background image

Plus d’info sur

 fartools.com

-17-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

fargroup@fargroup.net

je wymian´ cz´Âci wybrakowanych. 

Gwarancjà nie znajduje zastosowania 

w przypadku u˝ytkowania niezgodnego 

z normami urzàdzenia, ani w przypad-

ku szkód spowodowanych dzia∏aniami 

niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze 

strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu-

je szkód powsta∏ych z powodu upadku 

urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti 

mot konstruktions och materialfel, från 

och med tidpunkten för användarens 

inköp och genom uppvisning av kas-

sakvittot. Garantin består i att ersätta 

de bristfälliga delarna. Denna garanti 

gäller inte om användningen inte mots-

varar apparatens standarder, inte heller 

vid skador som orsakas av ej tillåtna 

ingrepp eller på grund av köparens vård-

slöshet. Garantin gäller inte förskador 

som orsakats av att verktyget fungerat 

bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa 

sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki 

rakenne- ja materiaaliviat lukien ost-

opäivästä kassakuittia vastaan. Takuu 

sisältää viallisten osien korvaamisen. 

Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista 

käyttöä eikä valtuuttamattomien hen-

kilöiden käsittelystä tai ostajan huoli-

mattomuudesta aiheutuneita vahinkoja. 

Takuu ei vastaa myöskään toimint-

ahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

BU. Гаранция

Този инструмент е под 

договорна гаранция срещу 

всякакъв дефект в изработката 

и използваните материали, 

считано от датата на продажба 

на потребителя и само срещу 

представяне на касовата 

б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о 

обслужване се състои в 

замяна на дефектните части.

Настоящата гаранция не е 

валидна когато апаратът 

се използва по начин, 

несъответстващ на стандарта 

за работа с него, както и в 

случай на щети, нанесени 

от неоторизирани лица, или 

вследствие на проявена 

небрежност от страна 

потребителя.

Гаранцията не покрива щети, 

произтекли вследствие на 

техническа неизправност на 

апарата.

DA. GARANTI

Dette værktøj er dækket af en garan-

tikontrakt for konstruktions- og mate-

rialefejl, som gælder fra købsdatoen 

ved visning af kassebonen.  Garantien 

består i at udskifte de defekte dele.  

Garantien dækker ikke fejl opstået som 

følge af anvendelse, som ikke overhold-

er standarderne for apparatet, eller skad-

er opstået ved ikke autoriserede ind-

greb eller sløsethed fra brugerens side. 

Garantien dækker ikke skader opstået, 

fordi værktøjet har svigtet.

1

AN  DE GARANTIE

YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

fargroup@fargroup.net

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din punct 

de vedere contractual împotriva tuturor 

viciilor  de  construcţie  şi  de  material, 

începând  de  la  data  vânzării  lui  către 

utilizator şi la simpla prezentare a bonu-

lui de casă. Garanţia constă în înlocuirea 

componentelor defecte. Această garanţie 

nu  se  aplică  în  cazul  exploatării  în  alt 

mod decât cel recomandat de normele 

aparatului  şi  nici  în  caz  de  stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau 

prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia 

nu se aplică asupra pagbelor cauzate de 

o defectare a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное изделие обладает 

имеющей силу контракта 

гарантией, покрывающей 

все возможные дефекты 

изготовления и материала. 

Гарантия вступает в силу 

с даты продажи изделия 

пользователю, для этого 

достаточно сохранить и 

предъявить полученный в 

кассе чек. Гарантия обязывает 

изготовителя заменить 

дефектные части изделия. В 

случае не соответствующего 

нормам использования изделия, 

н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о 

демонтажа или ремонта или 

небрежного обращения 

де йст в и е   га р а н т и и 

прекращается. Гарантия не 

покрывает ущерба, возникшего 

в результате сбоев в работе 

изделия.

TU. GARANTI

Bu  araç,  satış  tarihinden  itibaren,  kul-

lanıcının  sadece  vezne  alındısını  sun-

masıyla  tüm üretim ve malzeme hatası-

na karşı garantilidir. Garanti eksik olan 

kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti 

aracın şartlarına uygun olmayan işleme 

durumunda,  izin  verilmeyen  kullanım-

lardan kaynaklanan hasarlarda  veya 

alıcının  isteği  durumunda  uygulanmaz. 

Garanti  malzemenin  bir  eksikliğinden 

meydana gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka 

na všechny výrobní a materiálové vady 

od  data  prodeje  uživateli  a  na  základě 

předložení  pokladního  bloku.  Záruka 

spočívá ve výměně vadných částí. Tato 

záruka neplatí v případě použití přístro-

je, které neodpovídá normám, ani v 

případě  škod  způsobených  nepovo-

lenými zásahy nebo nedbalostí ze strany 

kupujícího.  Záruka  se  nevztahuje  na 

škody způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záru-

ka na všetky výrobné a materiálové 

chyby od dátumu predaja užívateľovi a 

na  základe  predloženia  pokladničného 

bloku.    Záruka  spočíva  vo  výmene 

chybných  častí.  Táto  záruka  neplatí  v 

prípade  použitia  prístroja,  ktoré  nezo-

dpovedá normám, ani v prípade škôd 

spôsobených nepovolenými zásahmi 

alebo  nedbalosťou  zo  strany  kupujúce-

ho.  Záruka  sa  nevzťahuje  na  škody 

spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה 

םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב 

וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא 

הלח הז ילכלע  יה אללת ויוברעתה ידי לע 

םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש 

רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז 

תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה .ילכב הלקת 

ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה 

.הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق  لعتي  ءارشلاةقاطب  ميدقت  درجم  ىلع 

اءانبو  لمعتسملا  ىلا  عيبلا  خيرات  نم 

ارابتعإ  ،داوملايفوع  ينصتلا  يف  بيع 

يأ  نم  ايدقاعت  ةنومضم  ةد  علا  هذه  نإ  

تافاللتإل  هضرعت  ةلاحيف  الو  ،زاهجلا 

ريياعمل  قباطملا  ريغ  مادختسإلا  ةلاح 

يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال 

ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  للخ 

نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال 

يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم 

ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát 

vállalunk bármilyen gyártási és any-

aghiba felmerülése esetére, a fogyasztó 

részére történt eladás napjától számít-

va,  a  pénztári  blokk  egyszerű  felmu-

tatása ellenében. A garancia a hibás 

alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket 

nem  rendeltetésszerűen  használták, 

sem illetéktelen beavatkozások, vagy a 

vásárló hanyagsága okozta károk esetén. 

A garancia nem fedezi azokat a károkat, 

melyeket  a  szerszám  hibás  működése 

okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi 

in v sestavnem materialu od datuma 

prodaje naprej in ta velja ob pred-

ložitvi blagajniškega računa . Garancija 

velja za zamenjavo delov z napako. Ta 

garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisani-

mi za omenjeno orodje in za primere 

okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih 

posegov na orodju ali zaradi malomar-

nega rokovanja kupca. Garancija ne 

velja  za  škodo,  ki  jo  lahko  povzroči 

okvara orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi garan-

tiiremonti arvestades alates müümise 

päevast ja kassatšeki alusel kasutajale 

kõigi konstruktsiooni- ja materjalivi-

gade puhul. Garantii seisneb defektsete 

osade väljavahetamises. See garantii ei 

kehti aparaadi normide ebatavalise eira-

mise puhul ega ostja poolt keelatud vii-

sil kasutamisest või hooletussejätmisest 

tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud 

kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin 

geros kokybės, nuo jo pardavimo datos 

iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikia-

mas garantinis talonas. Garantijos metu 

galima pakeisti atsiradusius trumpla-

laikius gedimus. Ši garantija netaikoma 

esant netinkamam naudojimui ar nesi-

laikant reikiam šio aparato vartojimo 

instrukcijų,  tai  pat  pačiam  pirkėjui  jį 

sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, 

prietaisą  naudojant  ne  pagal  paskirtį  ir 

jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim  darbarīkam  ir  līgumā  noteikta 

garantija  visiem  defektiem,  kas  saistās 

ar  konstrukciju  un  materiālu,  sākot  ar 

pārdošanas datumu, kad mašīnu pārdod 

lietotājam  un  vienkārši  uzrādot  kases 

čeku.  Garantija  iekļauj  bojāto  daļu 

nomaiņu.  Šī  garantija  nav  derīga,  ja 

aparāts  nav  lietots  saskaņā  ar  drošības 

noteikumiem,  ne  gadījumos  ja  bojāju-

mi radušies nesankcionētas iejaukšanās 

gadījumā  vai  arī  pircēja  nolaidības 

dēļ.  Garantija  nav  derīga  ,  ja  bojājumi 

radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u sluča-

ju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji 

i materijalu, od datuma prodaje korisni-

ku  uz  jednostavno  predočenje  računa. 

Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih 

dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje 

u  slučaju  uporabe  i  eksploatacije  koja 

nije  sukladna  standardima  uređaja,  niti 

u slučaju štete uzrokovane neovlaštenim 

intervencijama ili nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

115022-Manual-B.indd   17

115022-Manual-B.indd   17

27/04/2022   11:52

27/04/2022   11:52

Summary of Contents for REX ONE 80

Page 1: ...uper isest ohjeet Kompakt renoverare vers ttning fr n originalinstruktioner Kompakt renovering Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Renovator compact Traducere din instruc iunile originale Komp...

Page 2: ...2 x1 115022 Manual B indd 2 115022 Manual B indd 2 27 04 2022 11 52 27 04 2022 11 52...

Page 3: ...oup All rights reserved A C Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 01 03 02 04 05 05 115022 Manual B indd 3 11502...

Page 4: ...4 01 OFF ON OFF ON 03 D Assemblage de la machine Machine assembly P R E S S P R E S S 2 2 1 1 05 PRESS 115022 Manual B indd 4 115022 Manual B indd 4 27 04 2022 11 52 27 04 2022 11 52...

Page 5: ...rgroup All rights reserved Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON 1500 tr min 3600 tr min 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 RPM RPM 01 03 E 1 2 115022 Manual B indd 5 115022 M...

Page 6: ...6 04 115022 Manual B indd 6 115022 Manual B indd 6 27 04 2022 11 52 27 04 2022 11 52...

Page 7: ...nt tica Escova de fibra sint tica Pennello in fibra sintetica Synthetic fiber brush 110911 Brosse carbure de silicium Siliciumcarbide borstel Cepillo de carburo de silicio Escova de carboneto de sil c...

Page 8: ...W Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na b...

Page 9: ...nike protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Nos...

Page 10: ...re use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le...

Page 11: ...61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es en prenant en compte les incertitu...

Page 12: ...s Nem tykite Bortkast det ikke Nemest Nu le auncati Podvrgnuto recikliranju Recyclage des d chets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment au...

Page 13: ...Plus d info sur fartools com 13 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved REX ONE 80 115022 Manual B indd 13 115022 Manual B indd 13 27 04 2022 11 52 27 04 2022 11 52...

Page 14: ...nte que F rklarar h rmed att erkl rer hermed at Declar prin prezenta c Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki t mto prohla uje e Parei kia kad El suscrito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Al...

Page 15: ...Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number num ro s rie 115022 Sticker A 01 Normes indd 1 115022 Sticker A 01 Normes indd 1 25 10 2021 09 55 25 10 2021 09 55 REX ONE 80 115022 6401 1 1...

Page 16: ...garantie betreft de vervan ging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenl...

Page 17: ...sz m t va a p nzt ri blokk egyszer felmu tat sa ellen ben A garancia a hib s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktel...

Page 18: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 115022 Manual B indd 18 115022 Manual B indd 18 27 04 2022 11 52 27 04 2022 11 52...

Reviews: