© FAR GROUP EUROPE
Porter une protection auditive:
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear hearing protective equipment:
İşitsel koruma aleti takın
:
Gehörschutz tragen:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné slúchadlá
:
Portare una protezione uditiva:
יש
להרכיב
הגנת
שמיעה
Utilizar uma protecção auditiva:
لبس
خوذة
ضد
الضجيج
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen fülvédőt
:
:
Nositi zašito ušes:
Zakładać słuchawki ochronne
:
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd:
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
Porter des lunettes de sécurité :
Наденьте защитные очки
:
X
Wear protective eyewear :
Güvenlik gözlükleri takın
:
Schutzbrille tragen :
Používejte bezpečnostní brýle
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Noste ochranné okuliare
:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
נא
להרכיב
משקפי
בטיחות
.
Utilizar óculos de segurança :
حَمل
نظارات
وقاية
.
Draag een veiligheidsbril :
Viseljen védőszemüveget
:
:
Nositi zaščitna očala :
Zakładać okulary ochronne
:
Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja :
Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon
:
Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Porter un masque anti-poussière:
Наденьте респиратор
:
X
Wear a dust mask :
Toza karşı maske takın
:
Staubschutzmaske tragen :
Používejte masku proti prachu
:
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Noste ochrannú masku proti prachu
:
Indossare una mascherina anti-polvere :
נא
לחבוש
מסכה
נגד
אבק
.
Utilizar uma máscara anti-poeira :
لبس
قناع
مضاد
للغبار
.
Draag een stofmasker :
Viseljen porvédő maszkot
:
ρήση πρστατευτική µάσκα
:
Nositi zaščitno masko proti prahu
:
Zakładać maskę przeciwpyłową
:
Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust :
Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm :
Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf
:
Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın
:
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
נא
ללבוש
כפפות
Utilizar luvas de protecção :
لبس
قفازات
.
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyűt
:
ρήση πρστατευτικών γαντιών
:
Nositi rokavice:
Używać rękawic ochronnych
:
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
715486-Manuel-A.indd 65
5/12/07 9:34:48
Summary of Contents for TECNUM MS 900
Page 2: ...FAR GROUP EUROPE 715486 Manuel A indd 2 5 12 07 9 33 10...
Page 8: ...01 FIG A 02 03 06 07 FIG B 04 05 08 09 715486 Manuel A indd 8 5 12 07 9 33 38...
Page 9: ...FIG C 01 10mm FIG D 715486 Manuel A indd 9 5 12 07 9 33 49...
Page 10: ...02 FIG E 01 02 2 2 2 2 0 3 mm 0 3 mm 715486 Manuel A indd 10 5 12 07 9 34 02...
Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 0 14mm 14mm 715486 Manuel A indd 11 5 12 07 9 34 10...
Page 12: ...FAR GROUP EUROPE FIG G 01 715486 Manuel A indd 12 5 12 07 9 34 13...
Page 28: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G EL 01 715486 Manuel A indd 28 5 12 07 9 34 22...
Page 36: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G BU 01 715486 Manuel A indd 36 5 12 07 9 34 26...
Page 42: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G RU 01 715486 Manuel A indd 42 5 12 07 9 34 29...
Page 50: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G HE 01 715486 Manuel A indd 50 5 12 07 9 34 33...
Page 52: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G AR 01 715486 Manuel A indd 52 5 12 07 9 34 34...
Page 68: ...MS 900 FAR GROUP EUROPE 715486 Manuel A indd 68 5 12 07 9 34 54...