background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou 

par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug auf Konstruktions- und Materialfehler beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz schadhafter Teile. Die Garantie erlischt bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend 

ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei Nachlässigkeit seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita all’ utente 

e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile 

in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da 

negligenza da parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the event of usage which is 

not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on 

behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de venta a l’ usuario 

y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable 

en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por 

negligencia por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit  gereedschap  heeft  een  garantie  tegen  constructiefouten  en  materiaaldefecten,  die  geldig  is  vanaf  de  aankoopdatum  door  de 

gebruiker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van 

toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of 

nalatigheid van de koper. De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de venda ao uti-

lizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não é 

aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autor-

izadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta.

EL. 



                         
    

.

            

.

             

      

.

                   

      

.

          

          

.

                   

         

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanie-

dbaniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna garanti gäller inte om användningen 

inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador som orsakats av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa sopimuksenmukaisesti kattaen kaikki rakenne- ja materiaaliviat lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä tai ostajan huolimattomuudesta aiheutuneita vahinkoja. Takuu ei vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutuneita vahi-

nkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 

считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 

обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 

по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 

или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.

Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

113611-Manual-A.indd   73

28/07/15   8:24:57

Summary of Contents for TCR 230L

Page 1: ...jos El ctrico Traduccion del manual de instrucciones originale Elektrische Fliesenschneidmaschine Coupe Carrelage Electrique radial notice originale Elektryczna maszyna do ciecia plytek Laattaleikkuri...

Page 2: ...ne variante du coupe carrelage l ctrique qui lui est un disque mobile mont sur un chariot Ce mouvement dit radial est plus fluide Celui ci est utilis pour des chantiers plus importants et dispose g n...

Page 3: ...is a variant of the electrical tile cutter which is a mobile disk mounted on a carriage The radial movement that is produced using this method is more fluid This tool is used for larger scale project...

Page 4: ...riante del corta azulejos el ctrico que es un disco m vil mon tado en un carro Este movimiento denominado radial es m s suelto Se utiliza para obras m s importantes y por lo general dispone de una cap...

Page 5: ...tramite abrasione Esiste una variante del taglia piastrelle elettrico si tratta di un disco mobile montato su un carrello Questo movimento chiamato radiale pi fluido Viene usato per i cantieri pi impo...

Page 6: ...o de quebra dos azulejos j que opera por abras o Outra variante do corta azulejos el ctrico consiste num disco m vel montado num carro Esse movimento dito radial mais fluido Essa m quina utilizada par...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A FIG C X4 13 15 01 09 05 04 08 02 06 07 10 14 16 11 11 12 113611 Manual A indd 7 28 07 15 8 24 32...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 01 04 10 05 3 X 113611 Manual A indd 8 28 07 15 8 24 35...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 06 07 05 113611 Manual A indd 9 28 07 15 8 24 38...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE 08 01 08 08 08 FIG E TEST RESET 113611 Manual A indd 10 28 07 15 8 24 41...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 03 04 NO OK X 25 L min OK 113611 Manual A indd 11 28 07 15 8 24 44...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE 05 08 90 45 45 113611 Manual A indd 12 28 07 15 8 24 45...

Page 13: ...FAR GROUP EUROPE 09 113611 Manual A indd 13 28 07 15 8 24 46...

Page 14: ...ion et rep rage des organes de la machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage du disque Montage du chassis Montage des piles...

Page 15: ...u disque Utilisation du laser 03 07 Mise en eau Utilisation des guides 04 08 Faire une coupe droite Utilisation de la t te plongeante 05 09 Faire une coupe en angle 06 10 Bien nettoyer l appareil l ea...

Page 16: ...on and location of machine parts 01 02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Mounting of disc Mounting of chassis Mounting of batteries 01 02 05 06...

Page 17: ...le of disc Use of laser 03 07 Placing in water Use of the guides 04 08 How to make a straight cut Use of the plunging head 05 09 How to make an angled cut 06 10 Wash the machine with water after use D...

Page 18: ...Kennzeichnung der Maschinenteile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Trennscheibe einsetzen Gestell anbringen Batterien einsetzen 0...

Page 19: ...nnscheibe Verwendung der Laser Funktion 03 07 Wasser einf llen Verwendung der F hrungen 04 08 Durchf hren eines geraden Trennschnitts 05 09 Durchf hren eines Winkelschnitts 06 10 Ger t der Gebrauch mi...

Page 20: ...contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje del disco Montaje del bastidor Colocaci n de las piles 01 02 05 06 Puesta en marcha 01 02 ES FIG E 09 10...

Page 21: ...el disco Utilizaci n del l ser 03 07 Llenado de agua Utilizaci n de las gu as 04 08 Realizar un corte recto 05 09 Realizar un corte angular 06 10 Bien limpiar la m quina con agua despu s de su utiliza...

Page 22: ...ne e localizzazione degli organi della macchina 01 02 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio del disco Montaggio del telaio...

Page 23: ...del disco Utilizzazione del laser 03 07 Messa in acqua Utilizzazione delle guide 04 08 Fare un taglio dritto 05 09 Fare un taglio ad angolo 06 10 Pulire bene l apparecchio con l acqua dopo averlo util...

Page 24: ...Descri o e identifica o dos rg os 01 02 03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem do disco Montagem do chassis Montagem das pilhas 01 02 05 06...

Page 25: ...lina o do disco Utiliza o do laser 03 07 Enchimento Utiliza o das guias 04 08 Efectuar um corte recto 05 09 Efectuar um corte angular 06 10 Limpar cuidadosamente o aparelho com gua ap s a utiliza o Se...

Page 26: ...de onderdelen van de machine 01 02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine Montage van de schijf Montage van het chassis Montage van d...

Page 27: ...an de schijf Gebruik van de laser 03 07 Geplaatst in water Gebruik van de geleiders 04 08 Een rechte versnijding doen 05 09 Een schuine snede doen 06 10 Het apparaat goed reinigen met water na gebruik...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE on off FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 05 06 01 02 EL FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 03 07 04 08 113611 Manual A indd 28 28 07 15 8 24 47...

Page 29: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 01 FIG G EL 01 03 07 04 08 05 09 06 10 113611 Manual A indd 29 28 07 15 8 24 47...

Page 30: ...e Rama Pompa do wody FIG A B Opis i oznaczenie element w 01 02 03 04 05 06 07 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta tarczy Monta ramy Monta baterii 01 02 05 06 Uruchomieni...

Page 31: ...enie filtra 01 Nachylenie tarczy U ywanie celownika laserowego 03 07 W czenie wody Zastosowanie prowadnic 04 08 Ci cie proste 05 09 Ci cie k towe 06 10 Dok adnie wyczy ci urz dzenie wod po u yciu Czy...

Page 32: ...A B Laitteen osien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta Kiekon asennus Rungon asennus Paristojen asennus 01 02 05 06 K ynnistys 01 0...

Page 33: ...imen puhdistus 01 levyn kallistus Laserin k ytt 03 07 Vesi Ohjainten k ytt 04 08 Suoran leikkauksen teko 05 09 Kulmaleikkauksen teko 06 10 Puhdista laite vedell perusteellisesti aina k yt n j lkeen Py...

Page 34: ...m rkning av maskinens delar 01 02 03 04 05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av skivan Montering av chassiet Montering av batterier 01 02 05 06...

Page 35: ...et 01 lutning av skivan Anv ndning av lasern 03 07 Vattentillf rsel Anv ndning av anh llen 04 08 G ra ett rakt snitt 05 09 G ra ett vinkelsnitt 06 10 Tv tta maskinen noggrant med vatten efter anv ndni...

Page 36: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 05 06 01 02 BU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 03 07 04 08 113611 Manual A indd 36 28 07 15 8 24 48...

Page 37: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 01 FIG G BU 01 03 07 04 08 05 09 06 10 113611 Manual A indd 37 28 07 15 8 24 48...

Page 38: ...se og nummerering af maskinens organer 01 02 03 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af skive Montering af chassis Montering af batterier 01 02...

Page 39: ...ring af filtret 01 skivens h ldning Brug af laser 03 07 Neds nkning i vand Brug af styr 04 08 Lave et lige snit 05 09 Lave et snit i vinkel 06 10 Reng r apparatet grundigt med vand efter brug T r af...

Page 40: ...ntificarea organelor ma inii 01 02 03 04 05 06 07 Con inutul cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma inii Montarea discului Montarea cadrului Montarea bateriilor 01 02 05 06 Punere n...

Page 41: ...laserului 03 07 Introducere n ap Utilizarea elementelor de ghidare 04 08 Executare t ietur dreapt 05 09 Executare t ietur n unghi 06 10 Dup utilizare cl ti i bine aparatul cu ap terge i cu ajutorul u...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 05 06 01 02 RU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 03 07 04 08 113611 Manual A indd 42 28 07 15 8 24 49...

Page 43: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 01 FIG G RU 01 03 07 04 08 05 09 06 10 113611 Manual A indd 43 28 07 15 8 24 49...

Page 44: ...nin organlar n n tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 05 06 07 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan l l Diskin tak lmas asinin tak lmas Pillerin tak lmas 01 02 05 06 al t rma 01 0...

Page 45: ...01 diskin e imi Lazerin kullan lmas 03 07 Suya bat rma K lavuzlar n kullan lmas 04 08 Dik bir kesim yap n 05 09 A l bir kesim yap n 06 10 Cihaz kulland ktan sonra suyla iyice temizleyin Yumu ak bir k...

Page 46: ...ln ochrana R m Pumpa na vodu FIG A B Popis a ona en sou st stroje 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont kotou e Mont r mu Mont l nk 01 02 05 06 Spu t n 01 02 CS F...

Page 47: ...u 01 sklon kotou e Pou it laseru 03 07 Pono en do vody Pou it veden 04 08 Tvorba prav ho ezu 05 09 Tvorba hlov ho ezu 06 10 Po pou it dob e vy ist te stroj vodou Osu te ho jemn m had kem V dy pou vejt...

Page 48: ...chrana R m Pumpa na vodu FIG A B Popis a ozna enie s ast stroja 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont kot a Mont r mu Mont l nkov 01 02 05 06 Spustenie 01 02 SK F...

Page 49: ...01 sklon kot a Pou itie lasera 03 07 Ponorenie do vody Pou itie vedenia 04 08 Tvorba prav ho rezu 05 09 Tvorba uhlov ho rezu 06 10 Po pou itie dobre vy istite stroj vodou Osu te ho jemnou handri kou V...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 05 06 01 02 HE FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 03 07 04 08 113611 Manual A indd 50 28 07 15 8 24 49...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 01 FIG G HE 01 03 07 04 08 05 09 06 10 113611 Manual A indd 51 28 07 15 8 24 49...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 05 06 01 02 AR FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 03 07 04 08 113611 Manual A indd 52 28 07 15 8 24 49...

Page 53: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 01 FIG G AR 01 03 07 04 08 05 09 06 10 113611 Manual A indd 53 28 07 15 8 24 49...

Page 54: ...p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se T rcsa felszerel se Keret felszerel se Elemek beszerel se 01 02 05 06 Bei...

Page 55: ...tiszt t sa 01 T rcsa d l ssz ge L zer haszn lata 03 07 Bevizez s Vezet k haszn lata 04 08 Egyenes v g s 05 09 Sz gv g s 06 10 Haszn lat ut n alaposan mossa le a g pet T r lje le puha ronggyal Mindig...

Page 56: ...rpalka FIG A B Opis in oznaka sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja onta a diska monta a ogrodja monta a baterij 01 02 05 06 vklop delova...

Page 57: ...enje filtra 01 nagib diska uporaba laserja 03 07 vklop vode uporaba vodil 04 08 narediti raven rez 05 09 narediti rez pod kotom 06 10 Po uporabi aparat dobro o istimo z vodo Obri emo z mehko krpo Vedn...

Page 58: ...Masina osade kirjeldus ja eristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Ketta kokkupanek assii kokkupanek Patareide kokkupanek 01 02 05 06 K ivitamine...

Page 59: ...Ketta kallutamine Laseri kasutamine 03 07 Vettekastmine Joonlaudade kasutamine 04 08 Sirgl ike teostamine 05 09 Nurkl ike teostamine 06 10 Masin peale kasutamist korralikult veega pesta Kuivatada pehm...

Page 60: ...FIG A B Ma nas da u apraksts un uzst d ana 01 02 03 04 05 06 07 Kastes saturs Ma nas mont a FIG C FIG D Ma nas funkcionalit te Diska mont a R mja uzst d ana Akumulatora uzst d ana 01 02 05 06 Iedarbin...

Page 61: ...pums L zera lieto ana 03 07 Ielik ana den Virzo o da u lieto ana 04 08 Veikt taisnu griezumu 05 09 Veikt le a griezumu 06 10 Labi izt r t apar tu ar deni pirms lieto ana M in t ar m kstas lupati as p...

Page 62: ...B Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Disko sumontavimas asi sumontavimas Baterij sumontavimas 0...

Page 63: ...s 01 Disko nuo ulnumas Lazerio panaudojimas 03 07 Vandens jungimas Plok i panaudojimas 04 08 Atlikti de in j kont r 05 09 Atlikti kampin kont r 06 10 Gerai i plauti vandens aparat po vartojimo Nusausi...

Page 64: ...s tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal freque...

Page 65: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Page 66: ...vel de vibra o m o bra o Trillingsniveau hand arm Vibr ci szint Nivo vibracij Poziom wibracji r ka rami T rin taso Vibr cijas l menis Vibrationsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsniveau Vibratsio...

Page 67: ...andartiem Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n...

Page 68: ...able Tablo boyutu Tischabmessungen Rozm r stolu Dimensiones mesa Rozmery dosky Dimensioni tabella Dimens es da mesa Afmetingen tafel Az asztal m rete o Dimenzije ventilatorja Wymiary stolu Mittap yt K...

Page 69: ...os envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse...

Page 70: ...FAR GROUP EUROPE TCR 230L 113611 Manual A indd 70 28 07 15 8 24 57...

Page 71: ...rme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMI...

Page 72: ...e machine labels IP 54 TCR 230L 113611 230V 50Hz 48 mm 1200 W S2 900 mm 2950 min 1 36 kg 230 x 22 2 x 2 mm 0 45 960 X 400 MM 175 X 220 MM L Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial n...

Page 73: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 74: ...stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysz...

Reviews: