background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Toza karşı maske takın

 :

İşitsel koruma aleti takın

:

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Používejte masku proti prachu

 :

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare

 :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget 

:

Viseljen porvédő maszkot

Viseljen fülvédőt

 

 

 :

χρήση προστατευτική µάσκα :

 

 

Nositi zaščitna očala :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä suojalaseja :

Käytä pölysuojust :

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille

Kandke tolmumaski.

Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :

Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius

Dėvėti respiratorių

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Purtaţi mască anti-praf

 :

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Conformité européenne 

соответствие европейским стандартам

:

X

Conforms to EC standards : 

Avrupa uygunluk

 :

CE-Konformität :  

evropská shoda

 :

Cumple con las directivas CE :

európska dohoda

 :  

Conforme alle norme CE :

םייפוריאהםינקתל המאתה

Conforme às normas CE :

.

ةيبوروألا تافصاوملل قباطم

Voldoet aan de EG-normen :  

evropska ustreznost :

    

európai megfelelőség :

Zgodność z normami CE :

Съответствие с европейските норми : 

EU-standardien mukainen :

Euroopa Liidu vastavusmärk

EU-standardien mukainen  :

Europinių normų atitikima

Overholder EU standarderne : 

Atbilstība Eiropas standartiem

Conform cu normele europene

:  

216006-Manual-A.indd   5

30/03/2017   15:44

Summary of Contents for XF-Saw

Page 1: ...sest ohjeet Tigers g vers ttning fr n originalinstruktioner Bajonetsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning FER STR U SABIE Traducere din instruc iunile originale Tilki kuyru u Orijinal talimat...

Page 2: ...p Inserte la hoja mientras que mantiene el mandril Insira a l mina enquanto ainda segurando o chuck Inserire la lama mentre ancora in mano il mandrino Insert the blade while still holding the chuck Re...

Page 3: ...e charge 1 5 Ah 30 minutes 4 0 Ah 90 Minutes 1 5 Ah Laadtijd 30 minuten 4 0 Ah 90 Minuten1H 1 5 Ah Tiempo de la carga 30 minutos 4 0 Ah 90 minutos 1 5 Ah Tempo de carga 30 minutos 4 0 Ah 90 Minutos 1...

Page 4: ...02 01 02 216006 Manual A indd 4 30 03 2017 15 44...

Page 5: ...scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viseljen f lv d t Nositi za itn...

Page 6: ...nstrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukc...

Page 7: ...ntje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acousti...

Page 8: ...erwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012...

Page 9: ...XF Saw 216006 Manual A indd 9 30 03 2017 15 44...

Page 10: ...hine labels Made in P R C FAR GROUP EUROPE St Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie PLCUL M195 XF Saw 216006 216006 Sticker A indd 1 14 12 15 12 24 59 18 VDC 90 mm 10 mm 0 3000 min 1 2 0 kg X...

Page 11: ...HS 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 EN60745 2 11 2010 EN55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 A2 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFOR...

Page 12: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 13: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: