background image

KEEP THIS USER MANUAL

This manual will be necessary for the safety information and 

precautions, installation, use and maintenance instructions. 

Keep this manual in a safe place so that can refer you 

more later.

NOTE

Caveats, advice and instructions contained in this manual 

cannot cover all of the conditions and situations that may 

occur.

Common sense and caution cannot be integrated into the 

product and must be supplied by the user.

CAUTION: use of this equipment requires some

basic precautions to reduce the risk of accidents 

and injury.

CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT

1. Powerful, practical and portable, it can pull boats.

vehicles bogged down and other heavy objects.

2. Tows up to 1000 kg on a smooth hard surface.

Read all instructions before using the winch

ATTENTION: 

Please follow these safety instructions for 

your personal safety and that of others because the use 

of this equipment requires basic precautions to reduce the 

risk of accidents and personal injuries or damage to the 

equipment.

-The operator must always act in accordance with the 

instructions for use;

-The user must lift the load from the ground to the minimum 

speed of the winch. Cable (String, strap) must be tight and 

should not be slack when the load is lifted from the ground.

-It is forbidden to lift loads greater than the rated capacity 

of the hoist;

-Do not attempt to lift loads fixed or blocked;

-Do not apply lateral traction on charges with winches for 

lifting and descent of suspended loads;

-Any excessive idle (for example, engine powered by brief 

pulses) should be avoided;

-Do not transport people.

All maintenance and repair work required for the operation 

of the winch must be described, for example:

-Lubrication of cables, chains, gear boxes, bearings, brac-

kets, etc.

-Inspection of the wear parts, such as cables, chains, hooks, 

straps and brake pads. Specification of intervals of test and 

inspection, as well as criteria of removal;

-Principle of operation of the devices of protection and 

regulations in case of outbreak of these devices, for 

example when a new setting of the emergency stop device;

-Information related to the verification of the correct opera-

tion of the limiters must be given;

-Measures to avoid possible damage to the winch, in case 

of incorrect phase sequence, must be indicated in the 

information to use.

ATTENTION

RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

To avoid injury to hands and fingers, do not approach of 

cable, the loop, hook and cable guide during installation use.

winching or unwinding.

Always be extremely careful in the handling of the hook and 

cable during winching.

Always use the hook strap provided whenever you roll or 

unroll the cable during the installation or winching to avoid 

injury to hands and fingers.

ATTENTION

CHEMICAL RISKS AND FIRE

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

Remove all you jewelry, go back and tie your hair long and 

possibly cover them with a Cap. Wear eye protection.

Don’t never lean on the battery to connect the cables.

Ensure that the area to drill for mounting is not on the fuel, 

brakes, electrical system, etc.

Do not pass the electric cables:

-over sharp edges

-through or near moving parts

-close to parts that can heat

Isolate and protect all cables and electrical connectors.

Always perform the electric connections as indicated in 

the manual.

ATTENTION

RISK OF FALL AND CRASH

Non respect of these instructions can result in severe injury 

or death.

Never use as a hoist or to suspend a load.

Never use it to move up, or move a person.

ATTENTION

RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS

Non compliance with these instructions may cause minor 

injuries to moderate.

General precautions:

First know your winch: take time to read and understand 

this manual installation and use, and the basic techniques 

of winching guide to familiarize yourself with your winch 

and the winching operation.

Do not use this winch if you are under 16 years old.

Never use this winch if you are underwater ‘ influence of 

drugs, alcohol or medication.

Never exceed the capacity of the winch and cable. Double 

cable by using a pulley to cover opening to reduce the load.

Facility security:

Always choose a mounting location that is strong enough 

to support the capacity of your winch’s maximum traction.

Always use the switches, remote controls, accessories and 

components facility approved by the manufacturer.

Always use the hardware level 5 minimum, never welded 

bolts, or longer than the original bolts.

Always finish the Assembly of the winch and I’ attachment 

of the hook to the loop of hook before connecting the hoist 

for installation.

Always place the cable guide with the WARNING label 

above.

Always wrap the cable on the drum as shown on the label 

of the drum on the winch.

Required for the proper functioning of the automatic brake 

(if winch is so equipped) and the correct orientation of ins-

tallation: always extend the cable before use and rewind in 

charge before using it.

A taut cable avoids the risk of jam and damage the cable 

during the unwinding.

The safety of the winch:

Always inspect the winch and the condition of the cable 

before use. A frayed, twisted, or damaged cable must be 

replaced immediately. If the winch is damaged or if the 

game, it is necessary to fix it immediately.

EN

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

182013-3-Manual-E.indd   18

182013-3-Manual-E.indd   18

08/06/2022   12:21

08/06/2022   12:21

Summary of Contents for TF 1000

Page 1: ...translation Camino de sirga para polipasto de palanca Traduccion del manual de instrucciones originale Alzaia a paranco a leva Traduzione dell avvertenza originale Towpath de talha de alavanca Tradu...

Page 2: ...182013 3 Manual E indd 2 182013 3 Manual E indd 2 08 06 2022 12 21 08 06 2022 12 21...

Page 3: ...du crochet et du c ble au cours du treuillage Utilisez toujours la sangle de crochet fournie chaque fois que vous enroulez ou d roulez le c ble pendant l instal lation ou le treuillage pour viter les...

Page 4: ...mp chez les enfants d y acc der NE FORCEZ PAS SUR LE TREUIL II sera plus efficace s r et constant sa vitesse nominale N utilisez pas d accessoires pour tenter d augmenter sa vitesse UTILISEZ LES OUTIL...

Page 5: ...ement avec de l huile l g re 2 Graissez les engrenages tous les 6 mois Pour ce faire enlevez le bouton d embrayage et s parez les bo tiers droit et gauche Utilisez n importe quelle graisse imperm able...

Page 6: ...bruik altijd deborstband haak verstrekt wanneer u roll of de kabel tijdens de installatie uitrollen of windspil te voor komen van letsel aan de handen en vingers AANDACHT CHEMISCHE RISICO S EN BRAND N...

Page 7: ...een plaatse lijk bedrijf en droog Voorkom roest Vergrendelen en nooit toestaan dat kinderen toegang tot FORCEER NIET DE LIER HIJ zal meer doeltreffend veilig en constant op de nominale snelheid Geen a...

Page 8: ...n toe met lichte olie 2 Graissez de versnellingen om de 6 maanden Hiertoe verwijdert u de knop koppeling en scheiden van de lin ker en behuizingen Gebruik waterdichte vet van goede kwaliteit CAPACITEI...

Page 9: ...del cabrestante Utilice siempre la correa del gancho proporciona cada vez que ruede o desenrolla el cable durante la instalaci n o uso del cabrestante para evitar lesiones en manos y dedos ATENCI N IN...

Page 10: ...n una tienda en una empresa local y seco para evitar la corrosi n Bloqueo y nunca permita que los ni os a acceder NO FUERCE EL CABRESTANTE Ser m s eficaz segura y constante a la velocidad nominal Acce...

Page 11: ...do con aceite ligero 2 Graissez los engranajes cada 6 meses Para ello quitar el bot n de embrague y separar las cubiertas izquierdas y derecha Utilizar grasa resistente al agua de buena calidad CAPACI...

Page 12: ...ionamento do guincho Sempre use o gancho fornecida sempre que rola ou desen rola o cabo durante a instala o ou funcionamento do guincho para evitar danos s m os e dedos ATEN O INC NDIO E RISCOS QU MIC...

Page 13: ...em secar para evitar ferrugem Bloquear e nunca permitir que as crian as acessem N O FORCE O GUINCHO ELE ser mais eficaz segura e constante em sua velocidade nominal Sem acess rios usam uma tentativa p...

Page 14: ...que o cabo com leo leve 2 Graissez as engrenagens a cada 6 meses Para fazer isso remova o bot o de embreagem e separar as caixas esquer das e direita Use qualquer graxa imperme vel de boa nota CAPACID...

Page 15: ...ching Usare sempre la cinghia di gancio fornito ogni volta che rotolo o srotolare il cavo durante l installazione o winching per evitare lesioni alle mani e alle dita ATTENZIONE INCENDIO E RISCHI CHIM...

Page 16: ...e asciughino per evitare ruggine Bloccare e non permettere ai bambini di accedere NON FORZARE IL VERRICELLO EGLI sar pi efficace sicuro e costante alla sua velocit nominale Non ci sono accessori utili...

Page 17: ...2 Graissez gli ingranaggi ogni 6 mesi Per effettuare questa operazione rimuovere il pulsante della frizione e separare gli alloggiamenti sinistro e destro Utilizzare qualsiasi grasso impermeabile di...

Page 18: ...the hook and cable during winching Always use the hook strap provided whenever you roll or unroll the cable during the installation or winching to avoid injury to hands and fingers ATTENTION CHEMICAL...

Page 19: ...to avoid rust Lock and never allow children to access DO NOT FORCE THE WINCH HE will be more effective safe and constant at its rated speed No accessories use an attempt to increase his speed USE THE...

Page 20: ...ase 1 Lubricate the cable occasionally with light oil 2 Graissez the gears every 6 months To do this remove the clutch button and separate the left and right housings Use any good grade waterproof gre...

Page 21: ...rifier r guli rement que le c ble en acier soit en bon tat Periodically check that the steel cable is in good conditions NO NO NO YES 182013 3 Manual E indd 21 182013 3 Manual E indd 21 08 06 2022 12...

Page 22: ...ente aliviar el joystick para liberar el trinquete Ligeiramente aliviar o joystick para libertar a lingueta Un po alleviare il joystick per rilasciare il nottolino Slightly relieve the handle to relea...

Page 23: ...n de lier vastlopen Het is belangrijk om de hele kabel af te wikkelen voordat u eraan trekt Zorg er bij het opspannen van de kabel voor dat de windingen correct zijn uitgelijnd om te voorkomen dat de...

Page 24: ...nhalen Siempre mantener la suspensi n de la palanca durante el arrastre Mantenha sempre espera da alavanca durante a transportar Tenere sempre in mano la leva durante la alaggio Always keep your hand...

Page 25: ...01 02 182013 3 Manual E indd 25 182013 3 Manual E indd 25 08 06 2022 12 22 08 06 2022 12 22...

Page 26: ...an stronk no utilice este producto para la eliminaci n de tocones n o use este produto para remo o de coto non utilizzare questo prodotto per la rimozione del moncone do not use this product for stump...

Page 27: ...door door een persoon die verantwoor delijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met...

Page 28: ...tev Ty m r T koormus Arbetsbelastningen Slodze Darbo kr vis Arbejdsbyrden Optere enje posla Charge maximale Sarcina maxim 1000 kg Maximum capacity Maximale Belastung Maksimum y k Carga m xima Maxim ln...

Page 29: ...Valk t cimdus Purta i m nu i Nositi za titne rukavice Porter des lunettes de s curit X Wear protective eyewear G venlik g zl kleri tak n Schutzbrille tragen Pou vejte bezpe nostn br le Llevar puestas...

Page 30: ...hets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s pa...

Page 31: ...tte m ned Controla i aparatul cu ajutorul unui organism agreat la fiecare ase luni Her alt ayda bir cihaz yetkili bir servise kontrol ettirin Ka d ch est m s c nechte p stroj p ekontrolovat schv len m...

Page 32: ...TF 1000 182013 3 Manual E indd 32 182013 3 Manual E indd 32 08 06 2022 12 22 08 06 2022 12 22...

Page 33: ...dd 1 28 01 2021 11 09 28 01 2021 11 09 182013 Sticker A 02 Logo indd 1 182013 Sticker A 02 Logo indd 1 28 01 2021 11 08 28 01 2021 11 08 PAINT PEINTURE 4 PAINT PEINTURE 4 182013 Sticker A 05 Enroul in...

Page 34: ...dpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k...

Page 35: ...a NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de...

Page 36: ...ta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Page 37: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 182013 3 Manual E indd 37 182013 3 Manual E indd 37 08 06 2022 12 22 08 06 2022 12 22...

Reviews: