background image

Drill press

 / 

Perceuse sur colonne

 / 

Saulenbohrmaschine

 / 

Taladro a columna

 / 

Trapanno a colonna

 / 

Furador a colonna

 / 

Kolomboormachine

 

 / 

Wiertaka warstatowa

 / 

Pylvasporakone

 / 

Pelarborrmaskin

 / 

 / 

Søjleboremaskine /Maşină de găurit fixă 

/  

Колонковое сверло / 

Sütunlu matka /

Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka

 /

רזייל תידומע החדקמ /

.ةيرزيال ةيدومع بقث ةلآ

 /

 

Oszlopos fúrógép / Stebrni vrtalnik / 

Seisupuur / Gręžimo staklių stulpelis / 

Caurumu prese

code

FARTOOLS ONE / 111050 / P-13 F / ZJ4113

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

24/04/2018

Fait à St. Pierre-des-Corps

2014/30/EU   2006/42/EC    2011/65/EU

EN61029-1 :2009/A112010  

EN ISO12100 :2010

EN55014-1 :2017  

EN55014-2 :2015

EN61000-3-2 :2014  

EN61000-3-3 :2013

DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  
OM ÖVERENSSTÄMMELSE 
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring



 





Declaraţie de conformitate

 

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

Izjava o skladnosti

  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

Summary of Contents for P 13F

Page 1: ...ties Wiertaka warstatowa T umaczenie z oryginalnej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs ttelse fra oprind...

Page 2: ...s perceuses colonne muni de t te de per age radiale ceci afin d augmenter la dimension du col de cygne c est dire la distance colonne for t La vitesse de rotation est reglable afin de s adapter aux di...

Page 3: ...increase the size of the swan neck i e the column bit distance Rotation speed is adjustable in order to adapt to the diameters of the bit and material to be drilled In practice at the time of drillin...

Page 4: ...columna broca La velocidad de rotaci n puede regularse para adaptarse a los di metros del taladro y al material que se tiene que taladrar En la pr ctica cuando se taladra las virutas tienen que salir...

Page 5: ...cio la distanza colonna punta La velocit di rotazione regolabile e si adatta ai diametri della punta e al materiale da forare In pratica durante la foratura il truciolo deve uscire continuamente Adatt...

Page 6: ...Certos berbequins de coluna possuem uma cabe a de perfura o radial de maneira a aumentar a dimens o do pesco o de cisne ou seja a dist ncia entre a coluna e a broca A velocidade de rota o ajust vel pa...

Page 7: ...nenhals dwz de afstand kolom bos te verhogen De rotatiesnelheid is instelbaar op de diameter van de boor en het te boren materiaal passen In de praktijk is op het moment van het boren chip gepland con...

Page 8: ...01 11 10 09 02 05 03 04 06 07 FIG A...

Page 9: ...x 3 FIG B x 1 1 5 13 mm...

Page 10: ...01 03 FIG C...

Page 11: ...05...

Page 12: ...01 03 FIG D...

Page 13: ...50 mm 50 mm 04...

Page 14: ...05 2620 1880 1370 900 520 1 2650 2 1650 3 1220 4 850 5 580 2620 1880 1370 900 520...

Page 15: ...10 10mm 01 FIG E...

Page 16: ...03 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 17: ...es de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 L utilisatio...

Page 18: ...ations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 The use of suitable accessories in good condi tion will...

Page 19: ...Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzun...

Page 20: ...s elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 0...

Page 21: ...lla macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 L...

Page 22: ...anuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 A utiliza o de acess rios adaptad...

Page 23: ...adgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Het gebruik van de aangepaste accessoires i...

Page 24: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Page 25: ...w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie s...

Page 26: ...sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa l...

Page 27: ...mmendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras...

Page 28: ...13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30...

Page 29: ...s organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Brug af velegnede tilbeh rsd...

Page 30: ...in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Utilizarea de accesorii adaptate i n bun sta...

Page 31: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Page 32: ...tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kulla...

Page 33: ...a en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln...

Page 34: ...voru SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v d...

Page 35: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Page 36: ...10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG F 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min...

Page 37: ...t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata...

Page 38: ...sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dod...

Page 39: ...ja eristamine Hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seaded FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on opti m...

Page 40: ...ts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto...

Page 41: ...detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Priderint pried panaudojimas...

Page 42: ...dentifikacija organa stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Monta a stroja Funkcionalnost stroja Postavke stroja FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 01 02 01 Upotreba odgovaraju eg pribora i...

Page 43: ...ven de lucru Napon i nazivna frekvencija Puissance assign e 350 W S2 30 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia ass...

Page 44: ...eus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Brzina praznog hoda Poids 14 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos...

Page 45: ...u akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis N...

Page 46: ...Reciclables sujetos a reciclaje Recyklovateln podl haj c recyklaci Riciclabili soggetti a riciclaggio Recyklovate n podliehaj ce recykl ciu Recicl veis sujeito reciclagem Recycleerbare onderworpen aa...

Page 47: ...nn okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran...

Page 48: ...P 13F...

Page 49: ...ade in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 14 kg 111050 2 Sticker 01 F indd 1 27 03 2018 12 21 0 10 20 30 40 50 Serial number num ro s rie ZJ4113 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37...

Page 50: ...U 2006 42 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A112010 EN ISO12100 2010 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE...

Page 51: ...mas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta...

Page 52: ...ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k ro...

Reviews: