background image

Ohutuslüliti

Raam/šassii 

Laud

Lõiketera

Paralleelne juhtseade
Nurga määramise juhtseade 

Karter

Rihmade pingus

Lõiketera pinge

Kõrgema hooratta kalle

Lõikekõrguse blokeerimine 

Kiiruse vahetamine

Karteri lukustamine

Kõrgema lõiketera juhtimisplokk

FIG. A & B

Masina osade kirjeldus ja eristamine

01

02

03

04

05

06

07

Karbi sisu

Masina kokkupanek

FIG. C

FIG. D

Raami/šassii paigaldamine 

Lõiketera paigaldamine 

(vt lõiketera reguleerimine)

01

03

ET

11

12

13

14

15

16

17

Tolmukogur 
Laua kalle 

Lõikekõrguse reguleerimine

Madalama lõiketera juhtimisplokk

Valgustus

Sirkliots

08

09

10

18

19

20

/Laua paigaldamine

02

Masina seadistused

TÄHELEPANU: reguleerida pinge all ja käsitsi. Tagada, et lint ei puudutaks ühtegi metall- ega 

plastosa 

113289-2-Manual-D.indd   75

29/05/15   12:17:01

Summary of Contents for ONE RBS 250B

Page 1: ...enie z oryginalnej instrukcji Vannesaha K nn s alkuper isest ohjeet Bands g vers ttning fr n originalinstruktioner B ndsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u band Traducere din inst...

Page 2: ...denture est grand est moins le travail est pr cis mais plus il est rapide Une lame troite permet d effectuer des courbes s rr es chantournage Pour une efficacit accrue le collecteur de poussi res si v...

Page 3: ...the toothing interval increases the precision of the work decreases but the work is quicker A narrow blade makes it possible to produce tight curves jig sawing It is better to hook your machine up to...

Page 4: ...se ai criteri di larghezza e di dentatura Pi il passo della dentatura grande e meno il lavoro preciso ma pi rapido Una lama stretta permette di effettuare delle curve strette scorniciatura Si consigli...

Page 5: ...FAR GROUP EUROPE G L I O O H O 1 2 3 4 10 7 16 5 6 113289 2 Manual D indd 5 29 05 15 12 16 42...

Page 6: ...FAR GROUP EUROPE Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113289 2 Manual D indd 6 29 05 15 12 16 42...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE Montage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table 113289 2 Manual D indd 7 29 05 15 12 16 42...

Page 8: ...Extender el soporte de la hoja de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Spread the blade holder of pots x2 La denture de la lame doit tre dirig e ve...

Page 9: ...cinta con una mano Por otro hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente...

Page 10: ...strutura Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso perme...

Page 11: ...e 4 Controllare la tensione della lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax het mes wannee...

Page 12: ...No debe estar en contacto con las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa...

Page 13: ...B 7 Ajuster la hauteur de coupe de fa on en fonction de la pi ce usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una funci n de la pieza de tra...

Page 14: ...he more I can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n mero de dentes...

Page 15: ...Guide d onglet Verstekaanslag Gu a de inglete Cerca Miter Recinzione mitra Miter fence D coupe droite Rechte snit Corte recto Em linha reta corte Taglio dritto Straight cut 113289 2 Manual D indd 15...

Page 16: ...FAR GROUP EUROPE 113289 2 Manual D indd 16 29 05 15 12 16 54...

Page 17: ...e protecci n de la m quina de manera que la caja de la l mina 17 para llevar a cabo la eliminaci n o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a m quina certifique se de dobrar o prote...

Page 18: ...of kennis tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om erv...

Page 19: ...nginio dr gnose vietose X Do not expose the machine to rain Nenovietot metin mo apar tu zem lietus Nelietot metin mo apar tu mitr s viet s Maschine nicht Regen aussetzen Nu expune i ma ina la ploaie N...

Page 20: ...2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas ace...

Page 21: ...protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una masc...

Page 22: ...lu Dimensiones mesa Rozmery dosky Dimensioni tabella Dimens es da mesa Afmetingen tafel Az asztal m rete o Dimenzije ventilatorja Wymiary stolu Mittap yt Ketta suurus Bordets storlek Stovo matmenys Bo...

Page 23: ...kcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t evropsk shoda Cumple con las directivas CE eur pska doh...

Page 24: ...druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune...

Page 25: ...ojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter une protection auditive X We...

Page 26: ...0 mm 300x300 mm 1400 mm 6 3 mm 200 mm IP20 RBS 205B 113289 Serial number num ro s rie RBS205 B JFB08 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 230 V 50 Hz 250 W 0 15 m s 15 5 kg 113289...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE LS 405D 113289 2 Manual D indd 27 29 05 15 12 16 58...

Page 28: ...ith the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENS...

Page 29: ...o ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Di...

Page 30: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Page 31: ...Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Montage du chassis Montage de la lame voir r glage de la lame 01 03 FAR GROUP EUROPE FR 11 12 13 14 15 16 17 Collecteur de poussi res Inclinaison...

Page 32: ...ion d une coupe circulaire 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E R glage des plots lat raux et de la but e arri re du bloc de guidage haut R glage des plots lat raux et de la but e arri re du bloc de guidage...

Page 33: ...05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Frame assembly Blade assembly see blade setting 01 03 EN 11 12 13 14 15 16 17 Dust collector Table inclination Cutting height setting Lower...

Page 34: ...on Belt tension Circular cutting 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Upper guiding block side block and backstop setting Lower guiding block side block and backstop setting When idle slacken the blade tensi...

Page 35: ...t der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Rahmenmontage Klingenmontage siehe Klingeneinstellung 01 03 DE 11 12 13 14 15 16 17 Staubsammler Tischneigung Schnitth heneinstellung F hrungsbloc...

Page 36: ...8 09 FIG E Einstellen der seitlichen Anschl ge und des r ckw rtigen Anschlags auf dem oberen F hrungsblock Einstellen der seitlichen Anschl ge und des r ckw rtigen Anschlags auf dem unteren F hrungsbl...

Page 37: ...ntenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D montaje del bastidor Montaje de la hoja v ase ajuste de la hoja 01 03 FAR GROUP EUROPE ES 11 12 13 14 15 16 17 Colector de polvo Inclinaci n mes...

Page 38: ...zaci n de un corte circular 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Ajuste de las patillas laterales y del tope trasero del bloque de gu a alto Ajuste de las patillas laterales y del tope trasero del bloque de...

Page 39: ...Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Montaggio del telaio Montaggio della lama vedi regolazione della lama 01 03 FAR GROUP EUROPE IT 11 12 13 14 15 16 17 Collettore di polveri Inclinazione del tavo...

Page 40: ...i un taglio circolare 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Regolazione dei contatti laterali e del finecorsa posteriore del blocco di guida alto Regolazione dei contatti laterali e del finecorsa posteriore d...

Page 41: ...07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Montagem do chassis Montagem da l mina ver o ajuste da l mina 01 03 FAR GROUP EUROPE PT 11 12 13 14 15 16 17 Colector de poeira Inclina o da mesa A...

Page 42: ...02 03 04 06 07 08 09 FIG E Ajuste dos pinos laterais e do fim de curso traseiro do bloco de guiagem superior Ajuste dos pinos laterais e do fim de curso traseiro do bloco de guiagem inferior Em repous...

Page 43: ...7 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Montage van het chassis Montage van het blad zie afstelling van het blad 01 03 NL 11 12 13 14 15 16 17 Stofcollector Helling van de tafel...

Page 44: ...ing gebruiken Spanning van de drijfriemen Een cirkel zagen 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E De zijplaten en de achterste aanslag van het hoge geleiderblok afstellen De zijplaten en de achterste aanslag v...

Page 45: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 03 FAR GROUP EUROPE EL 11 12 13 14 15 16 17 08 09 10 18 19 20 02 113289 2 Manual D indd 45 29 05 15 12 16 59...

Page 46: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G EL 01 02 90 45 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 03 04 05 FIG F 01 90 02 03 05 10 113289 2 Manual D indd 46 29 05 15 12 16 59...

Page 47: ...3 04 05 06 07 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D Monta podstawy Monta ta my tn cej patrz regulacja ta my tn cej 01 03 FAR GROUP EUROPE PL 11 12 13 14 15 16 17 Odpylacz Nachylenie sto u Regul...

Page 48: ...konanie ci cia w kszta cie ko a 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Regulacja bocznych klock w i tylnego ogranicznika g rnego zespo u steruj cego Regulacja bocznych klock w i tylnego ogranicznika dolnego ze...

Page 49: ...7 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Rungon asennus Ter n asennus katso ter n s t 01 03 FAR GROUP EUROPE FI 11 12 13 14 15 16 17 P lynker j P yd n kaltevuus Leikkauskorkeuden s t Ter n al...

Page 50: ...jen kireys Py re n leikkauksen tekeminen 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Sivupalojen ja yl ohjauskappaleen takapys ytt j n s t Sivupalojen ja alaohjauskappaleen takapys ytt j n s t Levossa on vapautetta...

Page 51: ...Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Chassimontering Bladmontering se bladinst llning 01 03 FAR GROUP EUROPE SV 11 12 13 14 15 16 17 Dammavskiljare Lutning bord Inst llning kaph jd N...

Page 52: ...g 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Inst llning av de laterala kontakelementen och av det bakre anslaget av det vre styrningsblocket Inst llning av de laterala kontakelementen och av det bakre anslaget av...

Page 53: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 03 FAR GROUP EUROPE BU 11 12 13 14 15 16 17 08 09 10 18 19 20 02 113289 2 Manual D indd 53 29 05 15 12 17 00...

Page 54: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G BU 01 02 90 45 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E t 03 04 05 FIG F 01 90 02 03 05 10 113289 2 Manual D indd 54 29 05 15 12 17 00...

Page 55: ...kassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Montering af chassis Montering af blad se indstilling af blad 01 03 FAR GROUP EUROPE DA 11 12 13 14 15 16 17 St vsamler H ldning af bord Indstilling af...

Page 56: ...en cirkelformet sk ring 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Indstilling af kontaktstykker i siden og den verste styrebloks stop bagved Indstilling af kontaktstykker i siden og den nederste styrebloks stop...

Page 57: ...05 06 07 Con inutul cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D Montare asiu Montare lam vezi reglarea lamei 01 03 FAR GROUP EUROPE RO 11 12 13 14 15 16 17 Colector de praf nclinare banc Reglare n l ime...

Page 58: ...t ieri circulare 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Reglarea tifturilor laterale i a opritorului blocului de ghidare superior Reglarea tifturilor laterale i a opritorului spate a blocului de ghidare inferi...

Page 59: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 03 FAR GROUP EUROPE RU 11 12 13 14 15 16 17 08 09 10 18 19 20 02 113289 2 Manual D indd 59 29 05 15 12 17 00...

Page 60: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G RU 01 02 90 45 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 03 04 05 FIG F 01 90 02 03 05 10 113289 2 Manual D indd 60 29 05 15 12 17 00...

Page 61: ...02 03 04 05 06 07 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D asi montaj B ak montaj b ak ayar 01 03 FAR GROUP EUROPE TU 11 12 13 14 15 16 17 Toz haznesi Tabla e imi Kesim y ksekli i ayar Alt b ak...

Page 62: ...n gerginli i Dairesel bir kesim yapma 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E st k lavuzlama blo unun arka tahdidi ve yan takozlar n ayar Alt k lavuzlama blo unun arka tahdidi ve yan takozlar n ayar Kullan lm y...

Page 63: ...hine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Mont r mu Mont listu viz nastaven listu 01 03 FAR GROUP EUROPE CS 11 12 13 14 15 16 17 J ma prachu Naklon n stolu Nasta...

Page 64: ...Napnut emen Proveden kruhov ho ezu 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Nastaven bo n ch kontakt a zadn ho dorazu horn ho vod tka Nastaven bo n ch kontakt a zadn ho dorazu spodn ho vod tka P i ne innosti m r...

Page 65: ...03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Mont r mu Mont p lov ho p su pozri nastavenie p lov ho p su 01 03 FAR GROUP EUROPE SK 11 12 13 14 15 16 17 Prachov zbera N klon stola Nastavenie v...

Page 66: ...zu 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Nastavenie bo n ch kontaktov a zadn ho dorazu horn ho vodiaceho bloku astavenie bo n ch kontaktov a zadn ho dorazu doln ho vodiaceho bloku Z ahka povo te napnutie p lo...

Page 67: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 03 FAR GROUP EUROPE HE 11 12 13 14 15 16 17 08 09 10 18 19 20 02 113289 2 Manual D indd 67 29 05 15 12 17 01...

Page 68: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G HE 01 02 45 90 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E v v 03 04 05 FIG F 01 90 02 03 05 10 113289 2 Manual D indd 68 29 05 15 12 17 01...

Page 69: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 03 FAR GROUP EUROPE AR 11 12 13 14 15 16 17 08 09 10 18 19 20 02 113289 2 Manual D indd 69 29 05 15 12 17 01...

Page 70: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G AR 01 02 45 90 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 03 04 05 FIG F 01 90 02 03 05 10 113289 2 Manual D indd 70 29 05 15 12 17 01...

Page 71: ...lma A g p sszeszerel se FIG C FIG D V z felszerel se F r szlap felszerel se l sd a f r szlap be ll t s t 01 03 FAR GROUP EUROPE HU 11 12 13 14 15 16 17 Porgy jt Asztal d l se V g si magass g be ll t s...

Page 72: ...K r alak v g s elv gz se 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Fels vezet egys g oldals csapszegeinek s h ts tk z j nek be ll t sa Als vezet egys g oldals csapszegeinek s h ts tk z j nek be ll t sa A g p pihe...

Page 73: ...07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D Monta a ohi ja Monta a rezila glejte nastavitev rezila 01 03 FAR GROUP EUROPE SL 11 12 13 14 15 16 17 Zbiralnik prahu Nagib mize Nastavitev dol ine stri e...

Page 74: ...kro nega rezanja 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E Nastavitev stranskih kontaktov in zadnjega mejnika visoke blokade vodila Nastavitev stranskih kontaktov in zadnjega mejnika nizke blokade vodila Med pre...

Page 75: ...ristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Raami assii paigaldamine L iketera paigaldamine vt l iketera reguleerimine 01 03 ET 11 12 13 14 15 16 17 Tolmukogur Laua kalle L...

Page 76: ...ine 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E K rgema juhtimisploki k lgmiste naastude ja tagumise piiriku reguleerimine Alumise juhtimisbloki k lgmiste naastude ja eesmise piiriku reguleerimine T pausi ajal vaba...

Page 77: ...turs Ma nas mont a FIG C FIG D R mja uzst d ana Asme u uzst d ana skat t asme u regul anu 01 03 FAR GROUP EUROPE LV 11 12 13 14 15 16 17 Putek u kolektors Atv amais darba galds Griezuma augstuma regul...

Page 78: ...a izmanto ana Siksnu spriegums Ri veida griezuma izdar ana 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E S nu bloku un augst vad bas bloka priek j stiprin juma regul ana nu bloku un zem vad bas bloka priek j stiprin...

Page 79: ...ustatymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D R m montavimas Pj klo montavimas r pj klo reguliavim 01 03 LT 11 12 13 14 15 16 17 Dulki rinkiklis Stalo kampas Pj vio auk...

Page 80: ...imas Dir tempimas Apvalus pj vis 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E onini dali ir galin s vir utinio pj klo valdymo bloko atramos reguliavimas onini dali ir galin s apatinio pj klo valdymo bloko atramos re...

Reviews: