background image

01

  Inter variateur de vitesse

02

  Inverseur de sens

03

  Batterie

04

  Indicateur de charge

05

  Sélecteur de vitesse mécanique

06

  Sélecteur de couple

07

  Mandrin

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Speed variator switch

02

  Reversing device

03

 Battery

04

  Charge indicator

05

  Mechanical speed selector

06

  Torque selector

07

 Chuck

08

 -

09

 

-

10

  -

11

 -

12

 -

13

  -

01

  Charger la batterie

02

  Montage et démontage de la batterie

01

  Charging the battery

02

  Mounting and removing the battery

01

 -

02

 -

01

  -

02

  -

L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est 

garant d’un fonctionnement optimal.

The use of suitable accessories in good condition will 

ensure the machine operates optimally.

01

  Batterie et chargeur

01

  Battery and charger

01

  Mise en marche, réglage de la vitesse

02

  Utilisation des vitesses mécaniques

03

  Vissage/dévissage

04

  Réglage du couple

05

  Fonction perçage

06

  -

07

  Contrôle de la charge de la batterie

08

 -

09

 -

10

  -

11

  -

12

  -

13

 -

14

  Utilisation de la lumière

01

  Start-up of the machine, adjusting the speed

02

  Using the mechanical gears

03

  Screwdriver

04

  Adjustment of the torque

05

  Drilling function

06

  -

07

  Checking battery charge

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

 -

14

  Use of the light

FR

EN

Description et repérage des organes de la machine

Description and location of machine parts

Contenu du carton

Contents of box

Assemblage de la machine

Assembling the machine

Fonctionnalité de la machine

Functions of the machine

Réglages de la machine

Settings of the machine

Entretien, recommandations et conseils

Cleaning and maintenance and advice

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Remplacement des consommables

Replacing consumables

216000-2-Manual-C.indd   6

22/10/2019   14:21

Summary of Contents for XF-Drill

Page 1: ...s boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Traducere din instruc iunile originale Vidal vidas z kablosuz matkap Orijin...

Page 2: ...FIG C FIG A 05 07 02 01 06 FIG A 03 04 x2 1 5 Ah I 3 0 Ah 216000 2 Manual C indd 2 22 10 2019 14 21...

Page 3: ...Vert Green Gr n Verde Verde Verde 02 01 Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 4 0 Ah 5 0 Ah 3 0 Ah 1 5 Ah 40 00 80 00 100 00 120 00 216000 2 Manual C indd 3 22 10 2019 14 21...

Page 4: ...2 1 02 01 03 0 1200 min 1 0 350 min 1 05 05 1 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 FIG E 04 216000 2 Manual C indd 4 22 10 2019 14 21...

Page 5: ...Ah 18 Volts 5 0 Ah battery Batteria 18 V 5 0 Ah Batteria 18 V 5 0 Ah 216018 Chargeur Batterie 18 Volts 4 0Ah Batterij 18 V 4 0 Ah 18 Volts 4 0 Ah battery Batteria 18 V 4 0 Ah Batteria 18 V 4 0 Ah 216...

Page 6: ...e 02 Utilisation des vitesses m caniques 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 07 Contr le de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumi re 01 Star...

Page 7: ...ndung der mechanischen Drehzahlen 03 Ein Ausschrauben 04 Drehmoment einstellen 05 Bohrfunktion 06 07 Batterieladung pr fen 08 09 10 11 12 13 14 Benutzung der Beleuchtung 01 Puesta en macha ajuste de l...

Page 8: ...e delle velocit meccaniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Acci...

Page 9: ...02 Gebruik van de mechanische versnellingen 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 07 Controle van de lading van de batterij 08 09 10 Gebruik van de magnetische...

Page 10: ...regulacja pr dko ci 02 U ywanie bieg w 03 Przykr canie odkr canie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 07 Kontrola na adowania akumulatora 08 09 10 U ywanie podstawy magnetycznej 11 U ywanie...

Page 11: ...nst llning av hastigheten 02 Anv ndning av manuella v xlar 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 07 Kontroll av batteriladdningen 08 09 10 Anv ndning av magneth...

Page 12: ...runing afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 07 Kontrol af batteriets opladning 08 09 10 Brug af magnetisk sokkel 11 Brug af h ndtag i siden 12 13 14 Brug af lys 01 Punerea n func iun...

Page 13: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 al t rma h z ayar 02 Mekanik h zlar n kullan lmas 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi 06 07 Bataryan n arj durumunun kontrol edilmesi 08 09 10 Manye...

Page 14: ...n nastaven rychlosti 02 Pou it mechanick ch rychlost 03 Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 07 Kontrola nabit baterie 08 09 10 Pou it magnetick desky 11 Pou it bo n ho dr adla 1...

Page 15: ...07 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 12 13 14 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG...

Page 16: ...ll t sa 02 Mechanikus sebess gfokozatok haszn lata 03 Be s kicsavaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 07 Akku t lt sszint jelz 08 09 10 A m gneses talp haszn lata 11 Oldalfoganty hasz...

Page 17: ...e 02 Mehhaaniliste kiiruste kasutamine 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 07 Akulaadimise kontroll 08 09 10 Magnetaluse kasutamine 11 K lgk epideme kasuta...

Page 18: ...alymas ir prie iura FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Interator brzine 02 Inverter zna enja 03 baterija 04 Indikator punjenja 05 Mehani ki izbornik brzine 0...

Page 19: ...ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angi...

Page 20: ...s V gt Svars Greutate Te ina kg Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo Perigo Gevaar Vesz ly Nevarnost Niebezpiecz estwo Vaara Oht Fara Pavojus Fare B stam ba Pericol O...

Page 21: ...er un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku prot...

Page 22: ...akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Ni...

Page 23: ...Ah X X 80 40 min X Poids 0 40 kg 0 30 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg 216000 2 Manual C indd 23...

Page 24: ...FIN de leur vie utile S parez vous de vos batteries avec pr cautions pour notre environnement La batterie contient du mat riel dangereux pour vous et pour l environnement Il doit tre retir et limin s...

Page 25: ...XF Drill 216000 2 Manual C indd 25 22 10 2019 14 22...

Page 26: ...F FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE PLBP 018A C18650P 1500mAh Num ro de s rie Serial number 216000 2 Sticker C 05 Under battery 1 5 Ah indd 1 22 10 2019 12 25...

Page 27: ...hat O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da Parei kia kad Ar o apliecina ka Kinnitab et Izjavljuje u ovom dokumentu da je FAR GROUP EUROPE...

Page 28: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Page 29: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem...

Reviews: