background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

115431-2-Manual-D.indd   71

115431-2-Manual-D.indd   71

19/05/2020   16:45

19/05/2020   16:45

Summary of Contents for SC 800B

Page 1: ...colare a mano Traduzione dell avvertenza originale Serra circular Tradu o do livro de instru es original Handcirkelzaag Pilarka Tarczowa Py r saha Handcirkei Rundsav Fer str u circular Yuvarlak tester...

Page 2: ...uel en milieu obscur Le couteau diviseur l arri re de la lame vite que le trait de coupe ne se resserre apr s le passage de la lame Les lames pastilles de carbure de Tungst ne coupent mieux et restent...

Page 3: ...with in dark environments The splitting knife set at the back of the blade prevents the score line does not tighten back up once the blade has gone past The tungsten carbide insert blades cut better...

Page 4: ...un comfort visivo nell oscurit El cuchillo divisor situado detr s de la hoja evita que el trazo de corte se cierre des pu s del paso de la hoja Las hojas con pastillas de carburo de Tungsteno cortan m...

Page 5: ...ofrece un confort visual en los lugares oscuros Il coltello divisore dietro alla lama evita al tratto del taglio di restringersi dopo il passaggio della lama Le lame a pastiglie di carburo di Tungste...

Page 6: ...r s da l mina de corte a l mina separadora evita que o tra ado se feche ap s a passagem da l mina de corte As l minas com pastilhas de carboneto de tungst nio cortam melhor e permanecem afiadas por ma...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE 07 05 12 02 03 01 06 04 11 FIG A FIG B 115431 2 Manual D indd 7 115431 2 Manual D indd 7 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE 1 2 01 01 FIG D FIG E 115431 2 Manual D indd 8 115431 2 Manual D indd 8 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 02 03 115431 2 Manual D indd 9 115431 2 Manual D indd 9 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE 04 0 45 r f 115835 01 FIG G 115431 2 Manual D indd 10 115431 2 Manual D indd 10 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 11: ...POUSSIERE DUST POEIRA POLVO POLVERE DUST 115431 2 Manual D indd 11 115431 2 Manual D indd 11 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 12: ...tion et rep rage des organes de la machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage guide 01 02 Mise en marche et arr t Utilisati...

Page 13: ...e lame 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Toujours utiliser une lame adapt e au mat riau travailler et non endommag 01 En ajustant la profondeur de coupe il est possible de faire du...

Page 14: ...on and location of machine parts 01 02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Mounting of guide 01 02 Switch on off Use of the guides Adjusting dept...

Page 15: ...blade 01 02 FIG G Cleaning and maintenance EN Always use a blade that is suited to the material being worked and which is not damaged 01 By adjusting the depth of the cut it is possible to cut groove...

Page 16: ...d Kennzeichnung der Maschinenteile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Parallelf hrung 01 02 Ein und Ausschalten F hrungen benutzen...

Page 17: ...2 03 Blatt auswechseln 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Immer ein Blatt verwenden das f r den Werkstoff geeignet und unbesch digt ist 01 Durch Einstellen der Schneidtiefe lassen sich Nuten s gen 0...

Page 18: ...lizaci n de los elementos de la m quina 01 02 03 04 05 06 07 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje gu a 01 02 Puesta en marcha y parada Utilizac...

Page 19: ...hoja 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Utilizar siempre una hoja no deteriorada y adaptada al material que se tiene que trabajar 01 Al ajustar la profundidad de corte es posible hacer un ranurad...

Page 20: ...e e localizzazione degli organi della macchina 01 02 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio guida 01 02 Avvio e arresto Uti...

Page 21: ...Cambiare la lama 01 02 FIG G Pulizia e manutenzione IT Utilizzare sempre una lama adattata al materiale da lavorare e non danneggiata 01 Aggiustando la profondit del taglio possibile fare una scanala...

Page 22: ...B Descri o e identifica o dos rg os 01 02 03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem da guia 01 02 Accionamento e paragem Utiliza o das guias...

Page 23: ...ui o da l mina 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Utilizar sempre uma l mina n o avariada adaptada ao material a trabalhar 01 Ajustando a profundidade de corte poss vel realizar ranhuras 02...

Page 24: ...paling van de onderdelen van de machine 01 02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine Montage van de geleider 01 02 Aanzetten en stopp...

Page 25: ...dering van de lamel 01 02 FIG G Reiniging en onderhoud NL Gebruik altijd een onbeschadigd zaagblad dat geschikt is voor het te bewerken materiaal 01 Door de zaagdiepte af te stellen kan men sponningen...

Page 26: ...GROUP EUROPE 45 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 115431 2 Manual D indd 26 115431 2 Manual D indd 26 19 05 2020 16 45 19 05 2020...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 03 01 02 FIG G EL 01 02 115431 2 Manual D indd 27 115431 2 Manual D indd 27 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 28: ...90 FIG A B Opis i oznaczenie element w 01 02 03 04 05 06 07 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta prowadnicy 01 02 W czanie wy czanie Zastosowanie prowadnic Regulacja g bo...

Page 29: ...czotu 01 02 FIG G Konserwacja i czyszczenie PL Zawsze u ywa brzeszczotu dostosowanego do obrabianego materia u i pozbawionego uszkodze 01 Dzi ki regulacji g boko ci ci cia istnieje mo liwo wykonania r...

Page 30: ...osien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta Ohjaimen s t 01 02 K ynnistys ja sammutus Ohjainten k ytt Sahauksen syvyyden s t Alusta s...

Page 31: ...03 Ter nvaihto 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI K yt aina hyv kuntoista ter joka soveltuu ty stett v lle materiaalille 01 S t m ll sahaussyvyytt on mahdollista tehd my s uraa 02 115431 2 Manua...

Page 32: ...rkning av maskinens delar 01 02 03 04 05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering styrning 01 02 Start och stopp Anv ndning av anh llen Inst llning s g...

Page 33: ...2 03 Byte av blad 01 02 FIG G Reng ring och underh ll SV Anv nd alltid ett oskatt blad som r anpassat det bearbetade materialet 01 Genom att st lla in s gdjupet r det m jligt att s ga sp r 02 115431 2...

Page 34: ...UP EUROPE 45 ou 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D M 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 115431 2 Manual D indd 34 115431 2 Manual D indd 34 19 05 2020 16 45 19 05 202...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 03 01 02 FIG G BU 01 02 115431 2 Manual D indd 35 115431 2 Manual D indd 35 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 36: ...velse og nummerering af maskinens organer 01 02 03 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af styr 01 02 Start og stop Bryg af styr Justering af sk...

Page 37: ...klinge 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Brug altid en klinge der er velegnet til det materiale der skal saves og som ikke er beskadiget 01 Under justering af sk redybde er det muligt at la...

Page 38: ...ierea i identificarea organelor ma inii 01 02 03 04 05 06 07 Con inutul cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma inii Montarea piesei de ghidare 01 02 Pornire i oprire Utilizarea pies...

Page 39: ...ei 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Utiliza i ntotdeauna o lam adaptat la materialul care urmeaz a fi prelucrat i care s nu fie deteriorat 01 Prin reglarea ad ncimii t ieturii este posibil canelare...

Page 40: ...GROUP EUROPE 45 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 115431 2 Manual D indd 40 115431 2 Manual D indd 40 19 05 2020 16 45 19 05 2020...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 03 01 02 FIG G RU 01 02 115431 2 Manual D indd 41 115431 2 Manual D indd 41 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 42: ...rganlar n n tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 05 06 07 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan l l K lavuzu takma 01 02 al t rma ve durdurma K lavuzlar n kullan lmas Kesme derinli...

Page 43: ...irilmesi 01 02 03 B ak de i imi 01 02 FIG G Temizlik ve bak m TU Her zaman i lenecek malzemeye uygun ve hasars z bir b ak se in 01 Kesme derinli ini ayarlayarak oluk a mak m mk nd r 02 115431 2 Manual...

Page 44: ...do 90 FIG A B Popis a ona en sou st stroje 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje P ipevn n veden 01 02 Spu t n a vypnut Pou it veden Nastaven hloubky ezu Orientace po...

Page 45: ...ent 01 02 03 V m na epele 01 02 FIG G i t n a dr ba CS V dy pou vat list vhodn pro dan materi l kter nen po kozen 01 pravou hloubky ezy je mo n vytvo it dr kov n 02 115431 2 Manual D indd 45 115431 2...

Page 46: ...FIG A B Popis a ozna enie s ast stroja 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Pripevnenie vedenia 01 02 Spustenie a vypnutie Pou itie vedenia Nastavenie h bky rezu Ori...

Page 47: ...nentov 01 02 03 V mena epele 01 02 FIG G istenie a dr ba SK V dy pou va list vhodn pre dan materi l ktor nie je po koden 01 pravou h bky rezu sa d vytvori dr kovanie 02 115431 2 Manual D indd 47 11543...

Page 48: ...ROUP EUROPE o45 o90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 115431 2 Manual D indd 48 115431 2 Manual D indd 48 19 05 2020 16 45 19 05 2020...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 03 01 02 FIG G HE 01 02 115431 2 Manual D indd 49 115431 2 Manual D indd 49 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 50: ...GROUP EUROPE 45 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 05 06 07 08 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 115431 2 Manual D indd 50 115431 2 Manual D indd 50 19 05 2020 16 45 19 05 2020...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 03 01 02 FIG G AR 01 02 115431 2 Manual D indd 51 115431 2 Manual D indd 51 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 52: ...alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se F r szlap r gz t se 01 02 Beind t s s le ll t s Vezet darabok haszn lata V...

Page 53: ...03 F r szlap cser je 01 02 FIG G Tiszt t s s karbantart s HU Mindig haszn ljon az anyagnak megfelel s hibamentes f r szlapot 01 A v g si m lys g be ll t s val hornyol s v gezhet 02 115431 2 Manual D...

Page 54: ...FIG A B Opis in oznaka sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja Monta a vodila 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Uporaba vodil Nastavitev g...

Page 55: ...java rezila 01 02 FIG G i enje in vzdr evanje SL Vedno uporabljajte rezilo ki ustreza obdelovanemu materialu in ki ni po kodovano 01 Z nastavljanje globine reza je mogo e vrezovati lebi ke 02 115431 2...

Page 56: ...dus ja eristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Liikuvate osade paigaldamine 01 02 K ivitamine ja peatamine Liikuvate osade kasutamine P hja kald...

Page 57: ...01 02 FIG G Puhastamine ja hooldus ET Kasutage ainult t deldavate pindade jaoks sobivaid terasid ning j rgige et need poleks deformeerunud 01 L ikes gavuse reguleerimise abil v ib teostada valtsimist...

Page 58: ...mpu FIG A B Ma nas da u apraksts un uzst d ana 01 02 03 04 05 06 07 Kastes saturs Ma nas mont a FIG C FIG D Ma nas funkcionalit te kreiptuvo montavimas 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Kreiptuv naudojim...

Page 59: ...2 03 Asmens nomai a 01 02 FIG G t r ana un apkope LV Visuomet naudokite tik apdirbamoms med iagoms pritaikytus bei neapgadintus a menis 01 Nustatant pjovimo gyl galima padaryti ir pjovas 02 115431 2 M...

Page 60: ...tali apra ymas ir krypties nustatymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Virzo o da u uzst d ana 01 02 jungimas ir sustabdymas Virzo o da u liet...

Page 61: ...plok t s pakeitimas 01 02 FIG G Valymas ir prie i ra LT Vienm r lietot asmeni kas ir piem rots apstr d jamajam materi lam un kas nav deform ts 01 Noregul jot griezuma dzi umu ir iesp jams veikt grop a...

Page 62: ...ta Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pin...

Page 63: ...r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des gants X Use rubber gloves Eldiven tak n Scchutzha...

Page 64: ...the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or collect this waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorios...

Page 65: ...szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic NIVEAU SO...

Page 66: ...nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Poids 2 61 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus...

Page 67: ...FAR GROUP EUROPE SC 800B 115431 2 Manual D indd 67 115431 2 Manual D indd 67 19 05 2020 16 45 19 05 2020 16 45...

Page 68: ...re 37700 FRANCE 230 V 50Hz 90 42 mm 45 30 mm 800 W 4000 min 1 140 x 16 mm 0 45 115431 Sticker 01 C indd 1 6 03 13 9 22 13 Plaques signal tiques naamplaatjes placas de identificaci n placas de identifi...

Page 69: ...s normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standarder er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con l...

Page 70: ...causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft e...

Page 71: ...A Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen be...

Reviews: