posi o livre 1 gire o cinzel na posi o ou ngulo desejado e coloque o interruptor para a posi o percuss o 2 Impostare l interru...

Page 11: ...conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Remplacement des consommables 01 L utilisation d ac...

Page 12: ...mblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Remplacement des consommables 01 The use of suitable accessories in good condition...

Page 13: ...enbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Auswechseln der Verschlei teile 01 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zube...

Page 14: ...za y mantenimiento Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Cambio de los consumibles 01 La utiliza...

Page 15: ...consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 L...

Page 16: ...e manuten o preventiva Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Substitui o de consum veis 01 A utiliza o de ac...

Page 17: ...d van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vervanging van de accessoires 01 Het gebruik van aan...

Page 18: ...4 05 06 07 08 09 10 01 02 03 01 02 01 02 01 02 03 3 04 05 06 07 08 09 10 EL EL Assemblage de la machine FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115366 4 Manual G indd 18 22 05...

Page 19: ...dy Zawartosc opakowania Montaz maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Wymiana element w zuzywajacych sie 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobry...

Page 20: ...istus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta Laitteen s d t FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Kuluvien osien vaihto 01 K yt sopivia ja hyv kuntoisia lis varust...

Page 21: ...kning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Byte av f rbrukningsmedel FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Byte av f rbrukni...

Page 22: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 r 03 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BU BU p FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115366 4 Manual G indd 22 22 05 2018 12 05...

Page 23: ...d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Udskiftning af forbrugsartikler 01 Brug af velegnede tilbeh rsdele i g...

Page 24: ...i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G nlocuirea consumabilelor 01 Utilizarea de accesorii adaptate i n...

Page 25: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 01 02 01 02 01 02 03 3 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115366 4 Manual G indd 25 22 05 2018 12 05...

Page 26: ...tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G T ketim malzemelerinin de i tirilmesi 01 Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar...

Page 27: ...en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G V m na komponent 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fu...

Page 28: ...a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G V mena komponentov 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim...

Page 29: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 01 02 01 02 01 02 03 3 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115366 4 Manual G indd 29 22 05 2018 12 05...

Page 30: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 01 02 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 02 03 04 05 06 115366 4 Manual G indd 30 22 05 2018 12 05...

Page 31: ...rtalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Fogy anyagok cser je 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata garant lja az optim...

Page 32: ...stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Menjava potro nih delov 01 Uporaba ustre...

Page 33: ...hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G kuluvate osade asendamine 01 Sobivate ja tervete tarvikut...

Page 34: ...apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Aizvietot pat r t s sast vda as...

Page 35: ...ndacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojam j produkt pakeitimas 01 Priderint pri...

Page 36: ...a Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Vitesse vide 0 1050 m...

Page 37: ...el de vibra o m o bra o Trillingsniveau hand arm Vibr ci szint Nivo vibracij Poziom wibracji r ka rami T rin taso Vibr cijas l menis Vibrationsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsniveau Vibratsioo...

Page 38: ...ditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar...

Page 39: ...class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierung klasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izola n syst m 2 Isolamento classe 2 2 Isolamento classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 Razred izolacije...

Page 40: ...oils and packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reproc...

Page 41: ...dojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunlu...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE MP 50D 115366 4 Manual G indd 42 22 05 2018 12 06...

Page 43: ...th the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENST...

Page 44: ...ine labels 230 V 50 Hz 1050 W 0 1050 Min 1 0 5000 Hit min 1 SDS MP50D 115366 115366 4 Sticker E indd 1 5 01 15 10 20 01 MP50D 115366 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial num...

Page 45: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 46: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: