background image

-26-

Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.

01

 

Veiligheidsonderbreker

02

 

Chassis

03

 

Tafel

04

 

Blad

05

 

Parallelgeleider 

06

 

-

07

 

-

08

 

Stofcollector

09

 

Helling van de tafel

10

 

Regeling van de zaaghoogte

11

  

Riemspanning

12

 

Bladspanning

13

 

Helling bovenste wiel

14

 

Blokkering zaaghoogte

15

 

-

16

  

-

17

  

Bovenste geleiderblok van het blad

18

  

Onderste geleiderblok van het blad

19

  

-

20

  

-

01

 

Montage van het chassis

02

 

Montage van de tafel

03

 

Montage van het blad 

(zie afstelling van het blad)

01

 

Afstelling van het blad

- Positie van het blad op de wielen
- De spanning van het blad regelen
- De zijplaten en de achterste aanslag
van het hoge geleiderblok afstellen
- De zijplaten en de achterste aanslag
van het lage geleiderblok afstellen

02

 

De zaaghoek op 90° afstellen

01

 

In- en uitschakelen

02

 

De zaaghoogte afstellen

03

 

Oriëntatie van de tafel

04

 

05

 

-

06

 

Aansluiting op een stofzuiger

07

 

08

 

Spanning van de drijfriemen

09

 

-

NL

NL

Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine

Reiniging en onderhoud

Inhoud van het karton

Assemblage van de machine

Functionaliteit van de machine

afstellingen van de machine

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

01

 

De drijfriemen vervangen 

02

 

De rubberbanden van de wielen vervangen

03

   

-

01

 

Controleer de afstelling na de vervanging 

van het blad

02

 

Maak het blad enigszins losser wanneer

de machine niet wordt gebruikt, om de spanning
te verlichten

03

 

Niet gebruiken voor het zagen

van stookhout

04

 

Controleer of het hout geen metalen

delen bevat (spijkers, schroeven...)
die het blad zouden kunnen beschadigen

Vervanging van de accessoires
FIG. G

OPGELET: Voer de regeling met de hand uit 

terwijl de stroom uitgeschakeld is. Zorg dat de 

band geen metalen of plastic delen raakt. 

EL

113291-3-Manual-I.indd   26

113291-3-Manual-I.indd   26

23/10/2020   16:20

23/10/2020   16:20

Summary of Contents for RBS250C

Page 1: ...ie z oryginalnej instrukcji Vannesaha Käännös alkuperäisestä ohjeet Bandsåg Översättning från originalinstruktioner Лентов трион Превод на оригиналната инструкция Båndsav Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Ferăstrău bandă Traducere din instrucțiunile originale Ленточная пила Перевод с оригинальной инструкции Şerit testere Orijinal talimatlar çeviri Pásová Pila Překlad z originálního návod...

Page 2: ... 2 x1 10 min 113291 3 Manual I indd 2 113291 3 Manual I indd 2 23 10 2020 16 19 23 10 2020 16 19 ...

Page 3: ... Fargroup All rights reserved A Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts 10 17 12 03 03 11 01 05 04 02 08 09 13 113291 3 Manual I indd 3 113291 3 Manual I indd 3 23 10 2020 16 19 23 10 2020 16 19 ...

Page 4: ... 4 C Contenu du carton Contents of box X 26 H A C E F G H I B D 03 05 113291 3 Manual I indd 4 113291 3 Manual I indd 4 23 10 2020 16 19 23 10 2020 16 19 ...

Page 5: ...ls com 5 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine X 26 H H A A B D C E E B F G G 10 01 113291 3 Manual I indd 5 113291 3 Manual I indd 5 23 10 2020 16 19 23 10 2020 16 19 ...

Page 6: ... 6 13 5 X 3 02 X 3 X 3 10 4 03 H I 113291 3 Manual I indd 6 113291 3 Manual I indd 6 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 7: ...Plus d info sur fartools com 7 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved 08 OFF ON OFF ON 03 1712 mm 113291 3 Manual I indd 7 113291 3 Manual I indd 7 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 8: ...ете настройките на страници 12 до 16 преди да започнете да работите Foretag indstillingerne på side 12 til 16 før du begynder at arbejde Efectuați setările de la paginile 12 16 înainte de a începe să lucrați Перед началом работы выполните настройки на страницах с 12 по 16 Çalışmaya başlamadan önce 12 16 Sayfalardaki ayarları yapın Před zahájením práce proveďte nastavení na stránkách 12 až 16 Pred ...

Page 9: ...Plus d info sur fartools com 9 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved 02 OFF ON OFF ON 113291 3 Manual I indd 9 113291 3 Manual I indd 9 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 10: ... 10 A A B B 03 E Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 0 45 113291 3 Manual I indd 10 113291 3 Manual I indd 10 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 11: ...Plus d info sur fartools com 11 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved 04 05 05 113291 3 Manual I indd 11 113291 3 Manual I indd 11 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 12: ... 12 01 06 ø 35 mm E Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 113291 3 Manual I indd 12 113291 3 Manual I indd 12 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 13: ...r fartools com 13 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved OFF ON OFF ON 01 01 F Réglages de la machine Settings of the machine 113291 3 Manual I indd 13 113291 3 Manual I indd 13 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 14: ... 14 01 F Réglages de la machine Settings of the machine 113291 3 Manual I indd 14 113291 3 Manual I indd 14 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 15: ... d info sur fartools com 15 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved F Réglages de la machine Settings of the machine 113291 3 Manual I indd 15 113291 3 Manual I indd 15 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 16: ... 16 F Réglages de la machine Settings of the machine 1 mm 1 mm 1 3 mm 1 mm 1 mm 01 113291 3 Manual I indd 16 113291 3 Manual I indd 16 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 17: ...info sur fartools com 17 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved F Réglages de la machine Settings of the machine 90 02 113291 3 Manual I indd 17 113291 3 Manual I indd 17 23 10 2020 16 20 23 10 2020 16 20 ...

Page 18: ... largura da lâmina é baixo e eu pode rolar Inoltre la larghezza della lama è bassa e posso scorrere The more the blade width is small the more I can make round cuts Dents fines Fijne tanden Dientes finos Dentes finos Bei denti Fine teeth Dents larges Grove Dientes anchos Ampla dentes Ampia dentes Wide tooth l1 l2 l1 l2 F Réglages de la machine Settings of the machine 113291 3 Manual I indd 18 1132...

Page 19: ...Opţiune Оптация seçenek seçimVolba Voľba היצפוא رايتخإ Opció Možnost Valik Opcija Izvēle 01 p 7 01 D Assemblage de la machine Assembling the machine 113818 Lame 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm Blad 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm Hoja 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm Lâmina 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm Blade 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm Lama 15 TPI 1712 x 8 4 x 0 35 mm 113291 3 Manual I indd 19 113291 3 Manual I...

Page 20: ...chine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Réglage de la lame Positionnement de la lame sur les volants Réglage de la tension de la lame Réglage des plots latéraux et de la butée arrière du bloc de guidage haut Réglage des plots latéraux et de la butée arrière du bloc de guidage bas 02 Régler la coupe à 90 01 Changement de lame 02 Changement des courroies 03 01 Toujours utiliser une lame adaptée au ...

Page 21: ...4 Guide operation 90 05 06 Connection to an extractor 07 08 Belt tension 09 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Blade replacement 02 Belt replacement 03 01 Always use a suitable blade for the material that is not damaged 02 Ea...

Page 22: ...Führungen 90 05 06 Anschluss an einen Staubsauger 07 08 Riemenspannung 09 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Klingenwechsel 02 Riemenwechsel 03 01 Stets eine unbeschädigte und auf den Werkstoff abgestimmte Klinge verwenden 02 Be...

Page 23: ...ación de la mesa 04 Utilización de las guías 90 05 06 Conexión con el aspirador 07 08 Tensión de las correas 09 ES ES Descripción y localización de los elementos de la máquina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cartón Ensamblaje de la máquina Funcionalidad de la máquina Ajustes de la máquina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Cambio de hoja 02 Cambio de las correas 03 01 Siempr...

Page 24: ...Utilizzazione delle guide 90 05 06 Collegamento ad un aspiratore 07 08 Tensione delle cinghie 09 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalità della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Sostituzione della lama 02 Sostituzione delle cinghie 03 0...

Page 25: ...a de corte 03 Orientação da mesa 04 Utilização das guias 90 05 06 Ligação a um aspirador 07 08 Tensão das correias 09 PT PT Descrição e identificação dos órgãos da máquina Manutenção preventiva recomendações e conselhos conteúdo da caixa Montagem da máquina Funcionalidade da máquina Ajustes da máquina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Substituição da lâmina1 02 Substituição das correias 03 01 Uti...

Page 26: ... van de tafel 04 05 06 Aansluiting op een stofzuiger 07 08 Spanning van de drijfriemen 09 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 De drijfriemen vervangen 02 De rubberbanden van de wielen vervangen 03 01 C...

Page 27: ...τουργίας 02 Ρύθμιση ύψους κοπής 03 Γωνία κλίσης τράπεζας 04 05 06 Συναρμογή με απορροφητήρα 07 08 Τάνυση ιμάντων 09 EL EL Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής Καθαρισμός και συντήρηση Περιεχόμενου του χάρτινου κουτιού Συναρμολόγηση της μηχανής Λειτουργικότητα της μηχανής Ρυθμίσεις της μηχανής FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Αλλαγή λάμας 02 Αλλαγή ιμάντων 03 01 Χρησιμοποιείτε πάντοτε...

Page 28: ...cięcia 03 Ierunek ustawienia stołu 04 05 06 Podłączenie odkurzacza 07 08 Naciąg pasów napędowych 09 PL PL Opis i oznaczenie elementów Konserwacja i czyszczenie Zawartość opakowania Montaż maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Wymiana taśmy tnącej 02 Wymiana pasów napędowych 03 01 Zawsze używać taśmy tnącej właściwej dla obrabianego materiału oraz w dobrym sta...

Page 29: ...ätö 03 Pöydän suuntaus 04 05 06 Liitäntä pölynimuriin 07 08 Hihnojen kireys 09 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sisältö Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta laitteen säädöt FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Terän vaihto 02 Hihnojen vaihto 03 01 Käytä aina työstettävään materiaaliin sopivaa vahingoittumatonta terää 02 Aina kun vaihdat terää muista tarkista ...

Page 30: ...topp 02 Nastavitev višine košnje 03 Usmerjenost miza 04 05 06 Anslutning till en sugapparat 07 08 Remspänning 09 SV SV Beskrivning och märkning av maskinens delar Rengöring och underhåll Innehåll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inställningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Bladbyte 02 Rembyte 03 01 Använd alltid hela blad anpassade till det bearbetade ämnet 02 Kon...

Page 31: ...ск и спиране 02 Регулиране на височината на рязане 03 Ориентиране на масата 04 05 06 Свързване към аспиратор 07 08 Натягане на ремъците 09 BU BU Описание и местоположение на частите на машината Почистване и поддръжка Съдържание на кутията Сглобяване на машината Функциониране на машината реглаж на машината FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Смяна на нож 02 Подмяна на ремъците 03 01 Винаги използвай...

Page 32: ...ighed 06 Tilslutning af en støvsuger 07 08 Stramning af remme 09 Udførelse af en cirkelformet skæring DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Rengøring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkemåde Maskinens indstillinger FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Udskiftning af blad 02 Udskiftning af remme 03 01 Brug altid et blad der er i god stand og velegn...

Page 33: ...rea bancului 04 Utilizarea ghidajelor 90 45 05 Modul de schimbarea a vitezei 06 Racordarea la un aspirator 07 08 Întinderea curelelor 09 Realizarea unei tăieri circulare RO RO Descrierea şi identificarea organelor maşinii Curăţare şi întreţinere Conţinutul cartonului Asamblarea maşinii Funcţionarea maşinii Reglajele maşinii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Schimbarea lamei 02 Schimbarea curelelo...

Page 34: ...тола 04 05 06 Подключение к аспиратору 07 08 Натяжение ремней 09 RU RU Описание и перечисление элементов машины Чистка и техническое обслуживание Содержимое коробки Сборка машины Функциональность машины регулировка машины FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Замена резца 02 Замена ремней 03 01 Всегда используйте исправный резец подходящий для обработки данного материала 02 При каждой замене резца пр...

Page 35: ...3 Tabla yönü 04 05 06 Bir aspiratöre bağlama 07 08 Kayışların gerginliği 09 TU TU Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Temizlik ve bakım Kartonun içeriği Makinenin montajı Makinenin kullanışlılığı Makinenin ayarları FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Bıçağın değiştirilmesi 02 Kayışların değiştirilmesi 03 01 Her zaman işlenecek malzemeye uygun ve hasar görmemiş bir bıçak kullanılmalıdır 02 H...

Page 36: ...řezu 03 Natočení stolu 04 05 06 Napojení k vysavači 07 08 Napnutí řemenů 09 CS CS Popis a onačení součástí stroje Čištění a údržba Obsah krabice Montáž stroje Chod stroje Seřízení stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Výměna listu 02 Výměna řemenů 03 01 Vždy používejte list který je určen pro opracovávaný materiál a je nepoškozený 02 Při každé výměně listu zkontrolujte nastavení 03 Při nečinno...

Page 37: ... Nastaviť rez na 90 01 Zapnutie a vypnutie 02 Nastavenie výšky rezu 03 Nasmerovanie stola 04 05 06 Pripojenie na odsávanie 07 08 Napnutie remeňov 09 SK SK Popis a označenie súčastí stroja Čistenie a údržba Obsah krabice Montáž stroja Chod stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Výmena pílového pásu 02 Výmena remeňov 03 01 Vždy používať nepoškodený pílový pás a vhodný vzhľadom n...

Page 38: ... החיתוך גובה כיוונון 03 השלחן כיוון 04 05 06 אבק לשואב חיבור 07 08 הרצועות מתיחת 09 HE HE המכונה מכללי ואיתור תיאור אחזקה הממלצות ועצות הקרטון תיבת תכלות המכונה הרכבת המכונה תפקוד כושר המכונה כיווני FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 להב החלפת 02 רצועות החלפת 03 01 המעובד לחומר ומותאם תקין בלהב להשתמש תמיד יש 02 הכיוונונים את לבדוק יש להב החלפת כל אחר 03 המכונה על להקל מנת על הלהב מתיחת את מעט לשח...

Page 39: ...لقطع ضبط 01 الإيقاف و التشغيل 02 القطع ارتفاع ضبط 03 الطاولة اتجاه 04 05 06 الكهربائية بالمكنسة السلك توصيل 07 08 الأحزمة توتر 09 AR AR لآلة أجزاء تحديد و توصيف صيانة و تنظيف ة رتون الكا ممحتوى الآلة أجزءا تجميع الآلة جاهزية الآلة وظائف ضبط FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 الشفرة تغيير 02 الأحزمة تغيير 03 01 تالفة غير شفرة استعمل و للمشغولات المكونة للمواد المناسبة الشفرة دائما استعمل 02 الشفرة ...

Page 40: ...rányának beállítása 04 05 06 Csatlakoztatás egy porszívóhoz 07 08 Szíjak feszessége 09 HU HU A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Tisztítás és karbantartás A doboz tartalma A gép összeszerelése A gép működése A gép beállítása FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Fűrészlap cseréje 02 Szíjak cseréje 03 01 Mindig a megmunkálandó anyaghoz megfe lelő és jó állapotban lévő fűrészlapot használjon...

Page 41: ...lovanje in zaustavitev 02 Nastavitev dolžine rezanja 03 Usmerjenost mize 04 05 06 Priključitev na sesalnik 07 08 Napetost jermenov 09 SL SL Opis in oznaka sklopov stroja čiščenje in vzdrževanje vsebina kartona sestava stroja funkcionalnost stroja nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Zamenjava rezila 02 Zamenjava jermenov 03 01 Vedno uporabljajte rezilo ki ustreza materialu ki ga ob...

Page 42: ...Käivitamine ja peatamine 02 Lõike kõrguse reguleerimine 03 Laua suund 04 05 06 Aspiraatori kinnitamine 07 08 Rihmade pinge 09 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seadistused FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Lõiketera vahetamine 02 Rihmade vahetamine 03 01 Kasutada alati töödeldavale materjalile kohandatud ni...

Page 43: ...ana un apturēšana 02 Griezuma augstuma regulēšana 03 Darbgalda pārvietošana 04 05 06 Pievienošana putekļu sūcējam 07 08 Siksnu spriegums 09 LV LV Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana tīrīšana un apkope Kastes saturs Mašīnas montāža Mašīnas funkcionalitāte Mašīnas kontroles slēdži FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Asmens nomaiņa 02 Siksnu nomaiņa 03 01 Vienmēr jāizmanto nebojāts un konkrētam mater...

Page 44: ...aukščio reguliavimas 03 Stalo kryptis 04 05 06 Prijungimas prie dulkių siurblio 07 08 Diržų įtempimas 09 LT LT Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas Valymas ir priežiūra Kartono sudėtis Mašinos surinkimas Mašinos funkcionavimas Mašinų suderinimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pjūklo pakeitimas 02 Diržų pakeitimas 03 01 Visada naudokite prie apdirbamos medžiagos pritaikytą ir nepaže...

Page 45: ...učivanje 02 Podešavanje visine rezanja 03 Orijentacija stola 04 05 06 Spajanje na usisivač 07 Upotreba rasvjete 08 Napetost pojasa 09 HR HR Opis i identifikacija komponenti stroja Održavanje preporuke i savjeti Sadržaj kartona Sastavljanje stroja Funkcionalnost stroja Postavke uređaja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Blade se mijenjaju 02 Mijenjanje pojaseva 03 Promjena gumenih zavoja leteći 01 ...

Page 46: ...biegu jałowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Spannung und Frequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequ...

Page 47: ...nike protiv buke Porter un masque anti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen po...

Page 48: ...щие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso חילופי זרם Ler as instruções antes da utilização الاستخدام قبل التعليمات اقرأ Lees voor het gebruik de instructies használat elot...

Page 49: ...vel de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste opérateur 82 ...

Page 50: ... podložno selektivnom sortiranju Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos à reciclagem סוללות לזרוק אין Não deite no lixo القمامة في هكذا ترمها فلا Niet wegwerpen ne mečite1 Μην την πετάτε Ne odvržite ga jih vstran Nie wyrzucac Не го изхвърляйте Älä heitä ...

Page 51: ...Plus d info sur fartools com 51 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved 113291 3 Manual I indd 51 113291 3 Manual I indd 51 23 10 2020 16 21 23 10 2020 16 21 ...

Page 52: ...6 EN6 Ann EN5 EN5 EN6 EN6 DEC VER DEC DIC KON DEC DEC DEK OM VAA OVE T Est In o Den Res Öve Съо Er i Este пол тре CE odp Atit 113291 3 Manual I indd 52 113291 3 Manual I indd 52 23 10 2020 16 21 23 10 2020 16 21 ...

Page 53: ...evcut belgeyle beyan ediliyor ki tímto prohlašuje že Pareiškia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Niņej podpisany Allekirjoittanut Nižšie podpísaný מטה החתום أدناه الموقع Alulírott Podpisani Apakšā parakstījies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that OŌwiadcza niniejszym ņe Ilmoitetaan täten että týmto vyhlasuje že כי בזה מצהיר ذلك إستناداع...

Page 54: ... 65170 230 V 50 Hz 500 W 800 m min 24 Kg 302 x 304 mm 245 mm 1712 mm 10 mm 255 mm 113291 3 Sticker F 01 Normes indd 1 113291 3 Sticker F 01 Normes indd 1 08 10 2020 16 21 08 10 2020 16 21 SIR 250 11329X 113291 3 Sticker E 03 Pictos indd 1 113291 3 Sticker E 03 Pictos indd 1 08 10 2020 16 21 08 10 2020 16 21 113291 3 Sticker F 02 Logo indd 1 113291 3 Sticker F 02 Logo indd 1 08 10 2020 16 21 08 10 ...

Page 55: ...raat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toe passing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material a partir da data de venda ao utilizador e sobre simples apresentação...

Page 56: ... دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GARANCIA Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére a fogyasztó részére történt...

Page 57: ...hti tud kaip rda mo inis ima aik tai do šio tai nus pri kirtį ikta kas iālu kad ien ntija Šī arāts bas ja ētas cēja erī rīka mst sta alu uz una eis stvo abe dna uča nim pca etu kom 113291 3 Manual I indd 57 113291 3 Manual I indd 57 23 10 2020 16 21 23 10 2020 16 21 ...

Page 58: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une société du groupe 113291 3 Manual I indd 58 113291 3 Manual I indd 58 23 10 2020 16 21 23 10 2020 16 21 ...

Reviews: