background image

KJ 45/S

KJ 45/S

I

GB

F

E

D

- ISTRUZIONI ORIGINALI

RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA 
PER INSERTI M4/M12

ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO

- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

HYDROPNEUMATIC TOOL 
FOR INSERTS M4/M12

INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS 

- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

MACHINE A SERTIR OLEOPNEUMATIQUE 
POUR INSERTS M4/M12

MODE D’EMPLOI - PIECES DETACHEES

- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN

PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES NIETWERKZEUG 
FÜR BLINDNIETMUTTERN M4/M12

BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE

- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES  ORIGINALES

REMACHADORA OLEONEUMATICA 
PARA TUERCAS M4/M12

INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

NITOWNICA OLEO-PNEUMATYCZNA
DO NITONAKRĘTEK M4/M12

INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

МАСЛЯНО – ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ЗАКЛЁПЫВАЮЩИЙ АППАРАТ
ДЛЯ ВСТАВОК М4/М12

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ДЕТАЛИ

PL

RUS

Summary of Contents for KJ 45/S

Page 1: ...MACHINE A SERTIR OLEOPNEUMATIQUE POUR INSERTS M4 M12 MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES NIETWERKZEUG F R BLINDNIETMUTTERN M4 M12 BEDIENUNGSANLE...

Page 2: ...ons successives La personne autoris e constituer le dossier technique est Giacomo Generali chez FAR S r l avec si ge Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII n 2 DieUnterzeichnete Fa FarS r l mitSitzinQ...

Page 3: ...UCTIONS FOR USE 12 MODE D EMPLOI 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 INSTRUCCIONES DE USO 36 INSTRUKCJA OBS UGI 44 A 52 PARTI DI RICAMBIO 60 SPARE PARTS 62 PIECES DETACHEES 64 ERSATZTEILE 66 PIEZAS DE REPUESTO...

Page 4: ...La garanzia non valida se l attrezzo non viene utilizzato e se non viene sottoposto a manutenzione come specificato nel manuale di istruzione e manutenzione In caso di difetti o guasti la FAR S r l si...

Page 5: ...ema oleodinamico sono precluse dall impiego di guarnizioni a tenuta che eliminano questo problema DATI TECNICI Pressione di esercizio 6 7 BAR Diametro interno minimo tubo alimentazione aria compressa...

Page 6: ...na B montato sulla rivettatrice in confezione corrisponde ad una filettatura di M10 Primadiutilizzarelarivettatriceedopoognicambiodiformato occorreregolarelacorsainfunzionedelledimensioni deltipo di i...

Page 7: ...con la testina B verificando che il tirante A fuoriesca di 2mm dall inserto In caso di ulteriore regolazione del tirante A procedere come riportato a pag 10 E possibile ora procedere alla messa in pos...

Page 8: ...verificano condizioni per le quali sia necessarioottenereunosvitamentoforzatodeltirantefilettato dall inserto premere il pulsante P ATTENZIONE Eseguire questa operazione trattenendo saldamente la riv...

Page 9: ...sollevandolo f10 Dopo aver preparato il tirante filettato A della misura desiderata disporreesostenereicomponenticomeinf11 ed eseguire il montaggio assicurandosi che i particolari siano correttamente...

Page 10: ...esiderata sul tirante filettato fino a che la testa dell inserto vada in battuta con la testina B della rivettatrice La testina B regolata correttamente se il tirante filettato fuoriesce per circa 2 m...

Page 11: ...n un apposito contenitore e avvalersi sucessivamente di una ditta autorizzata allo smaltimento dei rifiuti MANUTENZIONE Manutenzione giornaliera Controllare che il tirante filettato non sia danneggiat...

Page 12: ...pletely overhauled GUARANTEE FAR riveting tools are covered by a 12 month warranty The tool warranty period starts on the date of delivery to the buyer as specified in the relevant document The warran...

Page 13: ...e eliminatedbysomesealedgaskets whichsolvethisproblem TECHNICAL DATA Working pressure 6 7 BAR Min int diam of the compressed air feeding hose 8 mm Max free air consumption per cycle 9 Nl Maximum force...

Page 14: ...led on this riveting tool corresponds to a M10 thread Beforeusingtherivetingtoolandaftereachchangeofsize the stroke should be adjusted according to the dimensions type of the insert and thickness of t...

Page 15: ...Makesurethattheinsertheadtouches the head B checking that the tie rod A comes out of 2mm from the insert In case of further adjustments of the tie rod A follow the instructions of page 18 It is now p...

Page 16: ...PROBLEMS fig f7 Any time it is necessary to unscrew forcedly the threaded tie rod from the insert push the button P ATTENTION Carry out this operation keeping the riveting tool firmly in order to avoi...

Page 17: ...panner f9 Extract the threaded tie rod pushing and lifting it at the same time f10 After preparing the threaded tie rod A of the size you need arrange and keep the components as shown in f11 and assem...

Page 18: ...sert of the desired length on the threaded tie rod manually until the insert head touches the riveting tool head B The head is adjusted correctly if the threaded tie rod comes out of the insert screwe...

Page 19: ...it you mustputtheoilinasuitablecontainerandcontactacompany authorized to dispose of wastes MAINTENANCE Daily maintenance Check that the threaded tie rod is not damaged Check the supply system of the c...

Page 20: ...pas soumis l entretien tel qu il est sp cifi dans le manuel d utilisation et d entretien En cas de d fauts ou de pannes la soci t FAR S r l s engage uniquement r parer et ou remplacer sa seule discr...

Page 21: ...ar l utilisation de joints haute r sistance CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression de service 6 7 BAR Diam tre interne minimum tuyau d alimentation air comprim 8 mm Consommation air max par cycle 9 Nl F...

Page 22: ...est un filetage M10 Avant d utiliser la riveteuse et apr s chaque changement de format il est n cessaire de r gler la course en fonction des dimensions du format de l insert et de l paisseur du mat r...

Page 23: ...e B en s assurant que le tirant A d passe de l insert de 2 mm En cas de nouveau r glage du tirant A proc der comme indiqu page 26 Il est pr sent possible de proc der la pose de l insert en appuyant su...

Page 24: ...7 Lorsqu ilestn cessaired obtenirund vissageforc dutirant filet de l insert il faut appuyer sur le bouton P ATTENTION Effectuer cette op ration en tenant fermement la riveteuse de fa on viter les mouv...

Page 25: ...f10 Apr s avoir pr par le tirant A de la dimension d sir e soutenir les composants comme indiquer dans le f11 et ex cuter la mise en place s assurer que l ensemble des composants soit correctement cen...

Page 26: ...la longueur voulue sur le tirant filet jusqu ce que la t te de l insert soit en but e contre la t te B de la riveteuse La t te est correctement r gl e si le tirant d passe d environ 2 mm l insert viss...

Page 27: ...un r cipient et la remettre un centre agr de collecte des d chets ENTRETIEN Entretien quotidien s assurer que le tirant filet n est pas endommag contr ler le syst me d alimentation d air comprim s as...

Page 28: ...nicht in Einklang mit den Anweisungen in der Betriebs und Wartungsanleitung verwendetundgewartetwird DieFirmaFARs r l verpflichtet einzig zur Reparatur bzw zum Austausch nach ihrem ausschlie lichen E...

Page 29: ...absoluthandlich DieM glichkeiteneinerUndichtheit von l aus dem ldynamischen System werden durch die Verwendung von undurchl ssigen Dichtungen verhindert die dieses Problem eliminieren TECHNISCHE DATEN...

Page 30: ...einem M10 Gewinde Vor der Verwendung der Nietmaschine und nach jedem Dimensionswechsel ist der Hub gem Abmessungen Typ von Blindnietmutter und St rke des zu befestigenden Materials einzustellen Drehe...

Page 31: ...hlagmitdemMundst ck B liegt indemSie pr fen ob der Gewindedorn A um 2 mm aus der Blindnietmutter hervorsteht Bei einer weiteren Einstellung des Gewindedornes A gehen Sie wie auf Seite 34 wiedergegeben...

Page 32: ...s n tig ist den Gewindedorn aus dem Blindnietmutter gezwungen abzuschrauben dr cken Sie den Knopf P ACHTUNG F hrenSiediesenVorgangaus indemSie die Nietmaschine ganz fest halten sodass m gliche ruckart...

Page 33: ...ls blichen 22 mm Schl ssel abschrauben Abb f9 Den Gewindedorn schieben und gleichzeitig heben um ihn herauszuziehen Abb f10 Die Teile gem Abb f11 stellen und halten und den ausgew hlten Gewindedorn A...

Page 34: ...dedorn bis der Blindnietmutterkopf bis Anschlag mit dem Mundst ck B der Nietmaschine liegt Das Mundst ck ist korrekt eingestellt wenn der Gewindedorn um zirka 2 mm aus der auf diesem verschraubten Bli...

Page 35: ...nEntleerungdes ldynamischen Kreises das gesamte l in einem besonderen Beh lter auf und wenden Sie anschlie end zur Entsorgung an eine Fachfirma WARTUNG T gliche Wartung Pr fen Sie dass der Gewindedorn...

Page 36: ...iento En caso de verificarse defectos o aver as FARS r l secompromete nicamenteareparary osustituir asupropiaexclusivadiscreci n loscomponentesestimados como defectuosos ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SALV...

Page 37: ...perdida por el sistema oleodin mico son eliminadas con el uso de juntas que eliminan este problema DATOS T CNICOS Presi n de trabajo 6 7 BAR Di metro interno m nimo tubo alimentaci n aire comprimido 8...

Page 38: ...B ensemblado en el embalaje de la remachadora corrisponde al fileteado M10 Antes de emplear la remachadora y despu s de cada cambio de formato hay que regular la carrera seg n las dimensiones el forma...

Page 39: ...ado Asegurarse que la cabeza de la tuerca toque la cabeza B averiguando que el tirante A salga de 2mm de la tuerca En caso de regulaci n adicional del tirante A actuar como indicado en p g 42 Ahorasep...

Page 40: ...ENTO fig f7 En todos los casos donde se necesita destornillar de manera forzadaeltiranteroscadodelatuerca apretarelpulsador P ATENCI N Efectuar esta operaci n teniendo firmemente la remachadora de man...

Page 41: ...ave comercial de mm 22 f9 remover el tirante fileteado empujarlo y entretanto levantarlo f10 despues la preparaci n del tirante fileteado A de la medida querida colocar y sostener los componentes como...

Page 42: ...gitudqueridasobre el tirante fileteado manualmente hasta que la cabeza de la tuerca toque la cabeza B de la remachadora La cabeza es ajustadacorrectamentesieltirantefileteadosaledelatuerca atornillado...

Page 43: ...a firma autorizada para la eliminaci n de desechos MANUTENCI N Manutenci n diaria Controlarqueeltirantefileteadonoseencuentreestropeado Controlar el sistema de alimentaci n del aire comprimido Control...

Page 44: ...przedawcyitylkowprzypadujegou ytkowania zgodnie z przeznaczeniem Gwarancja nie obowi zuje je li narz dzie nie jest u ywanie lub je li nie jest poddawane pracom konserwacyjnym opisanym w instrukcji obs...

Page 45: ...minuje mo liwo spadku mocy zacisku DANETECHNICZNE Ci nienie robocze 6 7 BAR Minimalna rednica wewn przewodu zasilania 8 mm Zu ycie maks powietrza na cykl 9 Nl Si a maksymalna 6 5 BAR 27440 N Waga z tr...

Page 46: ...Je eli tak nie jest wymieniamy je na dan rednic Zesp trzpie gwintowany A g owica B zamontowany na nitownicy w opakowaniu posiada gwint M10 Po ka dej wymianie trzpienia na inn rednic upewniamy si e re...

Page 47: ...si automatycznie rys f4 Upewniamy si e ko nierz nitonakr tkistykasi zkraw dzi g owicy B i etrzpie wystajeznitonakr tki na ok 2 mm A Wtymmomenciemozemyprzystapicdomontazunitonakretkitrzymajacwcisniety...

Page 48: ...ICY rys f7 Wprzypadku gdyzachodzipotrzebawymuszonegowykr caniagwintowanego trzpienia z nitonakr tki nale y wcisn przycisk P UWAGA Powy sz czynno wykonujemymocnotrzymaj c nitownic wprzeciwnymraziejejgw...

Page 49: ...za 22 mm f9 Wyj trzpie gwintowany popychaj cgoir wnocze nieunosz cgodo g ry f10 Przygotowawszy gwintowany trzpie A o danym rozmiarze nale y rozmie ci poszczeg lne elementy tak jak to pokazano na rys f...

Page 50: ...cznie nakr camy nitonakr tk na gwintowany trzpie tak aby ko nierz nitonakr tki dotyka kraw dzi g owicy B Pozycja g owicy jest prawid owa je eli trzpie wychodzi z nitonakr tki na ok 2 mm Wprzeciwnymra...

Page 51: ...ta zus ugfirmyupowa nionej do usuwania odpad w KONSERWACJA Konserwacja codzienna sprawdzamy czy gwintowany trzpie nie jest uszkodzony sprawdzamy instalacj zasilania powietrzem sprawdzamyczysi azacisku...

Page 52: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 52 Date 07 2016 Revisione 08 A I 52 52 53 53 53 53 54 54 55 56 57 58 59 59 59 FAR s r l FAR s r l CEE 85 374 http www far bo it Far 12 Far S r l A 70 A...

Page 53: ...53 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 KJ45 S CE 4 12 KJ45 S KJ45 S 6 7 8 9 6 5 27440 10 2 860 5 50 Ac 2 5 m s2 20 C A 74 dBA C 130 dBC A 86 dBA 10 A B C D E F G H I L M N O P Q...

Page 54: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 54 Date 07 2016 Revisione 08 f1 6 6 5 f1 1 2 3 4 5 F 7 F 53 FRL f2 f3 57 10 h 55 N f3 58 N f2 1 2 4 5 3 3 m Max f1 F Q Q Q...

Page 55: ...Revisione 08 Date 07 2016 f3 M 2 mm 0 M 0 4 mm 1 M 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 M12 1 4 M4 0 3 4 M5 0 5 5 M8 0 8 6 M10 1 6 M12 1 7 M6 0 5 6 f4 f5 f6 f2 f3 f4 2 58 D fig f5 P fig f7 f2...

Page 56: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 56 Date 07 2016 Revisione 08 f7 P f7...

Page 57: ...57 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 f8 f9 f10 f11 6 A B R M4 M6 S f8 O 22 f9 f10 A f11 f11 R O 22 M8 M12 M4 M6 A R B A R B S f8 22 mm O f11 f10 f9...

Page 58: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 58 Date 07 2016 Revisione 08 f14 f15 f16 2 22 A B C B f15 f16 f14 22 mm C...

Page 59: ...59 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 f17 f18 I 4 T HLP 32 cSt D T T 54 55 54 7 f18 600 000 FAR s r l I 5 8 HLP 32 cSt f17 f18...

Page 60: ...arnizione OR 2 116 100A 71C00297 2 Guarnizione OR 6 700 101A 713398 1 Guarnizione OR 2 340 102A 710350 1 Guarnizione OR 2 109 105AP 713192 5 Gabbia 106A 713271 2 Guarnizione OR 2 014 KITB 74000027 Kit...

Page 61: ...914 1 Guarnizione OR 2 116 A 084 713319 1 Dado M 22 x 1 25 085 713320 1 Raccordo 086 713315 1 Stelo 087 713197 1 Coperchio corpo 088 713194 1 Pomello 089 713316 1 Ghiera 090 713191 1 Disco per pomello...

Page 62: ...83A 710914 1 Gasket OR 2 116 100A 71C00297 2 Gasket OR 6 700 101A 713398 1 Gasket OR 2 340 102A 710350 1 Gasket OR 2 109 105AP 713192 5 Cage 106A 713271 2 Gasket OR 2 014 KITB 74000027 Tie rod contain...

Page 63: ...14 1 Gasket OR 2 116 A 084 713319 1 Nut M 22 x 1 25 085 713320 1 Connector 086 713315 1 Steam 087 713197 1 Body cover 088 713194 1 Knob 089 713316 1 Ring nut 090 713191 1 Disc 091 712575 1 Screw TSCE...

Page 64: ...0914 1 Garniture OR 2 116 100A 71C00297 2 Garniture OR 6 700 101A 713398 1 Garniture OR 2 340 102A 710350 1 Garniture OR 2 109 105AP 713192 5 Cage 106A 713271 2 Garniture OR 2 014 KITB 74000027 Kit co...

Page 65: ...710914 1 Garniture OR 2 116 A 084 713319 1 Ecrou M 22 x 1 25 085 713320 1 Raccord 086 713315 1 Tige 087 713197 1 Couvercle corps 088 713194 1 Bouton 089 713316 1 Bague 090 713191 1 Disque 091 712575...

Page 66: ...ng OR 5 615 083A 710914 1 Dichtung OR 2 116 100A 71C00297 2 Dichtung OR 6 700 101A 713398 1 Dichtung OR 2 340 102A 710350 1 Dichtung OR 2 109 105AP 713192 5 K fig 106A 713271 2 Dichtung OR 2 014 KITB...

Page 67: ...10914 1 Dichtung OR 2 116 A 084 713319 1 Mutter M 22 x 1 25 085 713320 1 Anschlussst ck 086 713315 1 Schaft 087 713197 1 K rperdeckel 088 713194 1 Knopf 089 713316 1 Nutmutter 090 713191 1 Scheibe 091...

Page 68: ...66 082A 71C00522 1 Junto OR 5 615 083A 710914 1 Junto OR 2 116 100A 71C00297 2 Junto OR 6 700 101A 713398 1 Junto OR 2 340 102A 710350 1 Junto OR 2 109 105AP 713192 5 Jaula 106A 713271 2 Junto OR 2 0...

Page 69: ...4 713319 1 Tuerca M 22 x 1 25 085 713320 1 Empalme 086 713315 1 Vastago 087 713197 1 Tapon cuerpo 088 713194 1 Perilla 089 713316 1 Virola 090 713191 1 Disco para perilla 091 712575 1 Tornillo TSCE M5...

Page 70: ...czelka OR 2 116 100A 71C00297 2 Uszczelka OR 6 700 101A 713398 1 Uszczelka OR 2 340 102A 710350 1 Uszczelka OR 2 109 105AP 713192 5 Koszyczek 106A 713271 2 Uszczelka OR 2 014 KITB 74000027 Zestaw poje...

Page 71: ...szczelka OR 2 116 A 084 713319 1 Nakr tka M 22 x 1 25 085 713320 1 Z czka 086 713315 1 Trzon 087 713197 1 Pokrywa korpusu 088 713194 1 Pokr t o 089 713316 1 Nasadka pierscieniowa 090 713191 1 Tarcza p...

Page 72: ...R 5 616 077A 71C00355 1 OR 1 78 x 8 73 078A 71C00356 1 OR 1 78 x 7 66 082A 71C00522 1 OR 5 615 083A 710914 1 OR 2 116 100A 71C00297 2 OR 6 700 101A 713398 1 OR 2 340 102A 710350 1 OR 2 109 105AP 71319...

Page 73: ...S 12 19 5 7 L Q 081Q 710390 1 B 075047 Q 082A 71C00522 1 OR 5 615 A 083A 710914 1 OR 2 116 A 084 713319 1 M22 x 1 25 085 713320 1 086 713315 1 087 713197 1 088 713194 1 089 713316 1 090 713191 1 091 7...

Page 74: ...8 5 12 16 20 19 15 11 107 6 3 21 24 17 13 KIT A 22 KIT Q 2 23 9 8 7 6 NOTA ancora possibile montare NOTE It is still possible to assemble NOTE Vous pouvez toujours monter HINWEIS Es ist noch m glich z...

Page 75: ...E PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE Tav 2 5 Tab 2 5 Tab 2 5 Taf 2 5 Tab 2 5 Tab 2 5 2 5 49 39 28 27 54 48 29 36 KIT F KIT D KIT C KIT E 57 43 42 41 KIT D 51 50 KIT C KIT F KIT E KIT G 33 46 47 34 Q 26...

Page 76: ...8 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE 61 62 63 64 70 KIT H KIT M KIT I 66 KIT H KIT I KIT L 68 KIT A 69 70 68 KIT A 69 KIT M 65 108 109 Tav 3 5...

Page 77: ...TS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE KIT N KIT P 86 82 80 81 83 79 75 75 70 89 91 90 71 76 103 105 77 78 106 99 100 102 84 100 96 101 73 74 93 95 94 97 72 88 92 87 98 85 KI...

Page 78: ...5 S 78 Date 07 2016 Revisione 08 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE 1 6 11 8 12 13 14 7 8 9 10 2 3 4 5 Tav 5 5 Tab 5 5 Tab 5 5 Taf 5 5 Tab 5 5...

Page 79: ......

Page 80: ...Webseite http www far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinter...

Reviews: