ES
ES
No cuelgue el cable en sí mismo, puede ser dañado. Siempre
utilice un collar de choke o un protector de árbol en el
anclaje.
Retire cualquier objeto que puede interferir con el funciona-
miento del cabrestante.
Tómese su tiempo para colgar la carga antes de operar el
cabrestante.
Asegúrese de que el ancla solicitado puede llevar la carga,
y que no se arrastre la correa o cadena.
Cambios no, no desactivar el cabrestante está en carga, o
el cable está bajo tensión o el cabrestante tambor está en
movimiento.
Desenrolle tanto cable como sea posible durante la suspen-
sión de la carga. Doble línea o tomar un punto de anclaje
remoto.
No treuillez no sin por lo menos 5 vueltas de cable alrede-
dor del tambor, el cable podría salirse completamente del
tambor.
No alojarte cerca del cable de carga durante la operación
y deje que otros se mientras el cabrestante esté en fun-
cionamiento.
No toque nunca el cable tenso o cargado.
No toque nunca el cable o el gancho si el control remoto
está conectado o durante el uso del cabrestante.
Pregunte al operador las personas vecinas para asegurar su
estabilidad durante el tiro.
Mantenga el cable alejado del tambor, el cable y el sistema
de anclaje. Inspeccione el cabrestante y el mando a dis-
tancia: grietas, pellizcos, retorcidos alambres o conexiones
flojas.
Reemplace los componentes dañados.
Si utiliza el control remoto desde el interior de un vehículo,
pase el hilo a través de la ventana para evitar el riesgo de
CORTAR en la puerta.
ATENCIÓN
RIESGO DE TALA Y QUEMA
Incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
lesiones de menor importancia se ha moderado.
Para evitar lesiones en manos y dedos, utilice siempre
guantes gruesos para manipular el cable.
No dejes que no el cable en sus manos.
Algunas partes del cabrestante pueden calentar para arriba
durante y después del uso: motor, tambor y cable. Cuidado
de no quemarse tocarlos.
Nota para evitar dañar el cabrestante:
No tire lateralmente, que envuelve el cable en un lado del
tambor y daño el cable o el cabrestante.
Asegúrese de que tiene enganchado o desenganchado en
la parte inferior.
No utilice el cabrestante para tirar de los otros vehículos.
Las cargas accidentales temporalmente podrían sobrepasar
la capacidad del winch y cable.
¡No empuje en el cable. Las cargas accidentales temporal-
mente podrían sobrepasar la capacidad del winch y cable.
No utilice el cabrestante para sostener una carga durante
el transporte.
No sumerja el cabrestante en el agua.
Asegúrese de guardar el control remoto en un lugar prote-
gido, limpio y seco.
INSTRUCCIONES DE USO:
TRABAJAR en un lugar limpio y ordenado. Lugares sucios
promoción accidentes.
OBSERVAR EL FUNCIONAMIENTO CONDICIONES. No use el
cabrestante en lugar húmedo, mojado o tenue. No exponga
las herramientas de accesorios para la lluvia. Luz del lugar.
No utilice eléctrico en presencia de gas o líquido equipo.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Nunca se debe per-
mitir en el lugar de uso. No dejes que toque la maquinaria,
herramientas o equipos.
ALMACENAR LOS ACCESORIOS. Cuando no esté en uso, las
herramientas son una tienda en una empresa local y seco
para evitar la corrosión. Bloqueo y nunca permita que los
niños a acceder.
NO FUERCE EL CABRESTANTE. Será más eficaz, segura y
constante a la velocidad nominal.
Accesorios no utilizan un intento de aumentar su velocidad.
USE LAS HERRAMIENTAS APROPIADAS PARA LOS
ACCESORIOS DE LA TAREA.
USE ROPA APROPIADA. No use ropa suelta o joyas (col-
gantes...). Prefieren el calzado con suela antideslizante. Fije
y tire de su cabello largo.
TENGA CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO.
QUITAR LAS HERRAMIENTAS DE ACCESORIOS ANTES DE
OPERAR EL CABRESTANTE.
EVITAR FALSOS COMIENZOS. Asegúrese de estar preparado
antes de comenzar a operar el cabrestante.
PERMANECER ALERTA. No utilice el polipasto cuando esté
cansado.
NO USE EL CABRESTANTE BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS,
ALCOHOL O MEDICAMENTOS.
COMPROBAR EL ESTADO DEL CABRESTANTE ANTES DE
USAR. Cualquier pieza está dañada o rota es reparado o
reemplazado por un técnico calificado. No utilice el cab-
restante si uno cualquier interruptor o botón no funciona
correctamente.
Piezas de repuesto PIEZAS y ACCESORIOS. No sustituya
con piezas para otros modelos u otras especificaciones,
esto sería negar la garantía. Utilice sólo piezas de repuesto
adecuadas disponibles en los distribuidores.
ATENCIÓN
1. Siempre Conecte el rojo el cable al polo positivo y el cable
negro al polo negativo de la batería.
2. No opere el cabrestante continuamente, de lo contrario
rápidamente se drenará su batería.
3. Ponga a funcionar su motor durante uso para recargar
la batería.
4. No utilice una batería sucia, corroída o con fuga. El ácido
puede quemar.
5. Gafas de seguridad aprobadas para trabajar en la batería.
Este cabrestante está diseñado para ser montado tempo-
ralmente a través de la placa del adaptador, pero también
puede fijar permanentemente.
Los polipastos de palanca y sus componentes son capaces
de operar a una temperatura entre-10 ° C y + 50 ° C.
Sujetadores: el aparato está equipado con dos ganchos, uno
para suspender el frasco / la polea y el otro para sujetar la
carga.
Para evitar sobrecargas, el esfuerzo en el extremo del accio-
nador para cada operador levantar la carga clasificada, debe
estar entre los siguientes valores:
Dan 20 a 55 daN la palanca para un torno palanca
≤
1000 Kg.
Comunicado del cuerpo de elevación: para liberar el cuerpo
de elevación, es posible abrir el único sistema de frenado en
el caso de carga baja. El sistema de frenado debe ser ope-
rado automáticamente cuando la carga en el cuerpo de ele-
vación es mayor de 30 kg para la palanca de elevación con
una capacidad nominal menor o igual a 1000 kg y superior
a 3% de la capacidad nominal cuando es superior a 1000 kg.
La carga no baje más de 300 mm hasta que el freno detener
la caída.
Una falta de atraque puede resultar en un riesgo de lesiones
graves. El usuario debe comprobar siempre, antes de operar,
que el cable o el dispositivo de acoplamiento de puntos son
de suficiente resistencia para hacer ejercicio (levantamiento
y tracción). Se recomienda anclar el cabrestante conecta
a punto fijo o a la carga con una capacidad adecuada de
Honda. Está prohibido usar la unidad como un cable de
cinta pasa alrededor de un objeto a obtener por su gancho.
DE AMARRE
182013-3-Manual-E.indd 10
182013-3-Manual-E.indd 10
08/06/2022 12:21
08/06/2022 12:21
Summary of Contents for TF 1000
Page 2: ...182013 3 Manual E indd 2 182013 3 Manual E indd 2 08 06 2022 12 21 08 06 2022 12 21...
Page 25: ...01 02 182013 3 Manual E indd 25 182013 3 Manual E indd 25 08 06 2022 12 22 08 06 2022 12 22...
Page 32: ...TF 1000 182013 3 Manual E indd 32 182013 3 Manual E indd 32 08 06 2022 12 22 08 06 2022 12 22...