background image

מתג הפעלה\עצירה
נעילת הציר
תיבת מגן הניתנת לכיוון זווית
ידית צדדית פריקה
ידית סיבובית

נעילת הידית
אום הידוק
דיסק
מברשות פחם

-

FIG. A & B

 תיאור ו תיאור ואיתור של מכללי המכונהאיתור של מכללי המכונה

01

02

03

04

05

תכולה של תיבת הקרטון

הרכבת המכונה

FIG. C

FIG. D

כושר תפקוד המכונה

הרכבת הידית

הרכבת הדיסק

01

02

התנעה ועצירה
כיוון זוויתי של התיבה

שימוש בידיות

-

01

02

03

04

© FAR GROUP EUROPE 

HE

FIG. E

06

07

08

09

10

החלפה של פריטים מתכלים

החלפת הדיסק 

(ראה הרכבת המכונה)

01

FIG. G

ניקוי ואחזקה

השתמש תמיד בדיסק המתאים לחומרים מעובדים שאיננו מכיל פגמים

החלפת מברשות פחם

02

הרכבת התיבה

03

115075-Manuel-E.indd   31

17/05/06   14:05:09

Summary of Contents for PRO KP 230

Page 1: ...slibemaskine K e ufalama makinesi Rohov br ska hlov bruska Szlifiera ka to owa Angle grinder Vinkelslipmaskin Kulmahiomakone Winkelschleifer Meuleuse d angle Amoladora Angular Haakse slijmachine Esmer...

Page 2: ...FAR GROUP EUROPE 115075 Manuel E indd 2 17 05 06 14 04 14...

Page 3: ...du type de disque utilis Il existe des disques d stin s la d coupe de m tal de t le de mat riaux de construction pierre parpaings etc Le variateur si votre machine en est equip e facilite les travaux...

Page 4: ...on the type of disk used There are disks for cutting metal sheet metal masonry stone breeze block etc The speed control if your machine is fitted with one makes trimming and sanding work easier The s...

Page 5: ...rte del tipo de disco utilizado Existen discos destinados al corte de metal de chapas de materiales de construcci n piedras perpia os etc El variador si su m quina est equipada con este sistema facili...

Page 6: ...dal tipo di disco usato Esistono dei dischi per tagliare il metallo la lamiera i materiali di construzione pietra blocchetti etc Il variatore se la vostra macchina ne ha uno facilita i lavori di sbava...

Page 7: ...parte do tipo de disco utilizado Existem discos destinados ao corte de metal de chapa e de materiais de constru o pedra perpianho etc O variador se a sua m quina possuir facilita o trabalho de desbas...

Page 8: ...FIG C FIG A B 02 04 05 07 01 x 2 03 08 09 06 115075 Manuel E indd 8 17 05 06 14 04 33...

Page 9: ...FIG D 1 2 04 115075 Manuel E indd 9 17 05 06 14 04 34...

Page 10: ...2 3 03 115075 Manuel E indd 10 17 05 06 14 04 36...

Page 11: ...FIG E 1 2 gg gg gg Demarrage progressif Soft start cominso progresivo scatto progressivo Arranque suave 2 1 115075 Manuel E indd 11 17 05 06 14 04 43...

Page 12: ...3 2 1 FIG G 2 115075 Manuel E indd 12 17 05 06 14 04 51...

Page 13: ...G D Fonctionnalit de la machine Montage de la poign e Montage du disque 01 02 Mise en marche et arret Orientation du carter Utilisation des poign es 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FR FIG E 06 07 08 09 1...

Page 14: ...of the machine Assembly of the handle Mounting of disc 01 02 Start up and stop Orientation of the guide Use of the handles 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EN FIG E 06 07 08 09 10 replacing consumables C...

Page 15: ...es Handgriffs Einsetzen der Schleifscheibe 01 02 Ein und Ausschalten Drehung des Geh uses Benutzung der Handgriffe 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DE FIG E 06 07 08 09 10 Auswechseln der Verschlei teile...

Page 16: ...G C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje de la empu adura Montaje del disco 01 02 Puesta en marcha y parada Orientaci n del c rter Utilizaci n de las empu aduras 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ES F...

Page 17: ...FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio della maniglia Montaggio del disco 01 02 Avvio e arresto Orientamento del carter Utilizzazione delle maniglie 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE IT FIG E 06...

Page 18: ...G D Funcionalidade da m quina Montagem da pega Montagem do disco 01 02 Accionamento e paragem Orienta o do c rter Utiliza o das pegas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PT FIG E 06 07 08 09 10 Substitui o d...

Page 19: ...eit van de machine Montage van het handvat Montage van de schijf 01 02 Aanzetten en stoppen Richting van het carter Gebruik van de handvatten 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE NL FIG E 06 07 08 09 10 Verva...

Page 20: ...fi fi fi fi FIG A B fi 01 02 03 04 05 fi fi FIG C FIG D fi 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EL FIG E 06 07 08 09 10 fi 01 FIG G fi fi 02 03 115075 Manuel E indd 20 17 05 06 14 05 05...

Page 21: ...aszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta uchwytu Monta tarczy 01 02 W czanie wy czanie Ustawienie os ony U ywanie uchwyt w 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PL FIG E 06 07 08 09 10 Wymiana element w zuzywa...

Page 22: ...een asennus FIG C FIG D Laitteen k ytt K densijan asennus Levyn asennus 01 02 K ynnistys ja sammutus Kannen suuntaus Kahvojen k ytt 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FI FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvien osien...

Page 23: ...n FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av handtaget Montering av skivan 01 02 Start och stopp Riktning av k pan Anv ndning av handtagen 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SV FIG E 06 07 08 09 10 Byte av...

Page 24: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115075 Manuel E indd 24 17 05 06 14 05 06...

Page 25: ...ng af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af h ndtag Montering af skive 01 02 Start og stop Husets orientering Brug af h ndtag 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DA FIG E 06 07 08 09 10 Udski...

Page 26: ...amblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii Montarea manetei Montarea discului 01 02 Pornire i oprire Orientarea carcasei Utilizarea manetelor 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RO FIG E 06 07 08 09 1...

Page 27: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115075 Manuel E indd 27 17 05 06 14 05 07...

Page 28: ...G D Makinenin kullan sl l g Kulbun tak lmas Sap takma 01 02 al t rma ve durdurma Karterin y nelimi Kulplar n kullan lmas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE TU FIG E 06 07 08 09 10 t ketim malzemelerinin deg...

Page 29: ...krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont dr adla Mont kotou e 01 02 Spu t n a vypnut Orientace karteru Pou it dr adel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE CS FIG E 06 07 08 09 10 v mena komponentu V...

Page 30: ...krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont dr adla Mont kot a 01 02 Spustenie a vypnutie Orient cia karteru Pou itie dr adiel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SK FIG E 06 07 08 09 10 V mena kompone...

Page 31: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115075 Manuel E indd 31 17 05 06 14 05 09...

Page 32: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115075 Manuel E indd 32 17 05 06 14 05 09...

Page 33: ...IG C FIG D A g p m k d se Foganty felszerel se T rcsa felszerel se 01 02 Beind t s s le ll t s V d lemez be ll t sa Foganty k haszn lata 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HU FIG E 06 07 08 09 10 Fogy anyag...

Page 34: ...IG C FIG D Funkcionalnost stroja monta a ro aja monta a diska 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Usmeritev ohi ja uporaba ro ajev 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SL FIG E 06 07 08 09 10 Menjava potro nih...

Page 35: ...G C FIG D Masina funktsionaalsus K epideme kokkupanek Ketta kokkupanek 01 02 K ivitamine ja peatamine Karteri suunamine K epidemete kasutamine 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ET FIG E 06 07 08 09 10 Kulu...

Page 36: ...s ma inas monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Roktura mont a Diska mont a 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Apvalka noregul ana Rokturu izmanto ana 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LV FIG E 06 07 08...

Page 37: ...Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas 01 02 jungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Ranken panaudojimas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LT FI...

Page 38: ...frekvenca 230 V 50 Hz 2200 W Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf rt...

Page 39: ...metro do disco e calibre diameter van de schijf en boorgat Srednica tarczy i otw r Leikkuuter n l pimitta ja kalviminen Skivans diameter och innerdiameter Skivens ydre og indre diameter Diametru disc...

Page 40: ...ti za itno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veiligheidshands...

Page 41: ...rkeniv lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand arm vibration level...

Page 42: ...e instructions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucciones antes de usar Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de...

Page 43: ...KP 230 FAR GROUP EUROPE 115075 Manuel E indd 43 17 05 06 14 05 24...

Page 44: ...dcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfait aux normes CE Den fol...

Page 45: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 46: ...E AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmu...

Reviews: