background image

115377-B-20140228

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Professional Machine

RHC 1500

www.fartools.com

Perforators āmurs

  Puur-vasar

Plaktukas-perforatorius

Rotary Hammer ( Original Manual translation )

Marteau perforateur ( Notice originale )

Bohrhammer

Martillo perforador (Traduccion del manual de instrucciones originale)

Martello ( Traduzione dell’avvertenza originale)

Martello ( Tradução do livro de instruções original )

Boorhammer

 

Iskuporakone

Stöpborrmaskin

mlot udarowy pneumatyczny

Електро-пневматична пробивна машина.

Ciocan de demolare 

Borehammer

Отбойный молоток

Delici çekiç

Perforační kladivo

Vŕtacie kladivo

בקמ שיטפ

.

ةبقاث ةقرطم

Udarno kladivo

Perforáló kalapács 

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

115377-Manual-B.indd   1

28/02/14   9:02:45

Summary of Contents for RHC 1500

Page 1: ...orador Traduccion del manual de instrucciones originale Martello Traduzione dell avvertenza originale Martello Tradu o do livro de instru es original Boorhammer Iskuporakone St pborrmaskin mlot udarow...

Page 2: ...eut tre quip selon les mod les d une molette de r glage de vitesse de rotation du mandrin Cette fonction est tr s utile afin d adapter la vitesse de l outil au mat riau travailler Plus on appuIe sur l...

Page 3: ...to work Some machines are fitted with a clutch release in case the drill blocks Depending on the model the trigger switch can be fitted with a wheel for adjusting the chuck rotation speed This functio...

Page 4: ...quinas est n equipadas con un desembrague por si se bloquea la broca El interruptor variador puede estar equipado seg n los modelos de una rueda de ajuste de velocidad de rotaci n del mandril Esta fu...

Page 5: ...le Alcune macchine sono munite di un disinnesto in caso di bloccaggio della punta L interruttore variatore pu avere secondo i modelli una lama circolare di regolazio ne della velocit di rotazione del...

Page 6: ...ferecem uma fun o de desembraiagem em caso de bloqueio da broca Consoante o modelo o interruptor variador pode vir equipado com um selector de ajuste da velocidade de rota o do mandril Esta fun o muit...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE 06 01 05 03 03 FIG A FIG C 115377 Manual B indd 7 28 02 14 9 03 10...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE 03 01 FIG D FIG E 1 2 2 115377 Manual B indd 8 28 02 14 9 03 20...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 03 05 1 2 115377 Manual B indd 9 28 02 14 9 03 30...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 150 mm 8 10 12 14 mm 3431541158054 3431541158078 L 350 mm 16 18 20 22 mm L 250 mm x2 L 3431541158009 SDS 3431541158085 FIG G 115377 Manual B indd 10 28 02 14 9 04 03...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 07 50g 2 25 g 115377 Manual B indd 11 28 02 14 9 04 26...

Page 12: ...1 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine 01 Mise en marche r glage de la vitesse Utilisation des 3 fonctions Per age Percussion Burinage U...

Page 13: ...nction percussion pour le vissage ou le per age dans des mat riaux fragiles 03 Toujours utiliser une cheville adapt e aux mat riaux et l objet fixer 05 Il n est pas n cessaire de forcer sur l outil le...

Page 14: ...01 02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine 01 Start up of the machine adjusting the speed Use of the 3 functions Drilling Impact Chipping Use of...

Page 15: ...he impact function for screwing or drilling in fragile materials 03 Always use a wall plug that is suitable for the material and for the object to be attached 05 You do not need to force hard on the m...

Page 16: ...ile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine 01 Einschalten Einstellen der Drehzahl Anwendung der 3 Funktionen Bohren Schlagbohren Mei el...

Page 17: ...eim Schrauben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden 03 Immer einen D bel verwenden der f r das Baumaterial und das zu befestigende Teil geeignet is 05 Es ist nicht n tig die Maschine gegen d...

Page 18: ...02 03 04 05 06 07 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D funcionalidad de la m quina 01 Puesta en marcha ajuste de la velocidad Utilizaci n de las 3 funciones Taladrado Percusi n C...

Page 19: ...usi n para atornillar o taladrar en materiales fr giles 03 Utilizar siempre una clavija adecuada a los materiales y al objeto que se tiene que fijar 05 No es necesario ejercer fuerza en la herramienta...

Page 20: ...01 02 03 04 05 06 07 contenuto della scatola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina 01 Avvio regolazione della velocit Utilizzazione delle 3 funzioni Trapanatura Percussio...

Page 21: ...e percussione per l avvitamento o la trapanatura di materiali fragili 03 Utilizzare sempre un chiodo adatto ai materiali e all oggetto da fissare 05 Non occorre forzare sull attrezzo Il martello perfo...

Page 22: ...g os 01 02 03 04 05 06 07 conte do da caixa montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina 01 Accionamento ajuste da velocidade Utiliza o das 3 fun es Perfura o Percuss o Burilagem Utiliza...

Page 23: ...o de percuss o para o aparafusamento ou a perfura o de materiais fr geis 03 Utilizar sempre buchas adaptadas aos materiais e objectos a fixar 05 in til exercer for a sobre a ferramenta O martelo perfu...

Page 24: ...hine 01 02 03 04 05 06 07 inhoud van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D functionaliteit van de machine 01 Aanzetten afstelling van de versnelling Gebruik van de 3 functies Boren Klopbore...

Page 25: ...uiken voor het vastschroeven en boren in breekbare materialen 03 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 05 Het is niet nodig om kracht te zetten...

Page 26: ...FAR GROUP EUROPE SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 115377 Manual B indd 26 28 02 14 9 04 31...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 115377 Manual B indd 27 28 02 14 9 04 31...

Page 28: ...czenie element w 01 02 03 04 05 06 07 zawarto opakowania monta maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci U ywanie 3 funkcji Wiercenie Udar Kucie U ywanie uchwytu bocznego...

Page 29: ...przy przykr caniu lub wierceniu w delikatnych materia ach 03 Zawsze stosowa ko ek dostosowany do materia u i mocowanego elementu 05 Nie nale y stosowa nadmiernego nacisku na narz dzie M ot udarowy pra...

Page 30: ...osien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 laatikon sis lt laitteen kokoaminen FIG C FIG D laitteen toiminta 01 K ynnistys nopeudens t 3 toiminnon k ytt Poraus Iskuk ytt Talttaus Sivukahvan k ytt...

Page 31: ...n 01 02 l k yt iskutoimintoa ruuvaukseen tai hauraan materiaalin poraamiseen 03 K yt aina materiaalille ja kiinnitetylle esineelle sopivia tappeja 05 Laitetta ei tarvitse pakottaa Poravasara toimii it...

Page 32: ...01 02 03 04 05 06 07 inneh ll i kartongen montering av maskinen FIG C FIG D maskinens funktion 01 Start inst llning av hastigheten Anv ndning av de 3 funktionerna Borrning Slagborrning Anv ndning av...

Page 33: ...n 01 02 Anv nd inte slagfunktionen f r skruvning eller borrning a i mt liga material 03 Anv nd alltid plugg anpassad till materialet och f rem let som ska f stas 05 Tryck inte h rt p verktyget borrham...

Page 34: ...FAR GROUP EUROPE SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 05 06 07 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 115377 Manual B indd 34 28 02 14 9 04 34...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 115377 Manual B indd 35 28 02 14 9 04 34...

Page 36: ...maskinens organer 01 02 03 04 05 06 07 papkassens indhold samling af maskinen FIG C FIG D maskinens virkem de 01 Opstart indstilling af hastighed Brug af de 3 funktioner Boring Slag Mejsling Brug af h...

Page 37: ...funktionen med slag til skruning og boring i sarte materialer 03 Brug altid rawlplugs der er velegnede til materialerne og den genstand der skal s ttes op 05 Det er ikke n dvendigt at forcere v rkt je...

Page 38: ...a inii 01 02 03 04 05 06 07 Con inutul cartonului asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma inii 01 Punerea n func iune reglarea vitezei Utilizarea celor 3 func ii Perforare Percu ie D ltuire Uti...

Page 39: ...pentru n urubarea sau perforarea n materialele fragile 03 Utiliza i ntotdeauna un element de fixare adaptat materialelor i obiectului care trebuie fixat 05 Nu este necesar s for a i utilajul Ciocanul...

Page 40: ...FAR GROUP EUROPE SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 115377 Manual B indd 40 28 02 14 9 04 36...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 115377 Manual B indd 41 28 02 14 9 04 36...

Page 42: ...tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 05 06 07 kartonun i eri i makinenin montaj FIG C FIG D makinenin kullan l l 01 al t rma h z ayar 3 i levin kullan lmas Delme Darbeleme Hakketme Yan kulbun kullan lmas...

Page 43: ...be i levini k r lgan malzemeler zerinde vidalama ve delme i lemleri yaparken kullanmay n 03 Daima sabitle tirilecek malzemelere ve nesneye uygun bir c vata kullan n 05 Alete y klenmek gerekli de ildir...

Page 44: ...a en sou st stroje 01 02 03 04 05 06 07 obsah krabice mont stroje FIG C FIG D chod stroje 01 Spu t n se zen rychlosti Pou it 3 funkc Vrt n der Ryt Pou it bo n ho dr adla 01 02 03 04 05 06 07 CS FIG E...

Page 45: ...2 Nepou vejte funkci deru p i navrt v n nebo provrt v n k ehk ch materi l 03 Neust le pou vejte hmo dinku ur enou na materi ly a p edm ty kter je pot eba upevnit 05 Nen nutn tla it na stroj vrtac klad...

Page 46: ...e s ast stroja 01 02 03 04 05 06 07 obsah krabice mont stroja FIG C FIG D chod stroja 01 Spustenie nastavenie r chlosti Pou itie 3 funkci V tanie der Rytie Pou itie bo n ho dr adla 01 02 03 04 05 06 0...

Page 47: ...pou vajte funkciu deru pri navrt van alebo prevrt van krehk ch materi lov 03 Neust le pou vajte pr chytku ur en pre materi ly a predmety ktor je treba upevni 05 Nie je nutn tla i na stroj v tacie klad...

Page 48: ...FAR GROUP EUROPE SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 115377 Manual B indd 48 28 02 14 9 04 38...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 115377 Manual B indd 49 28 02 14 9 04 39...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 115377 Manual B indd 50 28 02 14 9 04 39...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 115377 Manual B indd 51 28 02 14 9 04 39...

Page 52: ...e r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se 01 Beind t s sebess g be ll t sa A 3 funkci haszn lata F r s tvef r s V s Oldalfoganty haszn...

Page 53: ...y csavaroz s n l ne haszn lja az tvef r funkci t 03 Mindig haszn ljon az anyagoknak s a r gz tend t rgynak megfelel csapszeget 05 Nem sz ks ges er ltetni a szersz mot A f r kalap cs t erej nek s s ly...

Page 54: ...sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja 01 vklop delovanja nastavitev hitrosti Uporaba 3 funkcij vrtanje udarjanje vrezovanje v kovino upor...

Page 55: ...darjanja ne uporabljamo za privijanje ali vrtanje pri krhkih materialih 03 Vedno uporabljamo zagozdo prilagojeno materialom in predmetu ki ga fiksiramo 05 Na orodje ni potrebno pritiskati udarno kladi...

Page 56: ...eristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine Kolme funktsiooni kasutamine Puurimine Perkussioon Segamine K lgk...

Page 57: ...unktsiooni kergestipurunevatesse materjalidesse kruvimiseks ja puurimiseks mitte kasutada 03 Alati kasutada materjalile ja kinnitatavale objektile vastavat tihendit 05 T riista k sitsemisel pole vaja...

Page 58: ...apraksts un uzst d ana 01 02 03 04 05 06 07 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te 01 Iedarbin ana truma regul ana 3 funkciju pielieto ana Caururb ana trieciens atskald ana S n...

Page 59: ...arants 01 02 Nelietot trieciena funkciju lai pieskr v tu vai caururbtu trauslus materi lus 03 Vienm r izmantojiet to uzgali kas ir piem rots materi lam un priek metam 05 Nevajag uz darbar ku iedarboti...

Page 60: ...pties nustatymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas 01 jungimas grei io sureguliavimas 3 funkcij panaudojimas Gr imas Perkusija Dro imas onin s...

Page 61: ...Nenaudoti perkusijos funkcijos sraigto prisukimui ar gr imui esant gle noms med iagoms 03 Visada naudoti pritaikyt stryp var t fiksuotam objektui 05 Neb tina spausti rank Perforatoriaus plaktukas veik...

Page 62: ...ahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Puissance assi...

Page 63: ...u proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Utilizar uma m scara anti poeira Draag een stofmasker Viseljen porv d maszkot Nositi za itno masko proti prahu Zak ada mask przeciwpy ow K yt p lys...

Page 64: ...ge X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m s...

Page 65: ...vel de vibra o m o bra o Trillingsniveau hand arm Vibr ci szint Nivo vibracij Poziom wibracji r ka rami T rin taso Vibr cijas l menis Vibrationsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsniveau Vibratsio...

Page 66: ...RHC 1500 FAR GROUP EUROPE 115377 Manual B indd 66 28 02 14 9 05 03...

Page 67: ...rmom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD...

Page 68: ...C 1500 115377 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie Z1C QF 32A 230 V 50 Hz 1500 W 750 Min 1 3800 Hit min 1 5 J SDS 115377 Sticker A indd 1 19 12 12 12 18 41 RH...

Page 69: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Page 70: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: