background image

RAC 171

La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2,

DICHIARA

sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice Modello: RAC 171 - Rivettatrice oleopneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 4,8 ÷ 7,8 (4,8 escluso alluminio) Numero di serie: vedi retro copertina, alla quale questa dichiarazione 
si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento della Direttiva Macchine 2006/42/CE e 
successive modificazioni ed integrazioni, e CU TR 010/2011. 
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede 
in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.

The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith

DECLARES

on its sole responsability that the riveting machine Type: RAC 171 - Hydropneumatic
tool Application:for rivets diam. 4,8 ÷ 7,8 (4,8 alu excluded) Serial number: see back cover which is the object of this declaration 
complies with the basic safety requirements estabilished in the law decree Leg. D. 17/2010 of  Machinery Directive 2006/42/
CE acknowledge and subsequent amendments and integrations and CU TR 010/2011.
The person who is authorized to create the technical brochure is Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office in Quarto 
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.

La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII n° 2,

DECLARE

sous sa seule responsabilité que la riveteuse Modèle: RAC 171 - Pistolet oléopneumatique 
Utilisation: pour rivets diam. 4,8 ÷ 7,8 (4,8 sauf aluminium)
Numéro de série: voir la dos couverture à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises 
par la loi 17/2010 d’acceptation de la Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations successives et CU TR 010/2011. 
La personne autorisée à constituer le dossier technique est  Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège à Quarto Inferiore 
(BO) – Via Giovanni XXIII. n.2

Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,

ERKLÄRT

hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die NietmaschineTyp: RAC 171 - Hydraulisch-pneumatisches 
Nietwerkzeug Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 4,8 (ausschliesslich aus Aluminium) bis 7,8 
Seriennummer siehe Rückseite auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 
17/2010 von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht und 
CU TR 010/2011.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), 
via Giovanni XXIII Nr. 2.

La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via Giovanni XXIII n° 2,

DECLARA

bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora Modelo: RAC 171 - Remachadora oleoneumática
Empleo: para remaches diam. 4,8 ÷ 7,8 (4,8 excluído aluminio)
Número de serie: ver la contratapa a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos esenciales de 
seguridad previstos  por el D.Lay 17/2010 de recepción de la  Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones 
e integraciones y CU TR 010/2011.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es  Massimo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore 
(BO) – Via Giovanni XXIII n.2.

I

F

E

GB

D

Summary of Contents for RAC 171

Page 1: ...TZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES WERKZEUG F R NIETE 4 8 7 8 ALUMINIUM AUSGESCHLOSSEN NUR ALUMINIUM BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEILE TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES REMA...

Page 2: ...m Num ro de s rie voir la dos couverture laquelle cette d claration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de s curit requises par la loi 17 2010 d acceptation de la Directive Machines 2...

Page 3: ...ra es e CU TR 010 2011 A pessoa autorizada a constituir o fasc culo t cnico Massimo Generali na Far S r l com sede em Quarto Inferiore BO na via Giovanni XXIII n 2 Firma FAR S r l z siedzib w Quarto I...

Page 4: ...7 NOTAS GERAIS E CAMPO DE APLICA O 7 I F E PL RUS GB D ISTRUZIONI D USO 10 INSTRUCTIONS FOR USE 14 MODE D EMPLOI 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 INSTRUCCIONES DE USO 26 INSTRUKCJA OBS UGI 30 A 34 INSTRU ES...

Page 5: ...obtenir un puissance sup rieure par rapport au syst me pneumatique traditionnel Cela signifie une r duction des probl mes provoqu s par l usure des composants donc une plus grande long vit Les solutio...

Page 6: ...GERAIS E MBITO DE APLICA O O uso da ferramenta destina se exclusivamente ao uso de rebites de repuxo com di metro entre 4 8 exceto alum nio e 7 8 mm s alum nio A rebitadora RAC 171 tamb m pode emprega...

Page 7: ...3 8 717007 B 13 71345507 A 8 5 710562 FARBOLT 4 8 C 3 717016 B 15 713213 A 9 4 711356 FARBOLT 6 4 C 4 717015 B 15 713213 A 9 4 711356 TAMP Acc 4 8 C 2 9 717004 B 13 71345507 A 8 5 710562 TAMP Acc 6 6...

Page 8: ...C 3 95 717019 B 15 713213 A 9 4 711356 RIVETTI ALTE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE RIVETS RIVETS HAUTES PERFORMANCES HOCHLEISTUNGSNIETEN REMACHES ALTAS PRESTACIONES NITY WYSOKOWYTRZYMA E REBITES DE ELE...

Page 9: ...he untidy can cause damages to people Do not allow unauthorized persons to use the working tools Make you sure that the compressed air feeding hoses have the correct size to be used Do not carry the c...

Page 10: ...neous sound pressure 130 dBC A weighted sound power 80 dBA AIR FEED The air feed must be free from foreign bodies and humidity in order to protect the tool from premature wear and tear of the componen...

Page 11: ...t some cycles until air bubbles inside the container O stopcomingout Thisconditionindicatesthatthetoppingupof the oil has fully been achieved At this point while keeping the riveting tool in a horizon...

Page 12: ...extract the clamps N The riveting tool is supplied besides the nozzle series for FAR rivets with a series of accessories for using the rivets type FARBOLT respectively of 4 8 and 6 4 For operating wi...

Page 13: ...vail doivent tre toujours propres et rang es Le d sordre peut causer des dommages aux personnes Personne si tranger ne peut utiliser les outils de pose Il faut s assurer que les tuyaux d alimentation...

Page 14: ...n 61 710258 1 Gasket OR 5 612 62 710905 1 Seeger ring 11 UNI 7437 63 710922 2 Gasket OR 018 64 712268 1 Spring guide plug 65 710402 1 Seeger ring 22 UNI 7437 66 712282 1 Safety washer 12 7 67 710909 1...

Page 15: ...92 93 94 36 48 C 35 24 58 23 18 17 12 14 11 8 97 98 27 26 13 19 20 20 21 22 14 15 13 16 1 2 4 3 5 6 8 7 9 A 10 A 47 C 39 42 8 99 A 95 96 85 26 55D x3 53D x1 54D x3 56D x1 48C x5 47C x5 34B x1 33B x1...

Reviews: