background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FR-9

FR-8

INSTALLATION

UTILISATION

•  Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en 

marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L’appareil 

ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, 

lumière directe du soleil etc.).

•  Afin de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10cm au-

dessus de l’appareil et de 10 cm sur les côtés et derrière. Cet appareil n’est pas 

conçu pour une installation encastrée.

•  L’appareil doit être installé sur une surface plane, solide et stable ; toute irrégularité 

du plancher doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil est légèrement 

bancal, ajustez la hauteur des pieds de devant.

• 

REMARQUE :

 Si l’appareil est placé sur un tapis ou un revêtement de sol souple, 

réglez de nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé.

•  Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située 

entre 16°C et 38°C. L’appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de 

cette plage de température. Si la température ambiante est dépassée pendant une 

longue durée, la température dans le congélateur remontera au-dessus de -18°C et 

les aliments risquent de s’abîmer.

•  Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil 

avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml pour 50 cl d’eau). Séchez bien 

l’appareil. 

•  Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le 

thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, 

puis remettez-le en position normale.

•  En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne 

devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 12 heures. En cas de coupure 

plus longue, vérifiez les aliments et, le cas échéant, consommez-les immédiatement 

ou faites-les cuire avant de les recongeler.

REGLAGE DU THERMOSTAT 

Le réfrigérateur est commandé par un bouton de thermostat situé en haut. Pour régler 

le réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du cran STOP (0) vers les nombres 

élevés. Le thermostat peut être réglé de 1 à 7.
Plus le bouton est sur un chiffre élevé, plus la température est basse dans tous les 

compartiments de l’appareil.
Les changements de température ambiante affectent la température à l’intérieur 

de l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en fonction des conditions 

ambiantes.
Sur le cran STOP (0), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est 

désactivé), mais il est quand même sous tension.
Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire pour une température de -18°C dans 

le congélateur.

Remarque :

 Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes 

avant de le rebrancher ou de le rallumer.
Cela donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez 

5 minutes et réessayez ; le compresseur devrait redémarrer normalement.
La température de rangement peut être affectée par:
•  La température ambiante
•  La fréquence d’ouverture de la porte
•  La quantité d’aliments stockée
•  La position de l’appareil
Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés doivent être pris 

en compte.

INDICATEUR DE TEMPERATURE

Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, celui-ci est équipé d’un indicateur 

de température placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment 

dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de température « OK » 

apparaisse.

Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus 

froide de votre réfrigérateur. Il définit le haut de cette zone.

Si « OK » n’apparaît pas, la température moyenne de cette zone est 

trop élevée. Réglez le thermostat sur une position plus froide. 

Summary of Contents for R2135

Page 1: ...Imported by Import par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vall e Cedex 2 FRANCE R2135 R2135S...

Page 2: ...us recommandons de lire attentivement ce manuel d instructions et de le conserver pour toute r f rence ult rieure TABLE DES MATI RES MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS DE SECURITE FR 2 CARACTERISTIQUES...

Page 3: ...circuit de r frig ration MISE EN GARDE Ne pas utiliser d appareils lectriques l int rieur du compartiment de stockage des denr es moins qu ils ne soient du type recommand par le fabricant Cet apparei...

Page 4: ...ateur ou d un vieux r frig rateur comportant une serrure sur la porte veillez ce que celle ci soit d sactiv e afin d viter que des enfants ne risquent de se retrouver enferm s l int rieur en jouant Le...

Page 5: ...R frig rant R600a 29g Dimension L x P x H 478 x 502 x 1290 mm Poids 32kg Type d installation Pose libre CARACTERISTIQUES TECHNIQUE 1 Calcul e sur la base du r sultat obtenu pour 24 heures dans des co...

Page 6: ...et le cas ch ant consommez les imm diatement ou faites les cuire avant de les recongeler REGLAGE DU THERMOSTAT Le r frig rateur est command par un bouton de thermostat situ en haut Pour r gler le r f...

Page 7: ...cong lateur le plus rapidement possible avant d avoir eu le temps de se d congeler et de se g ter Les instructions de conservation des fabricants figurant sur les emballages des produits surgel s doi...

Page 8: ...orte du compartiment de r frig ration 3 Retirez ensuite la charni re inf rieure 4 Retirez la vis de la charni re inf rieure et le remonter la position du miroir 5 Enlevez la but e de porte du r frig r...

Page 9: ...roit o ils pourraient compromettre l tanch it du joint de la porte Cela aurait pour cons quence de permettre une entr e d air constante et donc de faire marcher le compresseur en permanence Les fines...

Page 10: ...ctions des tiquettes Choisissez des aliments frais de bonne qualit et assurez vous qu ils sont bien propres avant de les congeler Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualit en pol...

Page 11: ...our obtenir des conseils sur la m thode de traitement appropri e SAFETY INSTRUCTIONS GB 2 TECHNICAL INFORMATION GB 6 DESCRIPTION OF THE DEVICE GB 7 INSTALLATION GB 8 USE GB 8 REVERSE DOOR GB 12 MAINTE...

Page 12: ...this appliance Do not use with a programmer timer separate remote control system or any other device that switches on automatically WARNING fill the ice maker with potable water only SAFETY INSTRUCTIO...

Page 13: ...ollowing paragraph of the instruction manual Refer to the paragraph after the manual for information on how to replace the lighting Caution Risk of fire WARNINGS If you are discarding an old freezer o...

Page 14: ...r 33L Defrost Refrigerator automatic Freezer manual Autonomy 18h Freezing capacity 2 0kg 24h Climate class Ambient range ST 16 C to 38 C Noise 41dB Rated voltage and frequency Input power 220V 240V 50...

Page 15: ...n of the coldest area of your refrigerator It defines the height of this area If OK is not displayed the average temperature in this area will be very high You ought to adjust the thermostat to a cold...

Page 16: ...osition of the thermostat gradually and wait at least 12 hours before re checking NOTE after charging the device for fresh food or after repeated or prolonged door openings it is normal that the inscr...

Page 17: ...gerating compartment to the gun of the hinge while taking care of the alignment of the door compared to the refrigerator REVERSE DOOR Follow the following stages to reverse the door from its initial p...

Page 18: ...n the freezer is empty and it should be carried out as quickly as possible An increase in temperature of frozen food packages during defrosting will shorten the storage life Provided that the contents...

Page 19: ...ry thoroughly Wash all removable parts in the same way and reassemble Reconnect the appliance to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number 7 before introducing the food back into t...

Page 20: ...ires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and re...

Reviews: