background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα :

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни 

средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi zaštitne naočale:

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Nositi štitnike protiv buke:

115437-2-Manual-F.indd   42

115437-2-Manual-F.indd   42

28/01/2022   11:13

28/01/2022   11:13

Summary of Contents for One IX 1200B

Page 1: ...r isest ohjeet Handcirkei vers ttning fr n originalinstruktioner Rundsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u circular Traducere din instruc iunile originale Yuvarlak testere Orijinal...

Page 2: ...lame vite que le trait de coupe ne se resserre apr s le passage de la lame Les lames pastilles de carbure de Tungst ne coupent mieux et restent aff t es plus longtemps Toujours utiliser une lame adapt...

Page 3: ...set at the back of the blade prevents the score line does not tighten back up once the blade has gone past The tungsten carbide insert blades cut better and remain sharp for longer Always use a suitab...

Page 4: ...detr s de la hoja evita que el trazo de corte se cierre despu s del paso de la hoja Las hojas con pastillas de carburo de Tungsteno cortan mejor y siguen afiladas m s tiempo Utilizar siempre una hoja...

Page 5: ...quina est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Il coltello divisore dietro alla lama evita al tratto del taglio di restringersi dopo il passaggio della lama Le lam...

Page 6: ...tra ado se feche ap s a passagem da l mina de corte As l minas com pastilhas de carboneto de tungst nio cortam melhor e permanecem afiadas por mais tempo Utilizar sempre uma l mina adaptada em boas c...

Page 7: ...FIG A FIG B 01 03 05 12 06 02 11 115437 2 Manual F indd 7 115437 2 Manual F indd 7 28 01 2022 11 13 28 01 2022 11 13...

Page 8: ...FIG C FIG D 02 07 07 ZOOM ZOOM 115437 2 Manual F indd 8 115437 2 Manual F indd 8 28 01 2022 11 13 28 01 2022 11 13...

Page 9: ...2 1 01 l l 90 02 FIG E 115437 2 Manual F indd 9 115437 2 Manual F indd 9 28 01 2022 11 13 28 01 2022 11 13...

Page 10: ...03 04 90 45 ZOOM ZOOM 115437 2 Manual F indd 10 115437 2 Manual F indd 10 28 01 2022 11 13 28 01 2022 11 13...

Page 11: ...mm 24 T 185 x 20 mm 24 T 185 x 20 mm 24 T 185X20mm 24 D 115834 185 x 20 mm 40 D 185 x 20 mm 24 D 185 x 20 mm 40 T 185 x 20 mm 40 T 185 x 20 mm 40 T 185X20mm 40 D ZOOM ZOOM 115437 2 Manual F indd 11 1...

Page 12: ...v nd inte slipmaskin Brug ikke slibehjul Nu folosi i discuri abrazive A nmaya yol a acak di li par alar kullanmay n Nepou vejte brusn kotou e Nepou vajte br sne kot e Ne haszn ljon csiszol kerekeket N...

Page 13: ...08 09 10 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG...

Page 14: ...10 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FI...

Page 15: ...0 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m qui...

Page 16: ...10 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni de...

Page 17: ...da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon veis 02 Substitui o das correias 01 A utiliza o de acess rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funciona...

Page 18: ...05 06 07 08 09 10 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellin...

Page 19: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115437 2 Manual F indd 19 115437 2 Manual F indd 19 28 0...

Page 20: ...dstawy 05 06 07 08 09 10 PL PL Opis i oznaczenie element w Konserwacja i czyszczenie Zawarto opakowania Monta maszyny Funkcje maszyny regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Wymiana brzes...

Page 21: ...s 05 06 07 08 09 10 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta Laitteen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Ter nvaihto...

Page 22: ...05 06 07 08 09 10 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FI...

Page 23: ...11 12 13 14 15 16 01 02 M 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BU BU P FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115437 2 Manual F indd 23 115437 2 Manual F indd 23 2...

Page 24: ...eskrivelse og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinger FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Udskif...

Page 25: ...ntarea bazei 05 06 07 08 09 10 RO RO Descrierea i identificarea organelor ma inii Cur are i ntre inere Con inutul cartonului Asamblarea ma inii Func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG...

Page 26: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU P FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115437 2 Manual F indd 26 115437 2 Manual F indd 26 28...

Page 27: ...Taban y nelimi 05 06 07 08 09 10 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Temizlik ve bak m Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Page 28: ...astaven hloubky ezu 04 Orientace podstavy 05 06 07 08 09 10 CS CS Popis a ona en sou st stroje i t n a dr ba Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 V m...

Page 29: ...h bky rezu 04 Orient cia podstavy 05 06 07 08 09 10 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja istenie a dr ba Obsah krabice Mont stroja Chod stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 V me...

Page 30: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115437 2 Manual F indd 30 115437 2 Manual F indd 30 28 0...

Page 31: ...11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115437 2 Manual F indd 31 115437 2 Manual F indd 31 28 0...

Page 32: ...t sa 04 Talp be ll t sa 05 06 07 08 09 10 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Tiszt t s s karbantart s A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG...

Page 33: ...ritev podstavka 05 06 07 08 09 10 SL SL Opis in oznaka sklopov stroja Ci enje in vzdr evanje Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 M...

Page 34: ...eguleerimine 05 06 07 08 09 10 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seadistused FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 35: ...as 04 Pagrindo kryptis 05 06 07 08 09 10 LV LV Ma nas da u apraksts un uzst d ana T r ana un apkope Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionalit te Ma nas kontroles sl d i FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Page 36: ...gul ana 05 06 07 08 09 10 LT LT Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Valymas ir prie i ra Kartono sud tis Ma inos surinkimas Ma inos funkcionavimas Ma in suderinimas FIG A B FIG C FIG D FIG...

Page 37: ...ja baze 05 06 07 08 09 10 HR HR Opis i identifikacija organa stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Monta a stroja Funkcionalnost stroja Postavke stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 38: ...a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydziel...

Page 39: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Page 40: ...ne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi...

Page 41: ...uontoon rge visake seda minema Batteriet f r inte kastas Nem tykite Bortkast det ikke Nemest Nu le auncati Podvrgnuto recikliranju Recyclage des d chets Les outils accessoires et leur emballages doive...

Page 42: ...u Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar...

Page 43: ...e des Corps FRANCE Made in P R C 230 V 50Hz 90 65 mm 45 43 mm 1200 W 0 4500 min 1 185 x 20 mm 0 45 ASSEMBl 115437 2 Sticker E 01 Normes indd 1 29 10 2018 11 46 115437 2 Sticker E 02 Logo indd 1 29 10...

Page 44: ...IX 1200B 115437 2 Manual F indd 44 115437 2 Manual F indd 44 28 01 2022 11 13 28 01 2022 11 13...

Page 45: ...3 11 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARA...

Page 46: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 47: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Reviews: