41
Revision - 02
Date 12-2007
Tav. 4/4
KIT N 74000030 1 Kit pistone pneumatico
Pneumatic piston kit
Kit piston pneumatique
Kit pneumatischer Kolben
KIT O 74000031 1 Kit camicia pneumatica
Pneumatic jacket kit
Kit chemise pneumatique
Kit pneumatisches Gehäuse
KIT P 74000023 1 Kit spoletta
Coil kit
Kit bobine
Kit Zünder
N°
COD.
Qt.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
KIT
0
16060 1 Guarnizione OR 2-010 PARKER (N64-0)
Gasket OR 2-010 PARKER (N64-0)
Garniture OR 2-010 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 2-010 PARKER (N64-0)
A - H - I
1 2C00003 1 Corpo completo
Body
Corps
Körper
2
13403 1 Sfera ø5.5
Ball ø 5,5
Bille ø 5,5
Kugel ø 5,5
3
134522 1 Tappo valvola
Valve cap
Bouchon soupape
Ventilverschluss
4
134523 1 Spoletta
Coil
Bobine
Zünder
5
13400 Guarnizione OR-5-616 PARKER (N64-0) Gasket OR-5-616 PARKER (N64-0)
Garniture OR-5-616 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-5-616 PARKER (N64-0)
6 2A00028 1 Raccordo aria 1/4 GAS
Air connector
Raccord air
Luftanschluss
1C00355 2 Guarnizione OR 1.8x8.3 (N64-0)
Gasket OR 1.8x8.3 (N64-0)
Garniture OR 1.8x8.3 (N64-0)
Dichtung OR 1.8x8.3 (N64-0)
8 1C00356 2 Guarnizione OR 1.8x.66 (N64-0)
Gasket OR 1.8x.66 (N64-0)
Garniture OR 1.8x.66 (N64-0)
Dichtung OR 1.8x.66 (N64-0)
9
13304 1 Raccordo guida stelo
Guide stem connector
Raccord guide tige
Führung Schaftanschlusstück
80
1182 1 Guarnizione TS 12 - 19 - 5, / L
Gasket TS 12 - 19 - 5, / L
Garniture TS 12 - 19 - 5, / L
Dichtung TS 12 - 19 - 5, / L
81
10390 1 Guarnizione BALSELE B 0504
Gasket BALSELE B 0504
Garniture BALSELE B 0504
Dichtung BALSELE B 0504
82 1C00522 1 Guarnizione OR-5-615 PARKER (N64-0) Gasket OR-5-615 PARKER (N64-0)
Garniture OR-5-615 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-5-615 PARKER (N64-0)
83
10914 1 Guarnizione OR-2-116 PARKER (N552-90) Gasket OR-2-116 PARKER (N552-90)
Garniture OR-2-116 PARKER (N552-90)
Dichtung OR-2-116 PARKER (N552-90)
84
13319 1 Dado M22 X 1.25
Nut M22 X 1.25
Ecrou M22 X 1.25
Mutter M22 X 1.25
85
13320 1 Raccordo
Connector
Raccord
Anschlusstück
86
13315 1 Stelo
Stem
Tige
Schaft
8
1319 1 Coperchio
Cover
Couvercle
Dekel
88
13194 1 Pomello
Knob
Bouton
Knopf
89
13316 1 Ghiera
Ring nut
Embout
Nutmutter
90
13191 1 Disco
Disc
Disque
Scheibe
91
1255 1 Vite TSEI M5X12 UNI 5933
Screw TSEI M5X12 UNI 5933
Vis TSEI M5X12 UNI 5933
Schraube TSEI M5X12 UNI 5933
92
13404 4 Vite TSP autof. ø2.5x12 per plastica
Tapping screw TSP ø2.5x12 for plastic
Vis autotaraudeuse TSP ø2.5x12 pour plastique Schneidschraube TSP ø2.5x12 für Kunststoff
93
1331 1 Raccordo flangiato
Flanged connector
Raccord à bride
Flanschanschlußstück
94
13318 1 Albero trascinatore
Driving shaft
Arbre d’entraînement
Mitnehmewelle
95
13321 1 Vite 2 principi
Double-thread screw
Vis à deux filets
Doppelgängige Schraube
96
13322 1 Vite M5
Screw M5
Vis M5
Schraube M5
9
13199 1 Molla
Spring
Ressort
Feder
98
13196 1 Fondello antiurto
Protection bottom
Culot de protection
Schutzscheibe
99
13434 2 Seeger ø 11 UNI 435
Seeger ring ø 11 UNI 435
Bague seeger ø 11 UNI 435
Seeger Ring ø 11 UNI 435
100 1C0029 2 Guarnizione OR 6-00 PARKER (N64-0) Gasket OR 6-00 PARKER (N64-0)
Garniture OR 6-00 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 6-00 PARKER (N64-0)
101
13398 1 Guarnizione OR-2-340 PARKER (N64-0) Gasket OR-2-340 PARKER (N64-0)
Garniture OR-2-340 PARKER (N64-0)
Dichtung OR-2-340 PARKER (N64-0)
102
10350 1 Guarnizione OR 2-109 PARKER (N64-0) Gasket OR 2-109 PARKER (N64-0)
Garniture OR 2-109 PARKER (N64-0)
Dichtung OR 2-109 PARKER (N64-0)
103 2A00020 1 Gruppo valvola sovrapressione
Overpressure valve unit
Groupe soupape surpression
Überdruckventileinheit
104 2A00029 1 Gruppo raccordo aria
Air connector unit
Groupe raccord air
Luftanschlußstückeinheit
105
13192 5 Gabbia
Casing
Cage
Käfig
KIT
N°
COD.
Qt.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
KIT
Indica che il particolare viene
venduto in Kit composti da
particolari diversi in quantità
diverse.
It indicates that the part is sold
in kits consisting of different
parts in different quantities.
Indique que la pièce est vendue
dans des KITS composés
de diverses pièces dans des
quantités différentes.
Dieses Wort gibt an, daß der Teil
in KIT von verschiedenen Teilen
in unterschiedlichen Mengen
verkauft wird.
Indica que la pieza se vende
en juegos formados por
piezas distintas en cantidades
distintas.